Metabo HPT G 12SQ2 Скачать руководство пользователя страница 30

–  Asegúrese de que las aperturas de ventilación están 

despejadas cuando trabaje en condiciones con polvo. 

Si es necesario limpiar el polvo, desconecte primero la 

herramienta de la toma de corriente (utilice objetos no 

metálicos) y evite dañar las piezas internas;

–  Utilice siempre protección de ojos y de oídos, así 

como otro equipo protector personal como máscara de 

polvo, guantes, casco y mono;

–  Preste atención a la rueda que sigue girando tras 

apagar la herramienta.  

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE 

SEGURIDAD

1.

 

EMPLEE siempre un protector adecuado con 

muela abrasiva.

 Un protector que proteja al 

operador de los fragmentos de la rueda rota.

2.

 

Los accesorios deben tener un valor nominal 

por lo menos para la velocidad recomendada en 

la etiqueta de advertencia de la herramienta.

 Los 

discos y los otros accesorios que funcionan a una 

velocidad superior a la nominal pueden salir volando 

y causar daños.

3.

 

EMPLEE siempre protectores auditivos cuando 

tenga que utilizar la herramienta 

durante mucho tiempo. 

La exposición prolongada a ruido de gran 

intensidad puede causar la pérdida del 

sentido del oído.

4.

 

Utilice únicamente una rueda de disco abombado 

con una capacidad nominal SUPERIOR a 

13,300/min.

 El uso de una rueda con una capacidad 

nominal INFERIOR a 13,300/min y/o una rueda del 

tamaño incorrecto (véase ESPECIFICACIONES en la 

página 32) podría producir rotura de la rueda y proyección 

de fragmentos de la rueda, provocando la muerte o 

lesiones de gravedad.

5.

 

No toque nunca las piezas móviles.

NO

 coloque 

NUNCA

 sus manos, dedos, 

ni demás partes del cuerpo cerca de las 

piezas móviles de la herramienta.

6.

 

NO utilice NUNCA la herramienta sin los 

protectores colocados en su lugar.

 

NO

 utilice 

NUNCA

 esta herramienta sin los protectores 

de seguridad correctamente instalados. Si el trabajo de 

mantenimiento o de reparación requiere el desmontaje 

de un protector de seguridad, cerciórese de volver a 

instalarlo antes de utilizar la herramienta.

7.

 

Utilice la herramienta correcta.

 

No fuerce herramientas ni accesorios pequeños para 

realizar un trabajo pesado.

 

No utilice las herramientas para 

fi

 nes no proyectados, 

por ejemplo, no utilice una sierra circular para cortar 

ramas o lenos.

8.

 

NO utilice NUNCA una herramienta eléctrica para 

aplicaciones que no sean las especi

fi

 cadas.

 

NO

 utilice 

NUNCA

 una herramienta eléctrica para 

aplicaciones no especificadas en este Manual de 

instrucciones.

9.

 

Maneje correctamente la herramienta.

 

Maneje la herramienta de acuerdo con las 

instrucciones ofrecidas aquí. No deje caer ni tire la 

herramienta. 

NO

 permita 

NUNCA

 que los niños ni 

otras personas no autorizadas ni familiarizadas con 

la operación de la herramienta utilicen ésta.

10.

 

Mantenga todos los tornillos, pernos, y cubiertas 

fi

 rmemente 

fi

 jados en su lugar.

 

Mantenga todos los tornillos, pernos, y cubiertas 

fi

 rmemente montados. Compruebe periódicamente su 

condición.

11.

 

No utilice herramientas eléctricas si la carcasa o 

la empuñadura de plástico está rajada.

 

Las rajas en la carcasa o en la empuñadura de 

plástico pueden conducir a descargas eléctricas. Tales 

herramientas no deberán utilizarse mientras no se 

hayan reparado.

12.

 

Las cuchillas y los accesorios deberán montarse 

con seguridad en la herramienta.

 

Evite lesiones personales y de otras personas. Las 

cuchillas, los accesorios de corte, y demás accesorios 

montados en la herramienta deberán fijarse con 

seguridad.

13.

 

Mantenga limpio el conducto de ventilación del 

motor.

 

El conducto de ventilación del motor limpio para que 

el aire pueda circular libremente en todo momento. 

Compruebe frecuentemente y limpie el polvo acumulado.

14.

 

Utilice las herramientas eléctricas con la tensión 

de alimentación nominal.

 

Utilice las herramientas eléctricas con las tensiones 

indicadas en sus placas de características.

 

La utilización e una herramienta eléctrica con una 

tensión superior a la nominal podría resultar en 

revoluciones anormalmente altas del motor, en el 

daño de la herramienta, y en la quemadura del motor.

15.

 

NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o 

que funcione anormalmente.

 

Si la herramienta parece que funciona anormalmente, 

produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente 

de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de servicio 

autorizado por metabo HPT.

16.

 

NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento 

desatendida. Desconecte su alimentación.

 

No deje sola la herramientas hasta mientras no se 

haya parado completamente.

17.

 

Maneje con cuidado las herramientas eléctricas.

 

Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha 

chocado inadvertidamente contra materiales duros, 

es posible que se haya deformado, rajado, o dañado.

30

Español

00Book̲G12SQ2.indb   30

00Book̲G12SQ2.indb   30

2019/07/01   10:23:06

2019/07/01   10:23:06

Содержание G 12SQ2

Страница 1: ...OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating th...

Страница 2: ...ess power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammabl...

Страница 3: ...n the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may a ect the power tool s operation If damaged h...

Страница 4: ...de the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use acces...

Страница 5: ...apt large hole abrasive wheels For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Secure the workpiece and check t...

Страница 6: ...ipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 19 NEVER use a depressed center wheel which is cracked or deformed or worn away see the MAINTENANCE AND INSPECT...

Страница 7: ...exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents gasoline or thinners on plastic components otherwise the plastic may dissolve SAVETHE...

Страница 8: ...nual may show details or attachments that di er from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Gear cover Push button Switch lever Housing Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Depre...

Страница 9: ...e wheel guard at an angle that will protect the operator s body from injury by a broken wheel piece Installing Wheel Guard Slightly loosen the screw on the wheel guard Install the wheel guard to the p...

Страница 10: ...B Fig 4 Once the wheel edge is worn the workpiece can be ground in both directions 15 30 A B Fig 4 NOTE The wheel provided resinoid wheel is rated as Class A grain and 36 grain size It is most suitabl...

Страница 11: ...NLY be performed by a metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER 5 Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged the Tool must be returned to metabo HPT Authorized Service Center for the cord...

Страница 12: ...1 Side Handle Code No 318312 1 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT NOTE When work has been finished blow air containing no moisture from the...

Страница 13: ...er ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y r f rer ult...

Страница 14: ...mobiles g Encasdedispositifsdestin sauraccordement d installations d extraction et de recueil de la poussi re veiller ce qu ils soient correctement raccord s et utilis s L utilisation d un dispositif...

Страница 15: ...de s curit Si besoin portez un masque anti poussi re des protecteurs d oreille des gants et un tablier capable d arr ter les petits fragments abrasifs La protection oculaire doit tre capable d arr ter...

Страница 16: ...ule mal mont e qui d passe du plan de la l vre du carter de protection ne peut pas tre correctement prot g e c Le dispositif de protection doit tre correctement fix l outil lectrique et positionn de m...

Страница 17: ...rt ou des blessures graves 5 NE JAMAIS toucher les parties mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps pr s des parties mobiles de l outil 6 NE JAMAIS utiliser l o...

Страница 18: ...de l utilisation de la meuleuse disque 25 TOUJOURS r aliser un essai de fonctionnement avant de commencer le meulage Voir Essayer la meuleuse disque avant de l utiliser la page 21 26 TOUJOURS suivre...

Страница 19: ...ERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 19 Fran ais 00Book G12SQ2 indb 19 00Book G12SQ2 indb 19 2019 07 01 10 23 05 2019 07 01 10 23...

Страница 20: ...ils ou des accessoires di rents de ceux de l outil motoris utilis NOM DES PARTIES Fig 1 Couvercle du pignon Bouton poussoir Levier d interrupteur Bo tier Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de q...

Страница 21: ...vail Le meulage de feuilles de m tal fines peut engendrer un son tr s aigu Pour viter les bruits de ce genre placer un tapis de caoutchouc sous la pi ce Eloigner de la pi ce tous les enfants et le per...

Страница 22: ...a surface travailler AVERTISSEMENT Ne pas presser avec force la meuleuse disque sur la surface rectifier Une forte pression peut casser la meule et causer de s rieuses blessures Cela peut aussi endomm...

Страница 23: ...ssion centrale sur la rondelle de meule 4 Visser l crou de meule sur l arbre 5 Tout en poussant sur la bouton poussoir avec une main verrouiller l arbre en tournant doucement la meule d pression centr...

Страница 24: ...meule d pression centrale S il y avait une fissure ou une modification de la meule la remplacer imm diatement 2 Inspection des vis Inspecter r guli rement toutes les vis et s assurer qu elles sont se...

Страница 25: ...des blessures ou des dommages du mat riel REMARQUE Les accessoires sont sujets changement sans obligation de la part de metabo HPT ACCESSOIRES STANDARD Meule d pression centrale Code No 316821 1 4 1...

Страница 26: ...encias e instrucciones para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta el ctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la her...

Страница 27: ...vo 4 Utilizaci n y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta trab...

Страница 28: ...dad Si procede utilice m scara para polvo protectores auditivos guantes y mono capaz de detener peque os fragmentos abrasivos o piezas de trabajo El protector ocular debe ser capaz de deterner los des...

Страница 29: ...e fragmentos de disco rotos del contacto accidental con el disco y de chispas que podr an prenderle fuego la ropa d Las ruedas deben utilizarse s lo para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no m...

Страница 30: ...iones que no sean las especificadas NO utilice NUNCA una herramienta el ctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 9 Maneje correctamente la herramienta Maneje la herram...

Страница 31: ...o o en las paredes en los que vaya a trabajar 28 Definiciones para las magnitudes utilizadas en esta herramienta V tensi n electrica Corriente alterna Hz hertzios A amperios n velocidad nominal W vati...

Страница 32: ...cesorios diferentes a los de la propia herramienta el ctrica NOMENCLATURA Fig 1 Cubierta de engranajes Bot n pulsador Planca del interruptor Bo tier Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta poster...

Страница 33: ...en el sitio de trabajo La amoladura de una plancha de acero delgada puede producir ruidos retumbantes Para evitar tales ruidos coloque una esterilla de goma debajo de la pieza de trabajo No permita qu...

Страница 34: ...otura de la rueda y en lesiones serias Tambi n podr a da ar la superficie que est amolando o el motor de la amoladora 4 Utilice el ngulo de amoladura apropiado Realice la operaci n de amoladura con el...

Страница 35: ...ando lentamente la rueda de disco abombado con la otra mano Apriete la tuerca de la rueda utilizando la llave suministrada como se muestra en la Fig 5 Fig 5 Tuerca de la rueda Protector de la rueda Bo...

Страница 36: ...3 8 60 mm de di metro externo Confirme que no haya rajas ni da os en la rueda de disco abombado Si existe una raja o deformaci n en la rueda de disco abombado reempl cela inmediatamente 2 Inspecci n...

Страница 37: ...a os materiales NOTA Los accesorios est n sujetos a cambio sin ninguna obligaci n por parte de metabo HPT ACCESORIOS EST NDAR Rueda de disco abombado N m de c digo 316821 1 4 1 2 115 mm de dia externo...

Страница 38: ...38 00Book G12SQ2 indb 38 00Book G12SQ2 indb 38 2019 07 01 10 23 08 2019 07 01 10 23 08...

Страница 39: ...39 00Book G12SQ2 indb 39 00Book G12SQ2 indb 39 2019 07 01 10 23 08 2019 07 01 10 23 08...

Страница 40: ...exposition ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipeme...

Отзывы: