Metabo 00544 Скачать руководство пользователя страница 29

ITALIANO

it

29

Istruzioni originali

Dichiariamo sotto la nostra completa 

responsabilità: Le presenti seghe circolari, 

identificate dal modello e dal numero di serie *1), 

sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle 

direttive *2) e delle norme *3). Documentazione 

tecnica presso *4) - vedi pag. 3.

La macchina è adatta per segare legno, plastiche e 

metalli o altri materiali simili.
La macchina non è concepita per i tagli a immersione.
Dei danni derivanti da un uso improprio 

dell'elettroutensile è responsabile esclusivamente 

l'operatore.
È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per 

prevenire eventuali infortuni, nonché le avvertenze 

di sicurezza allegate.

Per proteggere la propria persona e l'elet-

troutensile stesso, attenersi alle parti di 

testo contrassegnate con questo 

simbolo.

ATTENZIONE

 – Al fine di ridurre il rischio di 

lesioni, leggere le Istruzioni per l'uso.

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze 

di sicurezza e le relative istruzioni.

 

Even-

tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze 

di sicurezza e delle istruzioni potranno causare 

folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le 

istruzioni per un uso futuro.

L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente 

insieme al presente documento.

a) 

PERICOLO: Non avvicinarsi con le mani 

alla zona di taglio e alla lama. Tenere con 

la seconda mano l'impugnatura supplementare 

o la carcassa motore.

 Se entrambe le mani 

vengono utilizzate per tenere la sega, esse non 

potranno essere ferite dalla lama. 
b) 

Non tenere le mani sotto il pezzo in 

lavorazione.

 La calotta di protezione non può 

proteggere dalla lama sotto il pezzo in lavorazione. 
c) 

Adattare la profondità di taglio allo spessore 

del pezzo in lavorazione.

 Sotto al pezzo in 

lavorazione deve essere visibile uno spessore poco 

inferiore all'altezza dei denti. 

d) 

Non tenere mai il pezzo da tagliare nelle mani 

o sopra una gamba. Assicurare il pezzo in 

lavorazione ad un supporto stabile.

 È 

importante fissare bene il pezzo in lavorazione al 

fine di ridurre al minimo il rischio di contatto con il 

corpo, di incastro della lama o di perdita del 

controllo. 
e)

 Quando si eseguono lavori durante i quali è 

possibile che l'utensile entri in contatto con 

cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di 

alimentazione, afferrare l'utensile elettrico 

tenendolo per le impugnature isolate.

 Il contatto 

con un cavo elettrico sotto tensione trasmette la 

corrente anche alle parti metalliche dell'utensile 

elettrico, con il rischio di provocare una scossa 

elettrica. 
f) 

Per i tagli longitudinali, utilizzare sempre una 

battuta oppure una guida per bordi dritta.

 In 

questo modo si migliora la precisione di taglio e si 

riduce il rischio di inceppo della lama. 
g) 

Utilizzare sempre lame delle giuste 

dimensioni e con un foro di alloggiamento 

adatto (ad esempio a forma di stella o tondo).

 

Le lame non adatte ai componenti di montaggio 

della sega, ruotano in modo irregolare, provocando 

la perdita del controllo. 
h) 

Non utilizzare mai per la lama

 

rondelle o viti 

danneggiate/non adatte. 

Le rondelle e le viti della 

lama sono state costruite appositamente per la 

sega, al fine di ottenere prestazioni e sicurezza di 

funzionamento ottimali. 

Cause e prevenzione del contraccolpo: 

- un contraccolpo è la reazione improvvisa di una 

lama agganciata, incastrata oppure orientata nella 

direzione errata; ne consegue che la sega, fuori 

controllo, si solleva dal pezzo in lavorazione e si 

sposta in direzione dell'operatore; 

- se la lama si aggancia o resta bloccata nella 

fenditura di taglio che tende a chiudersi, si blocca 

e la potenza del motore spinge la sega indietro in 

direzione dell'operatore; 

- se la lama viene ruotata o orientata in modo errato 

durante il taglio, i denti del bordo posteriore della 

lama possono agganciarsi nella superficie del 

pezzo in lavorazione, con la conseguenza che la 

lama può uscire dalla fenditura e la sega 

rimbalzare in direzione dell'operatore. 

I contraccolpi sono la conseguenza di un utilizzo 

sbagliato oppure erroneo della sega. Questo 

inconveniente può essere evitato con le adeguate 

misure precauzionali descritte qui di seguito. 
a) 

Tenere saldamente la sega con entrambe le 

mani e posizionare le braccia in modo tale da 

poter contrastare la forza del contraccolpo. 

Stare sempre a lato della lama, non portare mai 

il corpo in linea con la lama.

 In caso di 

contraccolpo, la sega circolare potrebbe saltare 

all'indietro, tuttavia, l'operatore può contrastare la 

forza del contraccolpo grazie a determinate misure 

precauzionali. 
c) 

Se la lama si blocca o se l'utilizzatore 

interrompe il lavoro, disattivare l'utensile e 

1. Dichiarazione di conformità

2. Utilizzo conforme alle 

disposizioni

3. Avvertenze generali di 

sicurezza

4. Avvertenze specifiche di 

sicurezza

Содержание 00544

Страница 1: ...pronkelijke gebruiksaanwijzing 23 it Istruzioni originali 29 es Manual original 35 pt Manual original 41 sv Bruksanvisning i original 47 fi Alkuper iset ohjeet 52 no Original bruksanvisning 58 da Orig...

Страница 2: ...1 2 2 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 28 27 26 2...

Страница 3: ...069 1 75 0 069 m kg lbs 5 5 12 1 5 6 12 3 ah D Kh D m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 95 3 97 3 LWA KWA dB A 106 3 108 3 14 5 mm 3 16 d D a b min 1 rpm 1 2000 2 2300 3 2700 4 3100 5 3600 6 4200 6 6 3...

Страница 4: ...4 E E G H I J K F D C A 6 31213 6 31211 6 28005 Z 14 6 28075 Z 36 6 28006 Z 16 6 24598 35 mm 2 5 m 6 31752 35 mm 3 5 m 6 31362 6 30898 6 28035 Z 48 6 28077 Z 56 B 1 5 0 0 m m 6 31031...

Страница 5: ...rborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und f hrt zu einem elektrisch...

Страница 6: ...inkeln und tiefen weder S geblatt noch andere Teile ber hrt b berpr fen Sie die Funktion der Feder f r die untere Schutzhaube Lassen Sie die S ge vor dem Gebrauch warten wenn untere Schutzhaube und Fe...

Страница 7: ...ebl tter verursachen eine erh hte Reibung Klemmen des S geblattes und erh hte R ckschlaggefahr Siehe Seite 2 1 F hrungsplatte 2 Einstellschrauben f r spielfreies Gleiten auf der F hrungsschiene F hrun...

Страница 8: ...netem Hebel die Schnitttiefeneinstellung leichtg ngig ist 7 3 S geblatt schr gstellen f r Schr gschnitte Zum Einstellen die beiden Feststellschrauben 6 l sen Das Motorteil gegen die F hrungsplatte nei...

Страница 9: ...in seine Halterung eingesetzt werden S gen sehr schmaler Abschnitte Den Parallelanschlag 7 von rechts in seine Halterung einsetzen Die Maschine regelm ig reinigen Dabei die L ftungsschlitze am Motor...

Страница 10: ...rungen zu den Angaben auf Seite 3 nderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten P1 Nennaufnahme P2 Abgabeleistung n0 Leerlaufdrehzahl n1 Lastdrehzahl T90 max Schnitttiefe 90 T45 max Schn...

Страница 11: ...f arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control h Never use damaged or incorrect saw blade plain washers or bolt The blade washe...

Страница 12: ...g plunge cutting and can create kickback d For the riving knife to work it must be engaged in the workpiece The riving knife must be replaced after plunge cutting Riving knife causes interference duri...

Страница 13: ...only KSE 68 Plus Setting wheel for speed preselection only KSE 68 Plus Electronic function monitoring the coil temperature protects against overload Light signal when the machine begins to overload o...

Страница 14: ...rkpiece KSE 68 Plus the movable safety guard can be swung backwards manually using the lever 8 to make the machine easier to position on the workpiece When sawing never remove the machine from the mat...

Страница 15: ...lastics aluminium brass and copper H Universal vacuum cleaner special extractor I Suction hose J Connector with bayonet lock K Metabox For a complete range of accessories see www metabo com or the mai...

Страница 16: ...D Uncertainty vibration Typical A effective perceived sound levels LpA Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA KWA Uncertainty During operation the noise level can exceed 80 dB A Wear ear p...

Страница 17: ...s conducteurs lectriques non apparents voire son c ble d alimentation tenir l outil exclusivement par les c t s isol s des poign es Le contact avec un conducteur lectrique sous tension met galement le...

Страница 18: ...ser la scie Les l ments endommag s d p ts collants ou accumulations de copeaux ralentissent le fonctionnement du carter de protection inf rieur c N ouvrir le carter de protection inf rieur la main que...

Страница 19: ...a livraison voir chapitre Accessoires 3 Vis de blocage but e parall le 4 Echelle gradu e angles de coupe 5 T moin de coupe 6 Vis de blocage coupes biaises 7 But e parall le 8 Levier pour rabattre le c...

Страница 20: ...teur contre la plaque de guidage L angle d inclinaison est lisible sur l chelle gradu e 4 Resserrer les vis de blocage 6 avant puis arri re 7 4 Correction de l angle de la lame L angle de la lame est...

Страница 21: ...lame ext rieure 21 Rabattre vers l arri re le capot protecteur mobile 19 et retirer la lame de scie 20 Les surfaces d appui entre la bride int rieure 18 la lame de scie 20 la bride ext rieure 21 et la...

Страница 22: ...u corps de la lame de scie b Largeur de coupe de la lame de scie c Epaisseur de l carteur de coupe m Poids Valeurs de mesure d termin es selon NE 60745 Machine de la classe de protection II Courant al...

Страница 23: ...eigen netsnoer kan raken Contact met een spanningsvoerende leiding zet ook de metalen apparaatonderdelen van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok f Gebruik bij...

Страница 24: ...speciale zaagsnedes zoals inval en hoekzaagsnedes Open de onderste beschermkap met de hendel 8 afhankelijk van de uitvoering en laat deze los zodra het zaagblad invalt in het werkstuk Bij alle andere...

Страница 25: ...belinvoer 10 Blokkeerknop inschakelen 11 Drukschakelaar in en uitschakelen 12 Aansluitstuk spaanafvoer 13 Signaalaankondiging 14 Stelknop voor de voorinstelling toerental 15 Binnenzeskantschroef voor...

Страница 26: ...0 zich niet in een rechte hoek t o v de geleiderail bevindt De arr teerschroeven 6 losdraaien De contramoer 24 losdraaien en met de stelschroef 23 de zaagbladhoek corrigeren Vervolgens de contramoer w...

Страница 27: ...g vastklikt De zaagblad bevestigingschroef 22 tegen de klok in uitdraaien De buitenste zaagbladflens 21 aanbrengen De beweeglijke beschermkap 19 terugtrekken en het zaagblad 20 wegnemen De steunvlakke...

Страница 28: ...tdiameter a max basiselementdikte van het zaagblad b snijkantbreedte van het zaagblad c splijtwigdikte m gewicht Meetgegevens volgens de norm EN 60745 Machine van beveiligingsklasse II Wisselstroom De...

Страница 29: ...entazione afferrare l utensile elettrico tenendolo per le impugnature isolate Il contatto con un cavo elettrico sotto tensione trasmette la corrente anche alle parti metalliche dell utensile elettrico...

Страница 30: ...di protezione inferiore c Aprire manualmente la calotta di protezione inferiore solo in caso di tagli particolari come per i tagli ad immersione e i tagli ad angolo Aprire la calotta di protezione in...

Страница 31: ...la angolo di taglio obliquo 5 Indicatore di taglio 6 Viti di arresto tagli obliqui 7 Guida parallela 8 Leva per ribaltare indietro la calotta di protezione mobile 9 Guida cavo 10 Pulsante di bloccaggi...

Страница 32: ...il taglio inclinato Per la regolazione della lama allentare entrambe le viti di arresto 6 Inclinare la parte motore verso la piastra di guida L angolo impostato pu essere rilevato facendo riferimento...

Страница 33: ...lela 7 pu essere inserita in funzione del tipo di applicazione e della larghezza di taglio sia da destra che da sinistra nel relativo supporto Taglio di sezioni molto sottili inserire la guida paralle...

Страница 34: ...iciclaggio eco compati bile Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche per il miglioramento tecnologico P1 Assorbimento nominale P2 Potenza eroga...

Страница 35: ...ramienta de inserci n pudiera encontrar conducciones el ctricas ocultas o el propio cable del aparato El contacto con un cable el ctrico conduce la tensi n a trav s de las piezas met licas de la herra...

Страница 36: ...correctamente Ordene una revisi n de la sierra antes de usarla si la cubierta protectora y los resortes no funcionan correctamente Las piezas da adas incrustaciones pegajosas o la acumulaci n de viru...

Страница 37: ...e gu a el riel de gu a no est incluido en el volumen de suministro v ase el cap tulo Accesorios 3 Tornillo de sujeci n tope paralelo 4 Escala ngulo de corte en diagonal 5 Indicador de corte 6 Tornillo...

Страница 38: ...tornillo de la palanca Retire la palanca y col quela desplazada en sentido contrario a las agujas del reloj Suj tela con el tornillo Hay que tener en cuenta que con la palanca abierta es m s suave el...

Страница 39: ...stante Para m s informaci n sobre el riel de gu a 6 31213 v ase el cap tulo Accesorios El tope paralelo 7 puede colocarse en su soporte por la derecha o la izquierda en funci n de la aplicaci n y la a...

Страница 40: ...arado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al av...

Страница 41: ...b tens o tamb m coloca as partes metais da ferramenta el ctrica sob tens o e leva a um choque el ctrico f No corte longitudinal use sempre um batente ou uma guia de aresta recta Isto melhora a precis...

Страница 42: ...res Abra o resguardo da l mina inferior com a alavanca 8 conforme equipamento e solte a logo ap s o ataque da l mina de serra na pe a a cortar Para todas as demais opera es de corte o resguardo da l m...

Страница 43: ...o resguardo m vel da l mina 9 Guia do cabo 10 Bot o de travamento ligar 11 Gatilho Liga Desliga 12 Bocal extrac o de serradura 13 Indica o sinalizadora 14 Regulador para pr selec o de rota es 15 Paraf...

Страница 44: ...contra a placa de guia poss vel ler o ngulo ajustado na escala 4 Voltar a apertar primeiro o parafuso de fixa o dianteiro 6 e depois o posterior 7 4 Corrigir o ngulo da l mina de serra O ngulo da l mi...

Страница 45: ...terna no parafuso de fixa o da l mina de serra 22 at o engate do bloqueio Desandar o parafuso de fixa o da l mina de serra 22 no sentido anti hor rio Retirar o flange exterior da l mina de serra 21 Pu...

Страница 46: ...ajust vel D Di metro da l mina de serra d Di metro de furo da l mina de serra a Espessura m x do corpo b sico da l mina de serra b Largura de corte da l mina de serra c Espessura da cunha abridora m...

Страница 47: ...h Anv nd aldrig skadade eller fel brickor och skruvar till s gklingorna Brickorna och skruvarna till s gklingen r specialgjorda f r din s g f r att ge optimal effekt och drifts kerhet Orsaker till ka...

Страница 48: ...Anv nd aldrig slipskivor Dra ut elkontakten ur n tuttaget innan du p b rar n gon form av inst llningar eller underh ll Ta aldrig i roterande delar p verktyget Ta bara bort sp n och liknande n r maski...

Страница 49: ...n och n tfrekvensen Dra ut elkontakten ur n tuttaget innan du p b rjar n gon form av inst llningar eller underh ll F rkoppla alltid en jordfelsbrytare RCD med en max aktiveringsstr m p 30 mA 7 1 St ll...

Страница 50: ...att anslagslisten r upp t 8 4 S gning med styrskena 6 31213 Ger millimeternoggranna raka och flisfria s gkanter Den glids kra bel ggningen ger s kert st d och skyddar arbetsstycket mot repor Anslagen...

Страница 51: ...j nta elverktyg k llsorteras f r milj v nlig tervinning F rklaringar till uppgifterna p sid 3 Vi f rbeh ller oss r tten till tekniska f r ndringar P1 M rkeffekt P2 Avgiven effekt n0 Varvtal vid tomg n...

Страница 52: ...skun f K yt pitkitt issahauksessa aina vastetta tai suoraa reunanohjainta Se parantaa sahaustarkkuutta ja pienent sahanter n jumiutumisvaaraa g K yt aina oikean kokoista ja sopivalla kiinnitysrei ll e...

Страница 53: ...ohuempi kuin sen hampaan leveys b S d halkaisukiila t m n k ytt oppaan mukaan V r paksuus asema ja kohdistus voivat olla syyn siihen ett halkaisukiila ei est takaiskua tehokkaasti c K yt aina halkais...

Страница 54: ...in it vaimentava tukevan otteen takaava kumip llyste kahvassa Kaksitoiminen suuntaisvaste sopii sek vasemmalle ett oikealle puolelle takaa monipuoliset k ytt mahdollisuudet Koneen tahattoman k ynnist...

Страница 55: ...Maksimisahaussyvyydell ne ilmoittavat suunnilleen sahanter n ulkohalkaisijan ja siten sahausalueen l kytke konetta p lle tai pois kun sahanter koskettaa ty kappaletta Anna sahanter n saavuttaa ensin s...

Страница 56: ...on kiinnitt miseen C Yhdyskappaleet 2 ohjainkiskon 6 31213 toisiinsa liitt miseen D Py r sahanter t Puulle ja puumaisille materiaaleille Keskikarkea sahauslaatu E Py r sahanter t Puulle ja puumaisille...

Страница 57: ...mpi Huomioi arvioinnissa ty tauot ja v h isemm n kuormi tuksen jaksot M rit n m tekij t huomioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n suojaami seen vaadittavat toimenpiteet V r htelyn kokonaisa...

Страница 58: ...isikoen for at sagbladet klemmes fast g Bruk alltid sagblad som er i riktig st rrelse og med passende feste pning f eks firkantet eller rund Sagblad som ikke passer til monteringsdelene p sagen f r sl...

Страница 59: ...e rsaker til at spaltekilen ikke effektivt hindrer rekyl c Bruk alltid spaltekilen bortsett fra ved nedsenkingskutt Sett p plass spaltekilen etter nedsenkingskutt Spaltekilen er i veien ved nedsenking...

Страница 60: ...l bare KSE 68 Plus Overbelastningsbeskyttelse med elektronisk overv kning av viklingstemperaturen Lyssignal ved truende overbelastning bare KSE 68 Plus Eksternt avsug mulig det kan kobles til et avsug...

Страница 61: ...sl s av Saging langs rette streker Til dette brukes skj reindikatoren 5 Bredden p skj reindikatoren tilsvarer omtrent bredden p sagbladet Saging langs en list festet p arbeidsemnet For oppn n yaktig s...

Страница 62: ...er p www metabo com Du kan laste ned reservedelslister fra www metabo com F lg nasjonale forskrifter for milj vennlig kassering og resirkulering av gamle maskiner emballasjer og tilbeh r Kun for EU la...

Страница 63: ...ktrisk st d f Brug altid et anslag eller et lige kantstyr ved l ngdesk ring Det giver bedre snitpr cision og mindsker risikoen for at savklingen klemmer sig fast g Brug altid savklinger som har den ri...

Страница 64: ...erl bende savklinge bev ger saven mod sk reretningen og saver alt hvad der kommer i vejen V r derfor opm rksom p savens efterl bstid Yderligere sikkerhedsanvisninger for savning med spaltekniv a Brug...

Страница 65: ...ed frakobling af maskinen takket v re mekanisk sikkerhedsbremse kun KSE 68 Plus Stabil styreplade af let trykst bt magnesium Vibrationsd mpende skridsikker gummi omkring grebet Dobbelt f rt parallelan...

Страница 66: ...ndret Netkablet kan fastholdes med kabelf ringen 9 Markeringerne 17 hj lper med at placere rundsaven korrekt i forhold til arbejdsemnet og er en hj lp under savningen Ved maksimal sk redybde markerer...

Страница 67: ...ontering af styreskinnen C Forbindelsesstykker til sammens tning af 2 styreskinner 6 31213 D Rundsavklinger Til tr og materialer med samme egenskaber som tr Middel snitkvalitet E Rundsavklinger Til tr...

Страница 68: ...ning Tr f de n dvendige beskyttelsesforanstaltninger for brugeren f eks organisatoriske foranstaltninger p baggrund af de ansl ede v rdier Samlet vibration vektorsum af tre retninger m lt iht EN 60745...

Страница 69: ...czne lub w asny przew d zasilaj cy urz dzenie nale y trzyma jedynie za zaizolowane powierzchnie gumowe Zetkni cie z przewodem przewodz cym pr d powoduje obecno napi cia r wnie na metalowych cz ciach u...

Страница 70: ...owo przed u yciem pilarki nale y zleci jej napraw Uszkodzone cz ci kleisty nalot lub nagromadzenie wi r w powoduj op nienie pracy os ony dolnej c Doln os on nale y otwiera r cznie tylko przy wykonywa...

Страница 71: ...wo odbicia Patrz strona 2 1 P yta prowadz ca 2 ruby nastawcze bezluzowego po lizgu na szynie prowadz cej szyna prowadz ca nie wchodzi w zakres dostawy patrz rozdzia Akcesoria 3 ruby ustalaj ce ci cie...

Страница 72: ...na ustawia W tym celu odkr ci rub d wigni Zdj d wigni i za o y obr ciwszy j w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Zamocowa rub Nale y zwr ci przy tym uwag na to aby przy otwartej d wigni reg...

Страница 73: ...mo na dosuwa urz dzenie przy ci ciach wg bnych i wykonywa ci cia o sta ej d ugo ci Szyna prowadz ca 6 31213 patrz rozdzia Akcesoria Ogranicznik r wnoleg y 7 mo e by stosowany w zale no ci od potrzeb...

Страница 74: ...iem zgodnym z prawem pa stwowym zu yte elektronarz dzia musz by zbierane osobno i podawane odzyskowi surowc w wt rnych zgodnemu z przepisami o ochronie rodo wiska Wyja nienia do informacji podanych na...

Страница 75: ...el 75 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Страница 76: ...el 76 8 8...

Страница 77: ...el 77 Metabo P2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 5...

Страница 78: ...el 78 Metabo S automatic KSE 68 Plus Vario Tacho Constamatic VTC KSE 68 Plus KSE 68 Plus KSE 68 Plus 6 31213 6 31213 FI RCD 30 mA 7 1 16 5 mm 5 mm 2 15 7 2 26 1 27 26 3 26 7 3 6 4 6 7 4 0 6 24 23 6 6...

Страница 79: ...el 79 7 5 14 2 7 6 12 45 8 1 10 11 11 8 2 KSE 68 Plus 13 8 3 9 17 KSE 68 Plus 8 5 1 7 3 7 7 8 4 6 31213 6 31213 7 7 8 9 10...

Страница 80: ...80 28 22 22 21 19 20 18 20 21 22 22 DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 21 22 HSS Metabo 4 A B 2 C 2 6 31213 D E F G H I J K Metabox www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 11 12 13...

Страница 81: ...el 81 P1 P2 n0 n1 T90 90 T45 45 A D d a b c m EN 60745 II EN 60745 ah D Kh D LpA L WA KpA KWA 80 dB A...

Страница 82: ...j t elektromos vezet k be v ghat A fesz lts g alatt ll vezet kkel val tal lkoz s ltal a szersz m f mes alkatr szei is fesz lts g al ker lnek s ez ram t shez vezethet f Hosszanti v g skor mindig haszn...

Страница 83: ...olat nem takarja el a f r szlapot A v delem n lk li f r szlap ut nfut skor a v g si ir nnyal szemben mozgatja a g pet s elf r szeli ami az tj ba ker l Vegye figyelembe a g p ut nfut si idej t Kieg sz...

Страница 84: ...23 Finombe ll t csavar a f r szlap sz g nek be ll t s ra 24 Ellenanya a f r szlap sz g nek be ll t s ra 25 Imbuszkulcs 26 R gz t csavar a v g sm lys g be ll t s ra 27 Sk la v g sm lys g 28 Tengelyrete...

Страница 85: ...sonk 45 onk nt reteszelhet elfordul s ellen F r szporelsz v s A f r szpor elsz v s hoz csatlakoztasson a g pre egy megfelel elsz v berendez st elsz v t ml vel egy tt 8 1 Be s kikapcsol s Bekapcsol s N...

Страница 86: ...meg szorosan a f r szlap r gz t csavart 22 Csak les s r l smentes f r szlapot haszn ljon Ne haszn ljon megrepedt vagy deform l dott f r szlapot Nem szabad haszn lni olyan f r szlapot amelyn l az alap...

Страница 87: ...rv nyben lev szabv nyoknak megfelel en Kibocs t si rt kek Ezek az rt kek lehet v teszik az elektromos szersz m kibocs t si rt keinek meghat roz s t illetve k l nb z elektromos szersz mok sszeha sonl...

Страница 88: ...ru 88 1 2 3 4 3 a b c d e f g h 1 2 3 4...

Страница 89: ...ru 89 a b c d e f g a 8 b c 8 d a b c d e...

Страница 90: ...ru 90 Metabo P2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5...

Страница 91: ...ru 91 22 23 24 25 26 27 28 Metabo S automatic KSE 68 Plus Vario Tacho Constamatic VTC KSE 68 Plus KSE 68 Plus KSE 68 Plus 6 31213 6 31213 30 7 1 16 5 5 2 15 7 2 26 1 27 26 3 26 7 3 6 4 6 6 7...

Страница 92: ...ru 92 7 4 0 6 24 23 6 7 5 14 2 7 6 12 45 8 1 10 11 11 8 2 KSE 68 Plus 13 8 3 9 17 KSE 68 Plus 8 5 1 7 3 7 7 8 4 6 31213 6 31213 8...

Страница 93: ...ru 93 7 7 28 22 22 21 19 20 18 20 21 22 22 DIN 51825 ME HC 3 4 K 30 21 22 HSS Metabo 4 A B 2 C 2 6 31213 D E F G H I J K www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 9 10 11 12...

Страница 94: ...N 60745 II EN 60745 ah D Kh D LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text BY 112 02 01 003 04834 19 06 2014 20 01 2019 220053 93 375172335501 Y 112 003 02 15 10 1999 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertinge...

Страница 95: ......

Страница 96: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 9440 1215...

Отзывы: