Metabo HPT G 12SR4 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Français

L’accessoire en rotation cale alors rapidement, ce qui 

projette l’outil électrique dans la direction opposée à 

la rotation de l’accessoire.

Par exemple, si une meule est coincée par la pièce 

à usiner, le rebord de la meule entrant dans le point 

de pincement peut accrocher la surface du matériau, 

entraînant un déchaussement de la meule. La meule 

peut alors dévier de sa trajectoire, vers l’opérateur ou 

dans la direction opposée, selon la direction de la 

meule au point de pincement. Les meules abrasives 

risquent de se briser.

Le recul est le résultat d’une utilisation abusive de l’outil 

électrique et/ou de l’inobservation des procédures 

d’utilisation. Il peut être évité en suivant les quelques 

précautions indiquées ci-dessous.

a) Maintenez fermement l’outil électrique et 

positionnez-vous de manière à résister aux 

reculs. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si 

prévue sur l’appareil, a

fi

 n de contrôler au mieux 

ou recul ou la réaction de couple au cours du 

démarrage. 

  L’opérateur peut contrôler les réactions de couple 

ou les forces de recul s’il prend les précautions 

adéquates.

b) Ne placez jamais votre main à proximité de 

l’accessoire en rotation. 

  En reculant, l’accessoire peut blesser votre main.

c) Ne placez pas votre corps dans la zone de 

recul de l’appareil. 

  Le recul propulse l’outil dans la direction opposée 

au mouvement de la meule au point de pincement.

d) Faites particulièrement attention lorsque vous 

travaillez sur des coins ou des rebords tranchants, 

etc. Evitez de faire rebondir l’accessoire et de le 

coincer. 

  Les coins, rebords tranchants ou les rebonds 

ont tendance à coincer l’accessoire en rotation, 

provoquant une perte de contrôle ou un recul.

e) Ne fixez pas de scie à chaîne, de lame à 

sculpter ou autre lame de scie à dents. 

  Ces lames sont souvent à l’origine de retours et 

de pertes de contrôle.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE 

MEULAGE 

a) Utilisez uniquement des types de meules 

recommandées pour votre outil électrique ainsi 

que le dispositif de protection spéci

fi

 quement 

conçu pour la meule utilisée. 

  Les meules autres que celles pour lesquelles cet outil 

électrique a été conçu ne peuvent être protégées de 

manière adéquate et ne sont pas sécurisées.

b) La surface de meulage des meules à dépression 

centrale doit être montée au-dessous du plan 

de la lèvre du carter de protection. 

  Une meule mal montée qui dépasse du plan de 

la lèvre du carter de protection ne peut pas être 

correctement protégée.

c) Le dispositif de protection doit être correctement 

fi

 xé à l’outil électrique et positionné de manière 

à assurer une sécurité optimale, en laissant 

exposée la plus petite partie possible de la 

meule.  

  Le dispositif de protection protège l’opérateur en 

cas de bris de la meule, de contact accidentel 

avec la meule et des étincelles susceptibles 

d’en

fl

 ammer les vêtements.

d) Les meules doivent uniquement être utilisées 

pour les applications recommandées. Par 

exemple : n’utilisez pas le côté à tronçonner 

de la meule pour abraser. 

  Les meules de tronçonnage par abrasion sont 

prévues pour un meulage périphérique. L’application 

d’une force latérale peut les faire briser en éclats.

e) Utilisez toujours des brides de taille et de 

forme adaptées à la meule utilisée. 

  Les brides supportent la meule, réduisant ainsi le 

risque de bris. Les brides de meules de tronçonnage 

être di

 érentes des brides de meules de remouleur. 

f)  N’utilisez pas de meules usées provenant d’outils 

électriques plus puissants. 

  Les meules prévues pour des outils électriques plus 

puissants ne sont pas adaptées à la vitesse (supérieure) 

d’un outil de plus petite taille et risquent d’éclater.

CONSIGNES DE SECURITE GENERALES 

RELATIVES AUX MEULEUSES DROITES

– Véri

fi

 ez que la vitesse indiquée sur la meule est 

égale ou supérieure à la vitesse nominale de la 

meuleuse.

–  Vérifiez que les dimensions des meules sont 

compatibles avec la meuleuse.

–  Les meules abrasives doivent être stockées et 

manipulées conformément aux instructions du 

fabricant.

–  Inspectez la meule de la meuleuse avant utilisation, 

n’utilisez pas de produits ébréchés, craquelés ou 

défectueux.

– Véri

fi

 ez que les meules et les points montés sont 

installés conformément aux instructions du fabricant.

– Véri

fi

 ez que les buvards sont utilisés lorsqu’ils sont 

équipés du produit abrasif strati

fi

 é et lorsqu’ils sont 

nécessaires.

–  Vérifiez que le produit abrasif est correctement 

monté et serré avant d’utiliser et de démarrer l’outil 

sans charge pendant 30 secondes en position 

sûre ; en cas de vibrations excessives ou autres 

défauts, arrêtez immédiatement l’outil. Si tel est 

le cas, véri

fi

 ez la machine pour en déterminer la 

cause.

–  Si l’outil est équipé d’un protecteur, ne jamais 

utiliser cet outil sans ce protecteur.

–  N’utilisez pas de douilles de réductions ou 

d’adaptateurs pour adapter des meules abrasives à 

grand ori

fi

 ce. 

00Book̲G12SR4̲metabo.indb   17

00Book̲G12SR4̲metabo.indb   17

2018/03/19   16:38:19

2018/03/19   16:38:19

Содержание G 12SR4

Страница 1: ...FE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power...

Страница 2: ...RIPTION FONCTIONNELLE 21 NOM DES PARTIES 21 SPECIFICATIONS 21 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 22 UTILISATIONS 22 AVANT L UTILISATION 22 UTILISATION DE LA MEULEUSE DISQUE 23 ASSEMBLAGE ET DESASSEMBLAGE DE...

Страница 3: ...rdless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flamm...

Страница 4: ...s in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may a ect the power tool s operation If damage...

Страница 5: ...nside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use ac...

Страница 6: ...adapt large hole abrasive wheels For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Secure the workpiece and chec...

Страница 7: ...Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 19 NEVER use a depressed center wheel which is cracked or deformed or worn away see the MAINTENANCE AND INSPE...

Страница 8: ...e exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents gasoline or thinners on plastic components otherwise the plastic may dissolve SAVET...

Страница 9: ...ion Manual may show details or attachments that di er from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Gear cover Push button Switch Housing Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Depre...

Страница 10: ...ren or unauthorized personnel 6 Mounting the wheel guard Be sure to mount the wheel guard at an angle that will protect the operator s body from injury by a broken wheel piece Installing Wheel Guard S...

Страница 11: ...the workpiece In this case grind in direction B Fig 4 Once the wheel edge is worn the workpiece can be ground in both directions 15 30 A B Fig 4 NOTE The wheel provided resinoid wheel is rated as Cla...

Страница 12: ...ld ONLY be performed by a metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER 5 Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged the Tool must be returned to metabo HPT Authorized Service Center for the c...

Страница 13: ...air hole with the use of an air gun etc while running the motor without any load applied This is e ective in removing any dirt and dust that has accumulated Dirt and dust collecting inside the motor...

Страница 14: ...bserver ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y r f rer...

Страница 15: ...ces mobiles g Encasdedispositifsdestin sauraccordement d installations d extraction et de recueil de la poussi re veiller ce qu ils soient correctement raccord s et utilis s L utilisation d un dispos...

Страница 16: ...ttes de s curit Si besoin portez un masque anti poussi re des protecteurs d oreille des gants et un tablier capable d arr ter les petits fragments abrasifs La protection oculaire doit tre capable d ar...

Страница 17: ...ne meule mal mont e qui d passe du plan de la l vre du carter de protection ne peut pas tre correctement prot g e c Le dispositif de protection doit tre correctement fix l outil lectrique et positionn...

Страница 18: ...la mort ou des blessures graves 5 NE JAMAIS toucher les parties mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps pr s des parties mobiles de l outil 6 NE JAMAIS utilise...

Страница 19: ...lors de l utilisation de la meuleuse disque 25 TOUJOURS r aliser un essai de fonctionnement avant de commencer le meulage Voir Essayer la meuleuse disque avant de l utiliser la page 22 26 TOUJOURS su...

Страница 20: ...CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 00Book G12SR4 metabo indb 20 00Book G12SR4 metabo indb 20 2018 03 19 16 38 20 2018 03 1...

Страница 21: ...r des d tails ou des accessoires di rents de ceux de l outil motoris utilis NOM DES PARTIES Fig 1 Couvercle du pignon Bouton poussoir Interrupteur Bo tier Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de...

Страница 22: ...inflammables sur le site de travail Le meulage de feuilles de m tal fines peut engendrer un son tr s aigu Pour viter les bruits de ce genre placer un tapis de caoutchouc sous la pi ce Eloigner de la...

Страница 23: ...ller AVERTISSEMENT Ne pas presser avec force la meuleuse disque sur la surface rectifier Une forte pression peut casser la meule et causer de s rieuses blessures Cela peut aussi endommager la surface...

Страница 24: ...d pression centrale sur la rondelle de meule 4 Visser l crou de meule sur l arbre 5 Tout en poussant sur la bouton poussoir avec une main verrouiller l arbre en tournant doucement la meule d pression...

Страница 25: ...es pi ces soient modifi es sans avis pr alable 1 Remplacement de la meule d pression centrale Remplacer la meule d pression centrale quand elle est us e sur environ 2 3 8 60 mm du diam tre ext rieur V...

Страница 26: ...oquer des blessures ou des dommages du mat riel REMARQUE Les accessoires sont sujets changement sans obligation de la part de metabo HPT ACCESSOIRES STANDARD Meule d pression centrale Code No 316821 1...

Страница 27: ...vertencias e instrucciones para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta el ctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la...

Страница 28: ...polvo 4 Utilizaci n y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta...

Страница 29: ...guridad Si procede utilice m scara para polvo protectores auditivos guantes y mono capaz de detener peque os fragmentos abrasivos o piezas de trabajo El protector ocular debe ser capaz de deterner los...

Страница 30: ...io de fragmentos de disco rotos del contacto accidental con el disco y de chispas que podr an prenderle fuego la ropa d Las ruedas deben utilizarse s lo para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo...

Страница 31: ...caciones que no sean las especificadas NO utilice NUNCA una herramienta el ctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 9 Maneje correctamente la herramienta Maneje la her...

Страница 32: ...techo o en las paredes en los que vaya a trabajar 28 Definiciones para las magnitudes utilizadas en esta herramienta V tensi n electrica Corriente alterna Hz hertzios A amperios n velocidad nominal W...

Страница 33: ...alles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta el ctrica NOMENCLATURA Fig 1 Cubierta de engranajes Bot n pulsador Interruptor Bo tier Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta posteri...

Страница 34: ...gases l quidos ni objetos inflamables en el sitio de trabajo La amoladura de una plancha de acero delgada puede producir ruidos retumbantes Para evitar tales ruidos coloque una esterilla de goma deba...

Страница 35: ...serias Tambi n podr a da ar la superficie que est amolando o el motor de la amoladora 4 Utilice el ngulo de amoladura apropiado Realice la operaci n de amoladura con el borde de la rueda levantando l...

Страница 36: ...girando lentamente la rueda de disco abombado con la otra mano Apriete la tuerca de la rueda utilizando la llave suministrada como se muestra en la Fig 5 Fig 5 Tuerca de la rueda Protector de la rued...

Страница 37: ...aciones para incorporar los ltimos avances tecnol gicos Por consiguiente algunas partes pueden ser modificadas sin previo aviso 1 Reemplazo de la rueda de disco abombado Reemplace la rueda de disco ab...

Страница 38: ...o da os materiales NOTA Los accesorios est n sujetos a cambio sin ninguna obligaci n por parte de metabo HPT ACCESORIOS EST NDAR Rueda de disco abombado N m de c digo 316821 1 4 1 2 115 mm de dia ext...

Страница 39: ...HER M5X16 1 17 WHEEL GUARD ASS Y 1 18 WHEEL WASHER 1 19 D C WHEELS 115MM 1 20 WHEEL NUT 1 21 GEAR AND PINION SET 1 22 DUST SEAL 1 23 BALL BEARING 1 24 RUBBER BUSHING 1 ITEM NO PART NAME Q TY 25 HOUSIN...

Страница 40: ...ion ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de p...

Отзывы: