Metabo HPT G 12SQ2 Скачать руководство пользователя страница 13

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce 

mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé.
La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non respect des 

règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation 

de danger potentiel avant qu’elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées.
Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section “SECURITE” de ce mode d’emploi et dans 

les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d’entretien.
Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont 

identi

fi

 és par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi.

NE JAMAIS

 utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spéci

fi

 quement recommandée par metabo HPT.

SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

 indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la 

mort ou de sérieuses blessures.

PRÉCAUTION

 indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de 

mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE

 met en relief des informations essentielles.

SECURITE

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES

 

AVERTISSEMENT

    Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.

 

Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des 

incendies et/ou des blessures graves.

    Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement.

 

Le terme “outil électrique”, utilisé dans les avertissements, se réfère aux outils électriques (câblé) ou aux outils à 

piles (sans 

fi

 l).

1)     Sécurité de l’aire de travail

a)  Maintenir l’aire de travail propre et bien 

éclairée.

 

Les endroits encombrés ou sombres sont 

propices aux accidents.

b)  Ne pas utiliser d’outils électriques en présence 

de liquides, gaz ou poussière inflammables, 

au risque de provoquer une explosion.

 

Les outils électriques créent des étincelles 

susceptibles d’en

fl

 ammer la poussière.

c)  Ne pas laisser les enfants et les visiteurs 

s’approcher de vous lorsque vous utiliser 

un outil électrique.

 

Les distractions peuvent faire perdre le contrôle.

2)  Sécurité électrique

a)  Les prises de l’outil électrique doivent 

correspondre à la prise secteur.

 

Ne jamais modi

fi

 er la prise.

 

Ne pas utiliser d’adaptateurs avec les outils 

électriques mis à la masse.

 

Les prises non modi

fi

 ées et les prises secteurs 

correspondantes réduisent les risques de choc 

électrique.

b)  Eviter tout contact avec les surfaces mises 

à la masse telles que les tuyaux, radiateurs, 

bandes et réfrigérateurs.

 

Le risque de choc électrique est accru en cas 

de mise à la masse du corps.

c)  Ne pas exposer les outils électriques à la 

pluie ou à des conditions humides.

 

Si l’eau pénètre dans l’outil, cela augmente les 

risques de choc électrique.

d)  Ne pas utiliser le cordon à tort. Ne jamais 

utiliser le cordon pour transporter ou 

débrancher l’outil électrique.

 

Maintenir le cordon loin de la chaleur, de l’huile, 

des bords pointus ou des pièces mobiles.

 

Les cordons endommagés ou usés augmentent 

les risques de choc électrique.

13

Français

00Book̲G12SQ2.indb   13

00Book̲G12SQ2.indb   13

2019/07/01   10:23:05

2019/07/01   10:23:05

Содержание G 12SQ2

Страница 1: ...OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating th...

Страница 2: ...ess power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammabl...

Страница 3: ...n the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may a ect the power tool s operation If damaged h...

Страница 4: ...de the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use acces...

Страница 5: ...apt large hole abrasive wheels For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Secure the workpiece and check t...

Страница 6: ...ipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 19 NEVER use a depressed center wheel which is cracked or deformed or worn away see the MAINTENANCE AND INSPECT...

Страница 7: ...exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents gasoline or thinners on plastic components otherwise the plastic may dissolve SAVETHE...

Страница 8: ...nual may show details or attachments that di er from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Gear cover Push button Switch lever Housing Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Depre...

Страница 9: ...e wheel guard at an angle that will protect the operator s body from injury by a broken wheel piece Installing Wheel Guard Slightly loosen the screw on the wheel guard Install the wheel guard to the p...

Страница 10: ...B Fig 4 Once the wheel edge is worn the workpiece can be ground in both directions 15 30 A B Fig 4 NOTE The wheel provided resinoid wheel is rated as Class A grain and 36 grain size It is most suitabl...

Страница 11: ...NLY be performed by a metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER 5 Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged the Tool must be returned to metabo HPT Authorized Service Center for the cord...

Страница 12: ...1 Side Handle Code No 318312 1 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT NOTE When work has been finished blow air containing no moisture from the...

Страница 13: ...er ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y r f rer ult...

Страница 14: ...mobiles g Encasdedispositifsdestin sauraccordement d installations d extraction et de recueil de la poussi re veiller ce qu ils soient correctement raccord s et utilis s L utilisation d un dispositif...

Страница 15: ...de s curit Si besoin portez un masque anti poussi re des protecteurs d oreille des gants et un tablier capable d arr ter les petits fragments abrasifs La protection oculaire doit tre capable d arr ter...

Страница 16: ...ule mal mont e qui d passe du plan de la l vre du carter de protection ne peut pas tre correctement prot g e c Le dispositif de protection doit tre correctement fix l outil lectrique et positionn de m...

Страница 17: ...rt ou des blessures graves 5 NE JAMAIS toucher les parties mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps pr s des parties mobiles de l outil 6 NE JAMAIS utiliser l o...

Страница 18: ...de l utilisation de la meuleuse disque 25 TOUJOURS r aliser un essai de fonctionnement avant de commencer le meulage Voir Essayer la meuleuse disque avant de l utiliser la page 21 26 TOUJOURS suivre...

Страница 19: ...ERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 19 Fran ais 00Book G12SQ2 indb 19 00Book G12SQ2 indb 19 2019 07 01 10 23 05 2019 07 01 10 23...

Страница 20: ...ils ou des accessoires di rents de ceux de l outil motoris utilis NOM DES PARTIES Fig 1 Couvercle du pignon Bouton poussoir Levier d interrupteur Bo tier Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de q...

Страница 21: ...vail Le meulage de feuilles de m tal fines peut engendrer un son tr s aigu Pour viter les bruits de ce genre placer un tapis de caoutchouc sous la pi ce Eloigner de la pi ce tous les enfants et le per...

Страница 22: ...a surface travailler AVERTISSEMENT Ne pas presser avec force la meuleuse disque sur la surface rectifier Une forte pression peut casser la meule et causer de s rieuses blessures Cela peut aussi endomm...

Страница 23: ...ssion centrale sur la rondelle de meule 4 Visser l crou de meule sur l arbre 5 Tout en poussant sur la bouton poussoir avec une main verrouiller l arbre en tournant doucement la meule d pression centr...

Страница 24: ...meule d pression centrale S il y avait une fissure ou une modification de la meule la remplacer imm diatement 2 Inspection des vis Inspecter r guli rement toutes les vis et s assurer qu elles sont se...

Страница 25: ...des blessures ou des dommages du mat riel REMARQUE Les accessoires sont sujets changement sans obligation de la part de metabo HPT ACCESSOIRES STANDARD Meule d pression centrale Code No 316821 1 4 1...

Страница 26: ...encias e instrucciones para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta el ctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la her...

Страница 27: ...vo 4 Utilizaci n y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta trab...

Страница 28: ...dad Si procede utilice m scara para polvo protectores auditivos guantes y mono capaz de detener peque os fragmentos abrasivos o piezas de trabajo El protector ocular debe ser capaz de deterner los des...

Страница 29: ...e fragmentos de disco rotos del contacto accidental con el disco y de chispas que podr an prenderle fuego la ropa d Las ruedas deben utilizarse s lo para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no m...

Страница 30: ...iones que no sean las especificadas NO utilice NUNCA una herramienta el ctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 9 Maneje correctamente la herramienta Maneje la herram...

Страница 31: ...o o en las paredes en los que vaya a trabajar 28 Definiciones para las magnitudes utilizadas en esta herramienta V tensi n electrica Corriente alterna Hz hertzios A amperios n velocidad nominal W vati...

Страница 32: ...cesorios diferentes a los de la propia herramienta el ctrica NOMENCLATURA Fig 1 Cubierta de engranajes Bot n pulsador Planca del interruptor Bo tier Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta poster...

Страница 33: ...en el sitio de trabajo La amoladura de una plancha de acero delgada puede producir ruidos retumbantes Para evitar tales ruidos coloque una esterilla de goma debajo de la pieza de trabajo No permita qu...

Страница 34: ...otura de la rueda y en lesiones serias Tambi n podr a da ar la superficie que est amolando o el motor de la amoladora 4 Utilice el ngulo de amoladura apropiado Realice la operaci n de amoladura con el...

Страница 35: ...ando lentamente la rueda de disco abombado con la otra mano Apriete la tuerca de la rueda utilizando la llave suministrada como se muestra en la Fig 5 Fig 5 Tuerca de la rueda Protector de la rueda Bo...

Страница 36: ...3 8 60 mm de di metro externo Confirme que no haya rajas ni da os en la rueda de disco abombado Si existe una raja o deformaci n en la rueda de disco abombado reempl cela inmediatamente 2 Inspecci n...

Страница 37: ...a os materiales NOTA Los accesorios est n sujetos a cambio sin ninguna obligaci n por parte de metabo HPT ACCESORIOS EST NDAR Rueda de disco abombado N m de c digo 316821 1 4 1 2 115 mm de dia externo...

Страница 38: ...38 00Book G12SQ2 indb 38 00Book G12SQ2 indb 38 2019 07 01 10 23 08 2019 07 01 10 23 08...

Страница 39: ...39 00Book G12SQ2 indb 39 00Book G12SQ2 indb 39 2019 07 01 10 23 08 2019 07 01 10 23 08...

Страница 40: ...exposition ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipeme...

Отзывы: