background image

FERROX 3565, 3585

INOX 3595, 3615

MESTO Spritzenfabrik

Ernst Stockburger GmbH

Ludwigsburger Straße 71

D 71691 Freiberg/Neckar

Tel : +49 71 41 27 20

Fax :+49 71 41 27 21 00

E-Mail: [email protected]

Internet: www.mesto.de

D      A     CH

Gebrauchsanleitung .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6

GB    IRL    AUS    USA    NZ  CDN   IND

Instructions for Use   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13

F   CH  B  NL  CDN

Mode d‘emploi   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20

NL   B

Gebruiksaanwijzing   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27

E    MEX

Instrucciones de uso  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  34

I    CH

Istruzioni per l‘uso   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41

Содержание 4000903356507

Страница 1: ...71691 Freiberg Neckar Tel 49 71 41 27 20 Fax 49 71 41 27 21 00 E Mail info mesto de Internet www mesto de D A CH Gebrauchsanleitung 6 GB IRL AUS USA NZ CDN IND Instructions for Use 13 F CH B NL CDN M...

Страница 2: ...3615 3615G Ersatzteile Spare Parts Pi ces de Rechange Varaosat Reserve onderdelen Varuosade Pezzi di ricambio Reservdelar Reservedele FERROX 3565 INOX 3595 FERROX 3585 3585G INOX 3615 3615G 2 Ersatzt...

Страница 3: ...3 3 FERROX 3565 INOX 3595 FERROX 3585 3585G INOX 3615 3615G 1a 1b 2a 2b 3 1 8 6 4 5 7 2 3 6 9 7 6 8 1 4 5 7 2 3 6 8 8 6 6 10 4 4 11 10 6...

Страница 4: ...4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 1 1 9 9 15 2 1 16 14 13 16 13 12 12 16 18 17 16 2 8 8 1...

Страница 5: ...5 5 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 22 27 23 24 25 12 26 23 9 2 19 30 a 30 29 30 31 25 22 28 20 21 21 16 16 b 16 30...

Страница 6: ...mmen Sie von uns eine Liste der im Spr hger t verwendeten Werkstoffe Nicht geeignet f r entz ndliche Fl ssigkeiten Wasserstoffperoxyd und hnlich Sauerstoff abgebende Mittel tzende Stoffe bestimmte Des...

Страница 7: ...Ventile niemals mit dem Mund durch Bei Gl tte N sse Schnee Eis an H ngen und bei unebenem Gel nde besteht Rutsch und Stolpergefahr Reparaturen oder Ver nderungen am Beh lter sind nicht zul ssig Verwe...

Страница 8: ...12 Abb 4 Druck muss entweichen Bet tigen Sie das Abstellventil 9 Abb 15 Abstellventil muss ffnen und schlie en Vorbereiten Beachten Sie die Hinweise im Kapitel Sicherheit Das Ger t muss sich in senkre...

Страница 9: ...n Sie auf die Vorschriften des Mittelherstellers Das Ger t muss drucklos sein Achten Sie darauf dass der Vordruck nicht h her als 15 bar ist F hren Sie das Abstellventil 9 mit gedr cktem Hebel mehrmal...

Страница 10: ...ht einstellbar Ger te Typen 3565 3585 3595 3615 3 Achten Sie auf den optimalen Spr hdruck Tabelle 2 am Manometer 16 Sammeln und entsorgen Sie die Restmenge nach geltenden Gesetzen Vor schriften und Re...

Страница 11: ...es Druckbol zens nicht gefettet Druckbolzen 28 oder O Ring 27 defekt O Ring des Druckbolzens fet ten Abb 23 Druckbolzen oder O Ring er neuern Abb 23 Manometer zeigt keinen Beh lterdruck an Manometer 1...

Страница 12: ...l ber den Kauf des Ger tes Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile Dichtungen O Ringe Manschette usw und Defekte die auf Grund unsachgem en Gebrauchs und h herer Gewalt aufge treten sind gem...

Страница 13: ...uded Upon request we will provide you with a list of active ingredients used in the spraying device Not suitable for Combustible liquids Hydrogen peroxide and similar substances that give off oxygen C...

Страница 14: ...th There is a risk of slipping or tripping on smooth or wet surfaces snow ice on slopes and on uneven terrain Repairs and modifications to the tank are not permitted Use only MESTO spare parts and acc...

Страница 15: ...the shut off valve 9 Fig 15 The shut off valve must open and close Making preparations Observe the instructions in the section entitled Safety The device must be in an upright position If filling the...

Страница 16: ...the instructions of the spray product manufacturer All excess pressure must be released from the device Ensure that the initial pressure is not higher than 15 bar Move the shut off valve 9 on the tank...

Страница 17: ...the optimum spraying pressure is set Table 2 on the pressure gauge 16 Collect and dispose of the residual liquid according to all applicable laws require ments and regulations Observe the instructions...

Страница 18: ...n the pressure bolt not greased Defective pressure bolt 28 or O ring 27 Grease the O ring of the pressu re bolt Fig 23 Replace the pressure bolt or O ring Fig 23 Pressure gage is not indi cating any t...

Страница 19: ...require the invoice or cash register receipt for purchase of the device The warranty does not include wearing parts seals O rings diaphragm etc or defects which have occurred due to improper use or un...

Страница 20: ...part une liste des mat riaux utilis s dans les appareils pulv risateurs Ne convient pas pour les liquides inflammables le peroxyde d hydrog ne et les produits similaires lib rant de l oxyg ne les subs...

Страница 21: ...xiste un risque de glissades et de chutes en cas de verglas de pluie de neige de glace sur les pentes et les terrains accident s Toute r paration ou modification sur le r servoir n est pas autoris e U...

Страница 22: ...e la soupape de s curit 12 fig 4 La pression doit s vacuer Actionnez la soupape d arr t 9 fig 15 La soupape d arr t doit s ouvrir et se fermer Pr paration Respectez les indications du chapitre S curit...

Страница 23: ...er que des gouttes ne continuent de couler de l appareil maintenez le tube de pulv risation vers le haut lors de la premi re pulv risation et actionnez la soupape d arr t jusqu ce qu il ne sorte plus...

Страница 24: ...pression de pulv risation optimale Tableau 2 au manom tre 16 Recueillez et liminez la quantit restante conform ment aux lois prescriptions et r gles en vigueur Respectez les prescriptions du fabricant...

Страница 25: ...pression n est pas graiss Le boulon de pression 28 ou le joint torique 27 est d fectueux Graisser le joint torique du boulon de pression fig 23 Remplacer le boulon de pression ou le joint torique fig...

Страница 26: ...e ou le ticket de caisse concernant l achat de l appareil Sont exclus de la garantie les pi ces d usure joints d tanch it joints toriques manchet te etc et les d fauts qui sont mettre sur le compte d...

Страница 27: ...en milieu veroorzaken Op verzoek kunt u bij ons een lijst krijgen met de in de spuit gebruikte materialen Niet geschikt voor ontbrandbare vloeistoffen waterstofperoxide en vergelijkbare zuurstof afgev...

Страница 28: ...p hellingen en oneffen terrein bestaat gevaar voor uitglijden en struikelen Reparaties of veranderingen aan het reservoir zijn verboden Het veiligheidsventiel mag niet buiten werking worden gesteld Ge...

Страница 29: ...verdwijnen Bedien het uitzetventiel 9 afb 15 Het uitzetventiel moet openen en sluiten Voorbereiden Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk Veiligheid in acht Het apparaat moet rechtop staan Bij vullen u...

Страница 30: ...delen in acht Het apparaat mag niet onder druk staan Let erop dat de voordruk niet hoger dan 15 bar is Geleid het uitzetventiel 9 met ingedrukte hefboom meerdere malen van boven naar beneden langs het...

Страница 31: ...3615 3 Neem de optimale sproeidruk in acht tabel 2 op de manometer 16 Verzamel de resterende hoeveelheid en voer deze volgens de geldende voorschriften en regels als afval af Neem de voorschriften van...

Страница 32: ...van de drukpen is niet inge vet gesmeerd Drukpen 28 of O ring 27 is defect O ring van de drukpen schoonma ken afb 23 Drukpen of O ring vervangen afb 23 Manometer geeft geen reservoirdruk aan Manometer...

Страница 33: ...rekening of de kassabon met betrekking tot de aankoop van het apparaat te overleg gen Uitgezonderd van garantie zijn de aan slijtage onderhevige onderdelen pakkingen O ringen manchet enz en defecten...

Страница 34: ...para el medio ambiente Si lo desea podr solicitar nos una lista de los materiales utilizados en el pulverizador No adecuado para l quidos inflamables per xido de hidr geno y productos con una liberaci...

Страница 35: ...d nieve en pendientes y en terrenos irregulares existe peligro de resbalarse y de tropezar No se autoriza la realizaci n de reparaciones o modificaciones en el dep sito La v lvula de seguridad no debe...

Страница 36: ...g 4 La presi n tiene que escapar Accione la v lvula de desconexi n 9 Fig 15 La v lvula de desconexi n tiene que abrir y cerrar Preparaci n Tenga en cuenta las indicaciones del cap tulo Seguridad El ap...

Страница 37: ...parato debe estar completamente despresurizado Tenga en cuenta que la presi n previa no debe superar los 15 bares Desplace la v lvula de desconexi n 9 varias veces de arriba a abajo en el dep sito 1 s...

Страница 38: ...ma de pulverizaci n Tabla 2 del man metro 16 Recoja y elimine la cantidad residual de acuerdo con la legislaci n las prescrip ciones y las normas aplicables Tenga en cuenta las prescripciones del fabr...

Страница 39: ...resi n no engrasado Perno de presi n 28 o anillo t rico 27 defectuosos Engrase el anillo t rico del perno de presi n Fig 23 Sustituya el perno de presi n o el anillo t rico Fig 23 El man metro no indi...

Страница 40: ...Se excluyen de la garant a las piezas de desgaste juntas anillos t ricos manguito etc y defectos que se hayan producido por una utilizaci n inadecuada o en caso de fuerza mayor seg n la Directiva Comu...

Страница 41: ...Su richies ta possiamo inviarvi un elenco degli agenti utilizzati nello spruzzatore Non adatto per liquidi infiammabili perossido di idrogeno e altre sostanze liberanti ossigeno sostanze caustiche det...

Страница 42: ...e ghiaccio pendii e terreni accidentati sussiste il pericolo di scivolamento e inciampo Non consentito eseguire riparazioni o apportare modifiche al serbatoio Non rendere inefficace la valvola di sicu...

Страница 43: ...caricarsi Attivare la valvola d arresto 9 fig 15 La valvola d arresto deve aprire e chiudere Preparativi Osservare le avvertenze riportate nel capitolo Sicurezza L apparecchio deve essere in posizione...

Страница 44: ...nza utilizzata L apparecchio deve essere completamente depressurizzato Accertarsi che la pressione in entrata non superi 15 bar Condurre la valvola d arresto 9 parecchie volte nel serbatoio 1 dall alt...

Страница 45: ...smaltire i quantitativi residui conformemente alle leggi prescrizioni e regolament azioni vigenti in loco Osservare le prescrizioni fornite dal produttore della sostanza utilizzata Pulire l attrezzat...

Страница 46: ...orico del perno di pressione fig 23 Sostituire il perno di pressione o l anello torico fig 23 Il manometro non indica nessuna pressione nel serbatoio Manometro 16 difettoso Separare gli steli sopra so...

Страница 47: ...all acquisto dell apparecchio La garanzia non copre comunque i componenti soggetti alla normale usura guarnizioni anelli torici manicotto ecc e difetti attribuibili ad un impiego non appropriato e a...

Страница 48: ......

Отзывы: