background image

At Home SPX Reformers Owner’s Manual

18

THE FINE PRINT

Warranty

Merrithew

 warrants that all new equipment is free of manufacturing defects in workmanship and materials, subject to the terms below. 

This warranty becomes effective at the invoice date of the original purchase. Parts repaired or replaced under the terms of this warranty  
will be warranted for the remainder of the original warranty period.

It is the purchaser’s responsibility to notify the Company of any change of contact information. This ensures, that in the unlikely event 
of a replacement or safety notice, we are able to contact you immediately.

This warranty applies to equipment only:

w

   

While it remains in the possession of the original purchaser and  
proof of purchase is demonstrated 

w

 

If claims are made within the part-specific warranty period 

w

   

If upgrades are made as required by Merrithew

This warranty shall be null and void if:

w

   

 Equipment failure is a result of improper assembly, 
installation or maintenance

w

   

The equipment is used for any other purpose other than as 
intended, or is stored or used outdoors, or in environments 
without adequate climate/humidity controls

w

    

Equipment has been subjected to accident, misuse, abuse, improper 
service, or any modification not authorized by Merrithew

This warranty does not cover damage to the finish of any equipment 
nor shipping charges, customs clearance fees (if applicable), or any costs 
incurred in installing repaired or replacement parts shipped under the 
provisions of this warranty.
Failure to change springs every two (2) years may void warranty. 

Limited Lifetime Warranty

Merrithew will, at its option, repair or replace any of the parts listed below, 
provided that the part(s) fail due to a defect in workmanship or materials 
and provided such failure occurs and is reported within the part-specific 
warranty period.

w

   

Aluminum rails

w

   

Components of the frame and related welding 

w

 

Gearbar 

w

   

Footbar mechanism (Includes swing arms, chrome adjuster bar 
and associated hardware, excludes footbar) 

Two (2) Year Limited Warranty

Merrithew will, at its option, repair or replace all other components that 
fail for any reason, provided such failure is reported to Merrithew within a 
period of two years from the invoice date of the original purchase.

One (1) Year Limited Warranty

On fixed and floating rollers, ropes, straps, spring clips, plastic pulley 
post receptacle sleeves, comfort footbar, carriage stopper and traditional 
Reformer feet. We recommend that spring clips (including those attached  
to traditional-style ropes) be changed annually.

90-Day Upholstery Fabric Warranty

The vinyl fabric upholstery and spring sleeves will be replaced if they 
fail to give normal wear for 90 days after delivery. Proof of damage 
may be required. This warranty does not cover cuts, burns, stains, 
soiling, pet damage or damage caused by other unreasonable use. 
This warranty does not apply to fabrics cleaned with abrasive, corrosive or 
chemical cleansers. If the identical fabric is not available, Merrithew will 
provide an equivalent. 

Disclaimer of Implied Warranties and Limitation of Remedies

Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under 
the terms of this limited warranty. In the event of parts availability issues, 
Merrithew will not be responsible for any consequential or incidental 
damages arising from the breach of either this limited warranty or any 
applicable implied warranty, or for failure or damage resulting from acts 
of nature, improper care and maintenance, accident, alteration, replacement 
of parts by anyone other than Merrithew, misuse, transportation, abuse,  
hostile environments (inclement weather, acts of nature), improper 
installation or installation not in accordance with local codes or 
printed instructions.

This limited warranty is the sole express warranty given by 
Merrithew. No product performance, specification or description 
wherever appearing is warranted by Merrithew except to the extent 
set forth in this limited warranty. Any implied warranty protection 
arising under the laws of any state, province or territory including 
implied warranty of merchantability or fitness for a particular 
purpose, or use, is hereby limited in duration to the duration of 
this limited warranty.

Neither distributors, dealers, web resellers, nor the retailers selling this 
product have any authority to make any additional warranties or to 
promise remedies in addition to, or inconsistent with those stated above. 
Merrithew’s maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase 
price of the product paid by the original purchaser.

 IMPORTANT

Please keep this manual in a safe place. 
If you have questions, issues or are missing parts: 

Do NOT return this unit to your local retailer,  
please contact the manufacturer directly.

[email protected]

 

416.482.4050

 

|

 

1.800.910.0001

 

|

 

0800.328.5676 UK

 

|

 

ext. 0907

Содержание At Home SPX Reformer Elevated

Страница 1: ...ormation about your new Merrithew equipment and keep it handy for future reference OWNER S MANUAL en français voir page 21 en español ver página 41 For video assembly instructions visit merrithew com eq assembly At Home SPX Reformers Standard and Elevated Models ...

Страница 2: ...ision w The maximum weight limit of an At Home SPX Reformer is 250 lb 113 kg WARNING As with any athletic activity the use of exercise equipment involves risk of injury damage and or death By choosing to use Merrithew equipment you assume responsibility for that risk not the organizations that sold you the equipment distribute and or manufacture it IMPORTANT This manual contains important assembly...

Страница 3: ... lower arms by sides Mechanical Safety Check Proper maintenance and timely replacement of your equipment or component parts is your responsibility Conduct a regular inspection of the following Daily w Wipe rails with a damp cloth using water only w Clean fixed and floating rollers using a soft damp cloth w Ensure carriage stopper is fully inserted in one of the six positions at all times w Ensure ...

Страница 4: ...ing Arm Bars 15 Aluminum Rails 16 Carriage 17 Adjustable Headrest 18 Shoulder Rests 19 Double Loop Straps fig F 20 Serial Number Sticker 21 Star Knobs 3 8 fig C G 22 Traditional Ropes 23 Traditional Pulleys 24 Stand Up Pulley Springs 25 Pulleys 26 Gearbar fig B 27 Rope Guide Tubes fig C 28 5 8 Bronze Bushings fig D 29 Floating Rollers fig D 30 Fixed Rollers fig E 31 Rubber Carriage Stopper fig A 3...

Страница 5: ... Required Tools Phillips Screwdriver 1 4 6 mm Hex Key supplied 1 8 3 mm Hex Key supplied Open End Wrench 1 2 x 7 16 13 mm x 11 mm 5 B A C D E F G At Home SPX Reformer Elevated model not pictured measures 16 tall 40 6 cm All other features and parts match the Standard model ...

Страница 6: ...tar knobs at base of receptacles Ensure eyehooks on top of pulleybars are parallel to aluminum rails 15 and that star knobs are fully tightened so there is no movement of the pulleybars 3 With two people tilt Reformer onto one side As one person steadies Reformer the second person inserts free ends of ropes 22 through back of pulleys 25 then through rope guide tubes 27 underneath carriage 4 Tie a ...

Страница 7: ...ey provided to tighten ensuring the shoulder rests are secure 11 To determine correct length of ropes set carriage stopper in second hole from footbar Engage a spring 6 into the gearbar 5 ensuring carriage 16 does not move 12 Place double loop straps 19 on carriage so D rings on straps line up with back of metal plate of shoulder rests Subtle adjustments can be made to length of ropes by sliding r...

Страница 8: ... the gearbar assembly rollers or spring holder CAUTION Replace carriage stopper as required Using a broken damaged or defective carriage stopper may damage your Reformer Gearbar The gearbar position determines the amount of initial tension on the springs The slot closest to the wooden standing platform is position 1 the next is position 2 the next is position 3 Lower position numbers provide highe...

Страница 9: ...do not drag w Stand at the back of Reformer grasp the horizontal metal bar and gently lift Lift Reformer high enough to engage easy roll wheels w Keep Reformer at waist height or lower Do not lift higher as this may result in damage to floor surface Footbar The footbar can be set at four different heights to facilitate various Reformer exercises and to accommodate physical differences and abilitie...

Страница 10: ...ghts Maple Roll Up Pole also available Mat Converter Adding a mat converter covers the springs and creates a safe stable surface for Matwork Installing the Mat Converter w Remove footstrap if applicable w Place footbar down and disconnect springs w Slide carriage back against pulleybars ensuring ropes are wrapped out of the way w Insert mat converter ensuring it is pressed completely into place Ac...

Страница 11: ...Converter SPX Black ST 02075 Mat Converter SPX Blue ST 06279 Padded Long Spine Straps pair ST 02016 Padded Platform Extender SPX Black ST 02074 Padded Platform Extender SPX Blue ST 06271 Reformer Box SPX Black ST 02000 Reformer Box SPX Blue ST 06273 Soft Reformer Loops pair ST 02009 Shoulder Rest Pads pair Black ST 02023 Shoulder Rest Pads pair Blue ST 05140 Spring Sleeve ST 05070 Spring Clip ST 0...

Страница 12: ...rails keeping carriage level until completely free of rails Turn carriage over ensuring rollers are secure and do not come in contact with the floor NOTE Requires two people 2 Using a Phillips screwdriver remove stopper plates 4 Place carriage face down on the ground NOTE Ensure carriage is placed on a soft surface that will not damage the vinyl Required Tool Phillips Screwdriver MAINTENANCE REPLA...

Страница 13: ...nd 7 16 wrench on opposite side of spring anchoring bar loosen nylon locknut This may require exerting a bit of torque NOTE Discard used nylon locknuts and washers New nylon locknuts and washers are provided with new springs 4 Pull spring out of the spring holder 6 Remove spring sleeves from old springs and slide onto new springs if applicable Required Tools 2x Open End Wrenches 1 2 x 7 16 13 mm x...

Страница 14: ...quired for proper function of the Reformer if it features a molded spring holder High Precision Spring Package 3 100 1 50 1 25 arrange as follows Place the blue 50 spring in the center and the white 25 spring to one side Place red 100 springs in remaining positions 1 Starting with spring 1 from your spring package remove the nylon locknut and washer from bolt end of spring 2 Start at one end of th...

Страница 15: ...lt NOTE Do not reuse old nylon locknuts or washers 6 Both nylon locknut and fixed cube nut should be snug against the spring anchoring bar Once secure give the nylon locknut an additional 1 4 turn clockwise CAUTION Do not overtighten 8 Affix the sticker provided with your spring replacement package to the underside of the Reformer carriage Springs should be replaced every 24 months or as needed wi...

Страница 16: ... the carriage 1 Remove carriage stopper 4 CAUTION When guiding carriage straight into aluminum rails move slowly and carefully as the rollers are sensitive Once rollers are within rails they are protected 2 Wipe inside of aluminum rails with a dry cloth to remove dust or dirt If using a damp cloth spray cleaner onto cloth first Avoid spraying directly onto surfaces rollers or aluminum rails Insert...

Страница 17: ...opposite side of carriage Once rollers are secured in channels guide carriage into place 7 Insert pulleybars into receptacles at rear of Reformer and fully tighen star knobs so pulleybars are secure Ensure eyehooks on top of pulleybars are parallel to aluminum rails 8 Replace gearbar and engage springs before resuming use of the Reformer 6 Using a Phillips screwdriver replace stopper plates ...

Страница 18: ...llers ropes straps spring clips plastic pulley post receptacle sleeves comfort footbar carriage stopper and traditional Reformer feet We recommend that spring clips including those attached to traditional style ropes be changed annually 90 Day Upholstery Fabric Warranty The vinyl fabric upholstery and spring sleeves will be replaced if they fail to give normal wear for 90 days after delivery Proof...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...d worldwide Find courses and workshops near you at merrithew com education training Contact Us 416 482 4050 1 800 910 0001 0800 328 5676 UK ext 300 Training Manuals Three fully illustrated manuals developed for our Instructor Training Program offer step by step instruction to the complete Reformer repertoire Wall Charts Full size posters measuring 27 x 39 depict exercises featured in the STOTT PIL...

Страница 21: ...tage la sécurité et la garantie de votre nouvel équipement Merrithew et les garder à portée de main pour consultation ultérieure GUIDE D UTILISATION Pour les instructions de montage en vidéo rendez vous sur merrithew com eq assembly At Home SPX Reformers Modèles standard et surélevé ...

Страница 22: ...ERTISSEMENT Comme pour toute activité athlétique l utilisation d appareils d exercice comporte des risques de blessures de dommages matériels et de décès En choisissant d utiliser un équipement Merrithew vos clients et vous assumez l entière responsabilité liée aux risques et non les sociétés qui vendent distribuent ou fabriquent ces équipements IMPORTANT Le présent manuel comporte des renseigneme...

Страница 23: ...rps SÉCURITÉ ET UTILISATION Vérification mécanique de sécurité Vous êtes responsable du bon entretien et du remplacement régulier de votre équipement ou de ses pièces Faire une inspection régulière de ce qui suit Tous les jours w Nettoyer les canaux avec un chiffon humide w Nettoyer les roulettes fixes et flottantes à l aide d un chiffon doux et humide w Vérifier que le frein du chariot est toujou...

Страница 24: ...E 13 Barres du petit bras d entraînement 14 Barres du grand bras d entraînement 15 Rails en aluminium 16 Chariot 17 Appui tête ajustable 18 Appuie épaules 19 Sangles à boucle double fig F 20 Autocollant avec le numéro de série 21 Poignées étoiles 3 8 fig C G 22 Cordes traditionnelles 23 Poulies traditionnelles 24 Ressorts de poulie verticale 25 Poulies 26 Barre de tension fig B 27 Tubes de guidage...

Страница 25: ...r Toutes le autres caractéristiques et pièces sont identiques au modèle standard 15 32 31 30 12 21 27 6 5 26 29 28 33 34 19 21 22 20 21 24 25 23 Face arrière Outils nécessaires Tournevis cruciforme Clé hexagonale de 1 4 6 mm fournie Clé hexagonale de 1 8 3 mm fournie Clé plate de 1 2 x 7 16 13 mm x 11 mm ...

Страница 26: ...se des réceptacles Veiller à ce que les œillets en haut de barres de poulies soient parallèles aux rails en alluminium 15 et que les poignées étoiles soient serrées à fond afin qu il n y ait pas de jeu au niveau des barres de poulies 3 À deux personnes incliner le Reformer sur un côté Pendant qu une personne stabilise le Reformer la deuxième personne insère les extrémités de cordes libres 22 par l...

Страница 27: ... sont bien fixées 11 Pour déterminer la bonne longueur des cordes placer le frein du chariot dans le deuxième trou en partant de la barre d appui Accrocher un ressort 6 à la barre de tension 5 en s assurant que le chariot 16 est immobile 12 Placer les sangles à boucle double 19 sur le chariot de manière à ce que les anneaux en D des sangles soient alignés avec l arrière de la plaque en métal des a...

Страница 28: ...mmager votre Reformer Barre de tension La position de la barre de tension détermine le niveau de tension initial des ressorts L encoche la plus proche de la plateforme en bois correspondant à la position n 1 la suivante à la position n 2 la suivante à la position n 3 etc Plus le numéro de position est bas plus la tension des ressorts est élevée Ajustement de la barre de tension w Ne pas s asseoir ...

Страница 29: ...aucune corde ne traîne w Debout derrière le Reformer tenir la barre en métal horizontale et soulever délicatement Soulever le Reformer suffisamment haut de façon à engager les roues w Ne pas lever le Reformer plus haut que la taille Cela pourrait endommager la surface du sol Barre d appui La barre d appui peut être réglée à quatre hauteurs différentes selon les exercices pratiqués sur le Reformer ...

Страница 30: ...nible en érable Convertisseur de tapis L ajout d un convertisseur de tapis permet de recouvrir les ressorts et de créer une surface sûre et stable pour les exercices sur tapis Installation du convertisseur de tapis w Retirer la sangle pour chevilles le cas échéant w Abaisser la barre d appui et décrocher les ressorts w Faire glisser le chariot contre les barres de poulies en veillant à ce que les ...

Страница 31: ...vertisseur de tapis SPX Bleu ST 06279 Sangles longues pour la colonne rembourrées paire ST 02016 Extenseur de plateforme rembourré SPX Noir ST 02074 Extenseur de plateforme rembourré SPX Bleu ST 06271 Boîte de Reformer SPX Noir ST 02000 Boîte de Reformer SPX Bleu ST 06273 Boucles souples Reformer paire ST 02009 Rembourrages appuie épaules paire Noir ST 02023 Rembourrages appuie épaules paire Bleu ...

Страница 32: ...à niveau jusqu à ce qu il soit sorti des rails Retourner le chariot en veillant à ce que les roulettes soient stables et ne soient pas en contact avec le sol REMARQUE Requiert deux personnes 2 Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les plaques de frein 4 Déposer le chariot face vers le sol REMARQUE Veiller à ce que le chariot soit placé sur une surface souple afin de ne pas endommager le vi...

Страница 33: ...en nylon de l autre côté de la barre d ancrage des ressorts Cela peut requérir une certaine force REMARQUE Jeter les rondelles et les contre écrous en nylon usagés De nouvelles rondelles et de nouveaux contre écrous en nylon sont fournis avec les nouveaux ressorts 4 Tirer le ressort hors de la pièce maintenant les ressorts 6 Retirer les gaines des anciens ressorts et les mettre sur les nouveaux re...

Страница 34: ...nt du Reformer s il comporte une pièce moulée maintenant les ressorts Paquet de ressorts haute précision 3 100 1 50 1 25 à disposer comme suit Placer le ressort bleu 50 au centre et le blanc 25 d un côté Placer les ressorts rouges 100 dans les positions restantes 1 En commençant par le ressort n 1 du paquet de ressorts enlever la rondelle et le contre écrou en nylon du boulon du ressort 2 Commence...

Страница 35: ...nes rondelles ni les anciens contre écrous en nylon 6 Le contre écrou en nylon et l écrou carré fixe doivent tous deux être plaqués contre la barre d ancrage des ressorts Une fois sécurisé donnez un quart de tour supplémentaire dans le sens des aiguilles d une montre au contre écrou en nylon ATTENTION Ne pas trop serrer 8 Coller l étiquette fournie avec le paquet de ressorts de rechange sur le des...

Страница 36: ... GARDE procéder lentement et avec délicatesse pour faire glisser le chariot dans les rails en aluminium car les roulettes sont fragiles Une fois que les roulettes sont dans les rails elles sont protégées 2 Essuyer l intérieur des rails en aluminium avec un chiffon sec pour enlever la poussière ou la saleté En cas d utilisation d un chiffon humide vaporiser le nettoyant sur le chiffon Éviter de vap...

Страница 37: ...ois les roulettes bien placées dans les canaux faire glisser le chariot en place 7 Insérer les barres de poulies dans les réceptacles à l arrière du Reformer et serrer complètement les poignées étoiles de façon à ce qu elles soient bien fixées Veiller à ce que les œillets en haut des barres de poulies soient parallèles aux rails en aluminium 8 Remplacer la barre de tension et accrocher les ressort...

Страница 38: ...rrithew à sa discrétion réparera ou remplacera tous les autres composants qui ne fonctionnent pas bien pour quelque raison que ce soit pourvu que le mauvais fonctionnement soit rapporté à Merrithew dans les deux ans suivant la date de l achat original Garantie limitée d un 1 an Sur les roulettes fixes et flottantes les cordes les sangles les crochets les gaines de réceptacles la barre d appui de c...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...nt Tirez le meilleur parti de votre équipement Merrithew En tant que chef de file du Mindful Movement Merrithew s engage à développer des programmes d exercices uniques de la meilleure qualité basés sur les dernières découvertes de la science et de la recherche en exercices Notre éducation spécifique STOTT PILATES est sans égale et nous apportons la même expertise et la même passion à notre gamme ...

Страница 41: ...cciones de armado en video visite merrithew com eq assembly Por favor lea detenidamente esta información importante acerca del armado la seguridad y la garantía de su nuevo equipo Merrithew y guárdela en un lugar accesible para consultarla en el futuro MANUAL DEL PROPIETARIO ...

Страница 42: ...vez No permita que los niños usen o estén cerca del equipo sin supervisión de un adulto w El peso máximo tolerado por el Reformer At Home SPX es de 250 lb 113 kg ADVERTENCIA Al igual que con cualquier actividad deportiva el uso de equipos de ejercicio implica un riesgo de lesiones daños y o muerte Al optar por utilizar equipos Merrithew usted y o sus clientes pacientes asumen la responsabilidad de...

Страница 43: ... sujetos w Compruebe que todos los ganchos de los resortes estén bien ajustados w Compruebe el desgaste de las roscas de las perillas en cruz y reemplácelas según sea necesario Anualmente w Reemplace todos los ganchos de los resortes Cada dos años w Reemplace todos los resortes SEGURIDAD Y USO Comenzar a ejercitarse con el Reformer ALTO Antes de comenzar asegúrese de que el tope del carro se encue...

Страница 44: ...14 Barra de deslizamiento grande 15 Rieles de aluminio 16 Carro deslizable 17 Apoyacabezas ajustable 18 Apoyos para hombros 19 Correas de doble bucle fig F 20 Etiqueta con el número de serie 21 Perillas en cruz de 3 8 fig C y G 22 Cuerdas tradicionales 23 Elevadores de poleas 24 Muelles de poleas verticales 25 Poleas 26 Barra de resortes fig B 27 Tubos guía para las cuerdas fig C 28 Bujes de bronc...

Страница 45: ...ccesorios y piezas son compatibles con el modelo Estándar 15 32 31 30 12 21 27 6 5 26 29 28 33 34 19 21 22 20 21 24 25 23 Extremo posterior Herramientas necesarias Destornillador Phillips Llave hexagonal de 1 4 6 mm incluida Llave hexagonal de 1 8 3 mm incluida Llave de boca de 1 2 x 7 16 13 mm x 11 mm ...

Страница 46: ...hos de la parte superior de los elevadores de poleas queden paralelos a los rieles de aluminio 15 y que las perillas en cruz estén totalmente ajustadas para que los elevadores de poleas no se muevan 3 Con la ayuda de otra persona coloque el Reformer sobre uno de sus lados Mientras una persona mantiene equilibrado el Reformer la otra inserta los extremos libres de las cuerdas 22 a través de la part...

Страница 47: ...gurándose de que los apoyos para hombros queden bien sujetos 11 Para determinar la longitud correcta de las cuerdas inserte el tope del carro en el segundo orificio desde la barra de pies Inserte un resorte 6 en la barra de resortes 5 asegurándose de que no se mueva 16 el carro 12 Coloque las correas de doble bucle 19 sobre el carro de modo que los ojales en D de las correas queden alineados con l...

Страница 48: ...o de un tope del carro roto dañado o defectuoso puede dañar su Reformer Barra de resortes La posición de la barra de resortes determina la cantidad de tensión inicial de los resortes La ranura más cercana a la plataforma de madera es la posición n º 1 la posición siguiente es la n º 2 y la siguiente es la posición n º 3 Un número más bajo de posición determina mayor tensión para los resortes Ajust...

Страница 49: ... a la parte posterior del Reformer tome la barra metálica horizontal y levántelo suavemente Levante el Reformer a la altura necesaria para poder utilizar las ruedas w Mantenga el Reformer a la altura de la cintura o más bajo Levantar el Reformer a mayor altura puede ocasionar daños en la superficie del suelo Barra de pies La barra de pies puede colocarse a cuatro alturas diferentes para facilitar ...

Страница 50: ... disponible Conversor de colchoneta La adición de un conversor de colchoneta cubre los resortes y crea una superficie segura y estable para Trabajo en suelo Instalación del conversor de colchoneta w Retire la correa para pies si procede w Baje la barra de pies y desenganche los resortes w Deslice el carro contra la barra de poleas asegurándose de que las cuerdas queden enrolladas fuera del camino ...

Страница 51: ...nversor de colchoneta SPX Azul ST 06279 Correas largas para la columna vertebral acolchadas par ST 02016 Plataforma acolchada de extensión SPX Negra ST 02074 Plataforma acolchada de extensión SPX Azul ST 06271 Caja Reformer SPX Negra ST 02000 Caja Reformer SPX Azul ST 06273 Lazos suaves Reformer par ST 02009 Almohadillas de apoyo para hombros par Negras ST 02023 Almohadillas de apoyo para hombros ...

Страница 52: ...nivel hasta que esté completamente fuera de los rieles Voltee el carro para proteger los rodillos y evitar que entren en contacto con el suelo NOTA Se necesitarán dos personas para esta tarea 2 Con un destornillador Phillips retire las placas del tope 4 Coloque el carro volteado en el suelo NOTA Asegúrese de colocar el carro sobre una superficie suave que no dañe su tapizado vinílico Herramienta n...

Страница 53: ... el lado opuesto de la barra de anclaje de resortes afloje la tuerca de seguridad de plástico Esto puede requerir ejercer cierta torsión NOTA deseche las contratuercas y arandelas de nailon usadas Se proporcionan contratuercas y arandelas de nailon nuevas con los muelles nuevos 4 Saque el resorte del sujetador de resorte 6 Retire los resortes viejos de sus fundas y deslice los nuevos resortes en e...

Страница 54: ...este modelo dispone de un sujetador de resorte moldeado Paquete de resortes de alta precisión 3 100 1 50 1 25 ordénelos de la siguiente manera Coloque el resorte azul 50 en el centro y el resorte blanco 25 a un lado Coloque los resortes rojos 100 en las posiciones restantes 1 Comenzando con el muelle n º 1 de su paquete de muelles retire la contratuerca y la arandela de nailon del extremo del pern...

Страница 55: ...s de seguridad de plástico viejas 6 Debe ajustar tanto la tuerca de seguridad de plástico como la tuerca de cubo fija contra la barra de anclaje de resortes Una vez que esté seguro apriete a la tuerca de seguridad de plástico 1 4 una vuelta adicional en el sentido de las agujas del reloj CUIDADO No apretar demasiado 8 Coloque la etiqueta suministrada con el paquete de resortes de repuesto en la pa...

Страница 56: ...PRECAUCIÓN Al guiar el carro dentro de los rieles de aluminio muévalo lenta y cuidadosamente dado que los rodillos son muy sensibles Una vez que los rodillos estén entre los rieles estarán protegidos 2 Limpie el interior del riel de aluminio con un paño seco para eliminar el polvo o la suciedad Si utiliza un paño húmedo rocíe el limpiador sobre el paño primero Evite rociar el limpiador directament...

Страница 57: ...guros en los conductos guíe el carro hacia su lugar 7 Inserte los elevadores de poleas en la parte posterior del Reformer y ajuste totalmente las perillas en cruz para que los elevadores de poleas estén seguros Asegúrese de que los ganchos de la parte superior de los elevadores de poleas queden paralelos a los rieles de aluminio 8 Vuelva a colocar la barra de resortes y asegure los resortes antes ...

Страница 58: ...n 1 año Contempla los rodillos fijos y flotantes las cuerdas los ganchos para resorte las fundas plásticas de las ranuras para las poleas posteriores la barra de pies el tope del carro y la base tradicional del Reformer Le recomendamos cambiar los ganchos para resorte incluso los que están conectados a cuerdas tradicionales en forma anual Garantía de 90 días de la tela del tapizado El tapizado y l...

Страница 59: ...re los cursos y talleres que impartimos cerca de su localidad en merrithew com education training Contáctenos al 416 482 4050 1 800 910 0001 0800 328 5676 R U ext 300 Manuales de entrenamiento Tres manuales completamente ilustrados desarrollados para nuestro Programa de Capacitación de Instructores ofrecen instrucciones paso a paso para todo el repertorio del Reformer Gráficas de pared Carteles de...

Страница 60: ...ccès internet Veuillez remplir la carte de garantie jointe au produit et nous la retourner Activar su garantía Obtenga los beneficios w Asegúrese de que en caso de encontrar un problema usted pueda efectuar una reparación en los términos de la garantía w Haga que el servicio de la garantía sea rápido y eficiente al contar con su información en nuestros registros w En el poco probable caso de un re...

Отзывы: