Metabo HPT G 12SQ2 Скачать руководство пользователя страница 14

e)  En cas d’utilisation d’un outil électrique à 

l’extérieur, utiliser un cordon de rallonge 

adapté à un usage extérieur.

 

L’utilisation d’un cordon adapté à l’usage 

extérieur réduit les risques de choc électrique.

f)  Si vous devez utiliser un outil électrique dans 

un endroit humide, utilisez une alimentation 

protégée contre les courants résiduels.

 

L’utilisation d’un dispositif de protection contre 

les courants résiduels réduit le risque de choc 

électrique.

3)  Sécurité personnelle

a)  Restez alerte, regarder ce que vous faites et 

usez de votre bon sens en utilisant un outil 

électrique.

 

Ne pas utiliser d’outil électrique si vous 

êtes sous l’in

fl

 uence de drogues, d’alcool 

ou de médicaments.

 

Pendant l’utilisation d’outils électrique, un 

instant d’inattention peut entraîner des 

blessures graves.

b)  Utiliser un équipement de protection individuelle. 

Toujours porter des verres de protection.

 

L’utilisation d’équipements de protection tels 

que les masques anti-poussière, les chaussures 

de sécurité anti-dérapantes, les casques ou 

les protections auditives dans des conditions 

appropriées réduisent les risques de blessures.

c)  Empêcher les démarrages intempestifs. Veiller 

à ce que l’interrupteur soit en position d’arrêt 

avant de brancher à une source d’alimentation 

et/ou une batterie, de ramasser l’outil au sol 

ou de le transporter.

 

Transporter les outils électriques avec le 

doigt sur l’interrupteur ou brancher les outils 

électriques avec l’interrupteur en position de 

marche peut entraîner des accidents.

d)  Retirer toute clé de sécurité ou clé avant de 

mettre l’outil électrique en marche.

 

Laisser une clé ou une clé de sécurité sur 

une partie mobile de l’outil électrique peut 

engendrer des blessures.

e)  Ne pas trop se pencher. Toujours garder 

une bonne assise et un bon équilibre 

pendant le travail.

 

Cela permet un meilleur contrôle de l’outil 

électrique dans des situations imprévisibles.

f)  Porter des vêtements adéquats. Ne pas 

porter de vêtements amples ni de bijoux. 

Maintenir les cheveux, les vêtements et les 

gants loin des pièces mobiles.

 

Les vêtements amples ou les cheveux longs 

peuvent se prendre dans les pièces mobiles.

g)  En cas de dispositifs destinés au raccordement 

d’installations d’extraction et de recueil 

de la poussière, veiller à ce qu’ils soient 

correctement raccordés et utilisés.

 

L’utilisation d’un dispositif de collecte de la 

poussière peut réduire les dangers associés à 

la poussière.

4)    Utilisation et entretien d’un outil électrique

a)  Ne pas forcer sur l’outil électrique. Utiliser 

l’outil électrique adapté à vos travaux.

 

Le bon outil électrique fera le travail mieux et 

en toute sécurité au régime pour lequel il a été 

conçu.

b)  Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur 

ne le met pas en position de marche et d’arrêt.

 

Tout outil ne pouvant être contrôlé par l’interrupteur 

est dangereux et doit être réparé.

c)  Débrancher la prise ou retirer la batterie avant 

de procéder à des réglages, au remplacement 

des accessoires ou au stockage des outils 

électriques.

 

Ces mesures préventives de sécurité réduisent 

les risques de démarrage accidentel de l’outil 

électrique.

d)  Stockez les outils électriques inutilisés hors 

de la portée des enfants et ne pas laisser 

des personnes non familiarisées avec l’outil 

ou ces instructions utiliser l’outil électrique.

 

Les outils électriques sont dangereux entre les 

mains d’utilisateurs non habilités.

e)  Entretenir les outils électriques. Vérifier 

l’absence de mauvais alignement ou d’arrêt, 

d’endommagement de pièces ou toute autre 

condition susceptible d’a

 ecter l’opération de 

l’outil.

 

Si l’outil est endommagé, le faire réparer 

avant utilisation.

 

De nombreux accidents sont dus à des outils 

mal entretenus.

 f)  Maintenir les outils coupants aiguisés et 

propres.

 

Des outils coupants bien entretenus avec des 

bords aiguisés sont moins susceptibles de se 

coincer et plus simples à contrôler.

g)  Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les 

mèches de l’outil, etc. conformément à ces 

instructions en tenant compte des conditions 

d’utilisation et du travail à réaliser.

 

L’utilisation de l’outil électrique pour des 

opérations di

 érentes de celles pour lesquelles 

il a été conçu est dangereuse.

5)  Service

a)  Faire entretenir l’outil électrique par un 

technicien habilité à l’aide de pièces de 

rechange identiques exclusivement.

 

Cela garantira le maintien de la sécurité de l’outil 

électrique.

14

Français

00Book̲G12SQ2.indb   14

00Book̲G12SQ2.indb   14

2019/07/01   10:23:05

2019/07/01   10:23:05

Содержание G 12SQ2

Страница 1: ...OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating th...

Страница 2: ...ess power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammabl...

Страница 3: ...n the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may a ect the power tool s operation If damaged h...

Страница 4: ...de the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use acces...

Страница 5: ...apt large hole abrasive wheels For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Secure the workpiece and check t...

Страница 6: ...ipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 19 NEVER use a depressed center wheel which is cracked or deformed or worn away see the MAINTENANCE AND INSPECT...

Страница 7: ...exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents gasoline or thinners on plastic components otherwise the plastic may dissolve SAVETHE...

Страница 8: ...nual may show details or attachments that di er from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Gear cover Push button Switch lever Housing Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Depre...

Страница 9: ...e wheel guard at an angle that will protect the operator s body from injury by a broken wheel piece Installing Wheel Guard Slightly loosen the screw on the wheel guard Install the wheel guard to the p...

Страница 10: ...B Fig 4 Once the wheel edge is worn the workpiece can be ground in both directions 15 30 A B Fig 4 NOTE The wheel provided resinoid wheel is rated as Class A grain and 36 grain size It is most suitabl...

Страница 11: ...NLY be performed by a metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER 5 Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged the Tool must be returned to metabo HPT Authorized Service Center for the cord...

Страница 12: ...1 Side Handle Code No 318312 1 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT NOTE When work has been finished blow air containing no moisture from the...

Страница 13: ...er ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y r f rer ult...

Страница 14: ...mobiles g Encasdedispositifsdestin sauraccordement d installations d extraction et de recueil de la poussi re veiller ce qu ils soient correctement raccord s et utilis s L utilisation d un dispositif...

Страница 15: ...de s curit Si besoin portez un masque anti poussi re des protecteurs d oreille des gants et un tablier capable d arr ter les petits fragments abrasifs La protection oculaire doit tre capable d arr ter...

Страница 16: ...ule mal mont e qui d passe du plan de la l vre du carter de protection ne peut pas tre correctement prot g e c Le dispositif de protection doit tre correctement fix l outil lectrique et positionn de m...

Страница 17: ...rt ou des blessures graves 5 NE JAMAIS toucher les parties mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps pr s des parties mobiles de l outil 6 NE JAMAIS utiliser l o...

Страница 18: ...de l utilisation de la meuleuse disque 25 TOUJOURS r aliser un essai de fonctionnement avant de commencer le meulage Voir Essayer la meuleuse disque avant de l utiliser la page 21 26 TOUJOURS suivre...

Страница 19: ...ERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 19 Fran ais 00Book G12SQ2 indb 19 00Book G12SQ2 indb 19 2019 07 01 10 23 05 2019 07 01 10 23...

Страница 20: ...ils ou des accessoires di rents de ceux de l outil motoris utilis NOM DES PARTIES Fig 1 Couvercle du pignon Bouton poussoir Levier d interrupteur Bo tier Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de q...

Страница 21: ...vail Le meulage de feuilles de m tal fines peut engendrer un son tr s aigu Pour viter les bruits de ce genre placer un tapis de caoutchouc sous la pi ce Eloigner de la pi ce tous les enfants et le per...

Страница 22: ...a surface travailler AVERTISSEMENT Ne pas presser avec force la meuleuse disque sur la surface rectifier Une forte pression peut casser la meule et causer de s rieuses blessures Cela peut aussi endomm...

Страница 23: ...ssion centrale sur la rondelle de meule 4 Visser l crou de meule sur l arbre 5 Tout en poussant sur la bouton poussoir avec une main verrouiller l arbre en tournant doucement la meule d pression centr...

Страница 24: ...meule d pression centrale S il y avait une fissure ou une modification de la meule la remplacer imm diatement 2 Inspection des vis Inspecter r guli rement toutes les vis et s assurer qu elles sont se...

Страница 25: ...des blessures ou des dommages du mat riel REMARQUE Les accessoires sont sujets changement sans obligation de la part de metabo HPT ACCESSOIRES STANDARD Meule d pression centrale Code No 316821 1 4 1...

Страница 26: ...encias e instrucciones para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta el ctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la her...

Страница 27: ...vo 4 Utilizaci n y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta trab...

Страница 28: ...dad Si procede utilice m scara para polvo protectores auditivos guantes y mono capaz de detener peque os fragmentos abrasivos o piezas de trabajo El protector ocular debe ser capaz de deterner los des...

Страница 29: ...e fragmentos de disco rotos del contacto accidental con el disco y de chispas que podr an prenderle fuego la ropa d Las ruedas deben utilizarse s lo para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no m...

Страница 30: ...iones que no sean las especificadas NO utilice NUNCA una herramienta el ctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 9 Maneje correctamente la herramienta Maneje la herram...

Страница 31: ...o o en las paredes en los que vaya a trabajar 28 Definiciones para las magnitudes utilizadas en esta herramienta V tensi n electrica Corriente alterna Hz hertzios A amperios n velocidad nominal W vati...

Страница 32: ...cesorios diferentes a los de la propia herramienta el ctrica NOMENCLATURA Fig 1 Cubierta de engranajes Bot n pulsador Planca del interruptor Bo tier Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta poster...

Страница 33: ...en el sitio de trabajo La amoladura de una plancha de acero delgada puede producir ruidos retumbantes Para evitar tales ruidos coloque una esterilla de goma debajo de la pieza de trabajo No permita qu...

Страница 34: ...otura de la rueda y en lesiones serias Tambi n podr a da ar la superficie que est amolando o el motor de la amoladora 4 Utilice el ngulo de amoladura apropiado Realice la operaci n de amoladura con el...

Страница 35: ...ando lentamente la rueda de disco abombado con la otra mano Apriete la tuerca de la rueda utilizando la llave suministrada como se muestra en la Fig 5 Fig 5 Tuerca de la rueda Protector de la rueda Bo...

Страница 36: ...3 8 60 mm de di metro externo Confirme que no haya rajas ni da os en la rueda de disco abombado Si existe una raja o deformaci n en la rueda de disco abombado reempl cela inmediatamente 2 Inspecci n...

Страница 37: ...a os materiales NOTA Los accesorios est n sujetos a cambio sin ninguna obligaci n por parte de metabo HPT ACCESORIOS EST NDAR Rueda de disco abombado N m de c digo 316821 1 4 1 2 115 mm de dia externo...

Страница 38: ...38 00Book G12SQ2 indb 38 00Book G12SQ2 indb 38 2019 07 01 10 23 08 2019 07 01 10 23 08...

Страница 39: ...39 00Book G12SQ2 indb 39 00Book G12SQ2 indb 39 2019 07 01 10 23 08 2019 07 01 10 23 08...

Страница 40: ...exposition ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipeme...

Отзывы: