background image

HM9

 

WS1 | WS5 | WS13 | WS25 | DUO

Betriebsanleitung

Instruction manual

Manuel d‘utilisation

Manual de instrucciones

Návod k obsluze

инструкция по эксплуатации

Version 02/2019

HM9

 

WS1 | WS5 | WS13 | WS25 | DUO

Содержание DUO 25

Страница 1: ...HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 DUO Betriebsanleitung Instruction manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Návod k obsluze инструкция по эксплуатации Version 02 2019 ...

Страница 2: ...Deutsch Betriebsanleitung HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 DUO ...

Страница 3: ... Allgemeine Gefahren 8 2 3 Personalqualifikation 9 2 4 Verwendungszweck 9 2 4 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 2 4 2 Sachwidrige Verwendung 9 3 Gerätebeschreibung 11 3 1 Technische Daten 12 3 2 Beschreibung HM9 14 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 14 3 2 2 HM9 DUO 15 3 3 Erstinbetriebnahme 16 3 3 1 Batterien einsetzen 16 3 3 2 Handschlaufe befestigen 18 3 4 Messgerät ein ausschalten 19 3 5 Displaybeleuc...

Страница 4: ...essen 23 4 2 1 Überblick 23 4 2 2 Messvorgang mit dem WS1 28 4 2 3 Messvorgang mit dem DUO 30 4 2 4 Allgemeines zum Messen 33 4 2 5 Ermitteln der Darrdichte 35 4 2 6 Messwertüberschreitung 36 4 3 Lagerung Wartung 38 4 4 Zusammenfassung 39 5 Gewährleistung 41 6 Haftungsausschluss 43 7 Zubehör optional 45 8 Technischer Support 46 9 Anhang 47 ...

Страница 5: ...Per formance 1 1 Veröffentlichkeitserklärung Diese Version der Betriebsanleitung ersetzt alle vorhergehenden Versionen Ohne die schriftliche Genehmigung von Merlin Technology darf diese Betriebsanleitung nicht reproduziert bearbeitet vervielfältigt oder ver breitet werden 1 2 Rechtliche Bestimmungen Hersteller Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham Austria CE Konformität Dieses G...

Страница 6: ...lei Garantie für die Richtigkeit der angezeigten Mess werte bzw Messergebnisse Merlin Technology übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Schäden die aus der Verwendung der er mittelten Messwerte resultieren Die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Informationen Daten und Hinweise waren zum Zeitpunkt der Drucklegung auf dem neu esten Stand Aus den Angaben Ab bildungen und Beschreibungen in diese...

Страница 7: ...berrecht dieser Betriebsanleitung verbleibt bei Merlin Technology Technische und dokumentarische Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Gewährleistung Beachten Sie die Verkaufs und Lieferbe dingungen der Merlin Technology Gewährleistungsansprüche sind sofort nach Feststellen des Mangels oder Fehlers beim Hersteller zur Prüfung anzumelden Die Gewährleistung erlischt in allen Fällen in denen...

Страница 8: ... Symbole und Piktogramme verwendet GEFAHR Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung die schwere Personen schäden bewirken kann Hoher Risikograd der Gefährdung WARNUNG Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung die schwere Personen schäden bewirken kann Mittlerer Risikograd der Gefährdung VORSICHT Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung die geringe Personen schäden aber erhebliche Sach Vermö...

Страница 9: ...n GEFAHR Von diesem Gerät können Gefahren ausgehen wenn es von nicht einge wiesenen Personen unsach gemäß oder nicht bestimmungsgemäß eingesetzt wird Beachten Sie die Personalqualifikationen VORSICHT Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden setzen Sie es keinen extremen Temperaturen extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus WARNUNG Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände ...

Страница 10: ... Leisten Brettern und weiteren Holz produkten 2 4 2 Sachwidrige Verwendung Verwendung des Produktes ohne die Betriebsanleitung gelesen zu haben Verwendung des Produktes außerhalb der Einsatzgrenzen Messung von gefrorenem Holz Messung von bewegtem Holz Das zu messende Holz darf sich während der Messung nicht bewegen Die Mess platte darf während der Messung nicht über das Holz bewegt werden Untersch...

Страница 11: ...eher Verwendung des Gerätes in öl schwefel chlor oder salzhaltiger Atmosphäre Durchführung von Umbauten oder Ver änderungen am Produkt Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf Gerüsten beim Besteigen von Leitern beim Messen in der Nähe laufender Maschinen offener Maschinenelemente oder Anlagen ...

Страница 12: ...n nutzt die unter schiedlichen Dielektrizitätskonstanten von trockenen nicht leitenden Stoffen ca 2 10 und Wasser ca 80 aus Unterhalb der Sensorfläche schwarze Platte an der Geräteunterseite wird ein elektrisches Feld generiert welches sich im Holz fortsetzt Das im Holz enthaltene Wasser beeinflusst dieses elektrische Feld Diese Änderung wird vom Gerät erfasst ausgewertet und als Feuchtewert am Di...

Страница 13: ...sprachen Deutsch Englisch Französisch Italienisch Spanisch Portugisisch Tschechisch Russisch Spannungs versorgung 4 Stück 1 5 V AA Alkaline Batterien Abschaltautomatik nach ca 5 Minuten Stromaufnahme 35 mA mit Display beleuchtung Anzeige 128 x 64 Matrixdisplay Abmessungen Gehäuse 150 mm x 73 mm x 23 mm Die Änderung der Sprache wie folgt Während des Startvorgangs beim Startlogo die beiden Pfeiltast...

Страница 14: ...a Русский Gewicht inkl Batterie 215 g Schutzart IP40 Lieferumfang Softcase Batterien Handschlaufe Betriebs anleitung Mindestholzstärke WS1 0 5 mm Mindestholzstärke WS5 DUO5 5 mm Mindestholzstärke WS13 13 mm Mindestholzstärke WS25 DUO25 25 mm Siehe auch Kapitel 4 2 6 Messwertüberschreitung ...

Страница 15: ...rden für die Messung der Holzfeuchte von Holzprodukten mit gehobelter und auch säge rauer Oberfläche konzipiert 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 a Display b Messtiefenwahl Taste bei WS5 WS13 und WS25 ohne Funktion c Ein Aus Taste d Batteriefach e Kennlinienauswahl f Kennlinienauswahl g Sensorfläche Geräteunterseite a b c d e f g ...

Страница 16: ...eutsch English Français Español Čeština Русский 3 2 2 HM9 DUO a Display b Messtiefenwahl Taste c Ein Aus Taste d Batteriefach e Sensorfläche 5 mm Stirnseite f Kennlinienauswahl g Kennlinienauswahl h Sensorfläche 25 mm Geräte unterseite a e b c d f g h ...

Страница 17: ...erät 3 3 Erstinbetriebnahme 3 3 1 Batterien einsetzen Entfernen des Batteriedeckels Nehmen Sie das Messgerät in beide Hände und drücken Sie mit beiden Daumen leicht auf das merlin Logo 1 Ziehen Sie den Deckel mit den Daumen nach unten 2 1 2 ...

Страница 18: ...elegte Batterien können zur Zerstörung des Messgerätes führen Beachten Sie die Batteriesymbole VORSICHT Wenn Sie beim Hantieren mit dem Messgerät lose Teile im Gerät be merken setzen Sie die Batterien nicht ein Sie könnten das Gerät elektrisch zerstören Hierbei handelt es sich mit großer Wahrscheinlichkeit um einen Trans portschaden Senden Sie in diesem Fall das Gerät an Ihren Händler zur Kontroll...

Страница 19: ...chdeckel wieder auf das Gerät Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit 3 3 2 Handschlaufe befestigen Schieben Sie die dünne Schlaufe der Handschlaufe durch die Befestigungs öffnung am unteren Ende des Gerätes Schieben Sie die dicke Schlaufe durch die Öffnung der dünnen Schlaufe ...

Страница 20: ... LCD Anzeige auf Beim Einschalten des Gerätes werde die Seriennummer der Batteriestatus und die Softwareversion angezeigt Danach ist das Gerät einsatzbereit Drücken Sie wieder ca 3 Sekunden die Ein Aus Taste um das Gerät abzu schalten Wenn 5 Minuten lang keine Taste gedrückt wird schaltet sich das Gerät selbstständig aus GEFAHR Die Handschlaufe kann sich in Maschinen oder Anlagen verfangen Entfern...

Страница 21: ...ie Batterien und legen Sie diese wieder ein 3 5 Displaybeleuchtung Die Displaybeleuchtung schaltet sich nach ca 30 Sekunden automatisch ab um Strom zu sparen Drücken Sie eine beliebige Taste um die Displaybeleuchtung wieder zu aktivieren Achtung Erhöhter Stromverbrauch Verwenden Sie die Displaybeleuchtung nur bei tatsächlichem Bedarf ...

Страница 22: ...80 820 860 900 950 1000 1050 Holzarten Balsa Ceiba Alstonia Weide Abachi Tanne Fichte I Zirbe Fichte Tanne s Pappel Espe Hemlock Okoume Kiefer Fichte s Douglasie Linde Erle Kiefer s Zeder Meranti Oregon Lärche Kirsch Mahagoni Ramin Nuss Ulme Buche Birne Eibe Eiche Keruing Simpoh Selangen Scopa Okan Bongossi Pockholz Ebenholz Hickory Eucalyptus Durian Rengas Geronggang Jongkong Esche Ahorn Birke Rü...

Страница 23: ... ab weichen In diesem Fall ist die Holzart nach tatsächlicher Darrdichte auszuwählen Artenzuordnungen sind Empfehlungen für Standardeinstellungen Für Kern 1 bzw Seitenware 1 ist in manchen Fällen auf grund unterschiedlicher Dichte eine Korrektur der Einstellung 1 notwendig ...

Страница 24: ...1 Überblick Das eingeschaltete betriebsbereite Gerät zeigt folgende Werte am Display an a Mindestholzstärke in mm gewählter Sensor nur bei HM9 DUO b Darrdichte c Holzgruppe d Holzfeuchtewert GEFAHR Das Gerät darf nicht in der Nähe von sich drehenden oder bewegten Maschinenteilen verwendet werden a b c d ...

Страница 25: ... jeweils eine Holzgruppe hinauf oder hin unter Halten Sie die Pfeiltaste gedrückt um schneller durch die Einträge zu navigieren Um eine Holzgruppe auszuwählen muss die Ein Aus Taste Enter gedrückt werden Die Holzarten sind nach Darrdichte auf steigend sortiert Wenn Sie die gewünschte Holzart im Menü nicht finden benutzen Sie die Holzartentabelle siehe 4 1 Holz artentabelle a b ...

Страница 26: ...erät mit einer Hand Am Display können Sie nun den ermittelten Holzfeuchtewert des Prüflings ablesen Wichtig Die Messoberfläche sollte gehobelt sein um den genauest möglichen Messwert zu erhalten Werden sägeraue Hölzer mit sehr rauer Oberfläche gemessen ist der Anzeige wert möglicherweise zu niedrig und muss nachkorrigiert werden Weicht die tatsächliche Darrdichte des zu messenden Holzes von der mi...

Страница 27: ...ede über 5 C können das Messergebnis negativ beeinflussen Las sen Sie das Gerät sich ein paar Minuten dem Klima anpassen Wenn die Temperatur des Messgerätes oder des Holzes außerhalb des zulässigen Be reiches liegt wird eine Temperatur Warnung am Display angezeigt Ein blinkendes T a weist auf das Unter bzw Überschreiten des zulässigen Temperatur bereiches hin a ...

Страница 28: ...rätes unter schiedlich groß Die Prüflinge müssen folgende Mindestgröße und Mindestmaterialstärke aufweisen Modell Prüfling Min Abmessung Min Materialstärke WS1 80 x 47 mm 0 5 mm WS5 75 x 35 mm 5 mm WS13 80 x 48 mm 13 mm WS25 108 x 68 mm 25 mm DUO 5 60 x 15 mm 5 mm DUO 25 108 x 68 mm 25 mm Hinweis Wenn die angegebenen Werte unterschritten werden ist eine fehlerfreie Messung nicht möglich Die Messfl...

Страница 29: ...ationen in den Kapiteln 4 2 2 Messvorgang mit dem WS1 bzw 4 2 3 Messvorgang mit dem DUO 4 2 2 Messvorgang mit dem WS1 Das WS1 bietet die Funktion der Holz stärkenvorwahl Die Stärke der zu messenden Furniere kann in 6 Stufen ausgewählt werden Drücken Sie zum Auswählen die linke Taste Es ist immer die Einstellung zu wählen welche am nächsten an der Furnierstärke liegt Die gewählte Holzstärke wird am...

Страница 30: ...gemessen Das Furnier soll so dick wie möglich gestapelt werden Wenn das Furnier dünner als 5 mm ist muss eine Styroporplatte unter das Furnier gelegt werden Platzieren Sie das Styropor wie auf den Symbolfotos ersichtlich Anwendungsbeispiele Eine Lage Eichenfurnier mit einer Stärke von 0 55 mm Gewählte Einstellungen Kennlinie 700 Eiche Holzstärkenvorwahl 0 50 mm ...

Страница 31: ...700 Eiche Holzstärkenvorwahl 3 0 mm 4 2 3 Messvorgang mit dem DUO Auswahl der Messtiefe bzw des Sensors Drücken Sie die linke Taste um zwischen den beiden verbauten Sensoren hin und her zu schalten Der Sensor an der Stirnseite des Messgerätes ist für eine Messtiefe von 5 mm ausgelegt Am Display wird der gewählte Sensor mit 05 an gezeigt ...

Страница 32: ...t Der 5 mm Sensor ist ausschließlich für geho belte bzw sehr glatte Oberflächen ausgelegt Messvorgang 25 mm Sensor Wenn Sie die gewünschte Holzart ausgewählt haben drücken Sie das Gerät mit ange messenem Druck ca 4 kg längs zur Fa serrichtung auf das zu messende Holz stück Halten Sie das Messgerät mit einer Hand Am Display können Sie nun den ermittelten Holzfeuchtewert des Prüflings ablesen Messvo...

Страница 33: ...auf das zu messende Holzstück Hinweis Messungen quer zur Faserrichtung können abweichende Messergebnisse erzielen Halten Sie das Messgerät mit einer Hand Hinweis Die Sensorfläche an der Gehäuse unterseite soll nicht mit den Fingern berührt werden Achten Sie darauf dass die Sensor fläche voll am Holz aufliegt Am Display können Sie nun den ermittelten Holzfeuchtewert des Prüflings ablesen ...

Страница 34: ...r zerstörungsfreien Holzfeuchtemessung indem Sie nicht nur an einem Punkt Ihres Holzes messen Wir empfehlen den Prüfling an möglichst vielen Stellen zu vermessen um einen aussage kräftigen Durchschnittswert zu erhalten Das Holz ist nur in wenigen Fällen absolut gleichmäßig trocken oder feucht Mit dieser Messmethode sind Sie in der Lage einen Durchschnittswert Ihres Prüflings sekunden schnell zu er...

Страница 35: ...nzeigen Bevor Sie eine Messung durchführen warten Sie einige Minuten bis sich das Gerät an die Umgebungsluft angeglichen hat Da es sich beim Schnellmessverfahren um ein Messprinzip handelt das von produkt und anwendungsspezifischen Randbedingungen beeinflusst werden kann empfiehlt sich eine Plausibilitätsprüfung der Messwerte durchzu führen ...

Страница 36: ...mt werden Vorgehensweise Schnellmethode Vermessen Sie die Holzprobe Länge Breite und Dicke in cm Ermitteln Sie das Gewicht in Gramm und schätzen Sie die Holzfeuchte in Für höhere Genauigkeit kann der Holzfeuchte anteil mittels einer Darrprobe ermittelt werden Berechnen Sie 100 x Gewicht Volumen 100 Holz feuchte x 0 5 Dichte Beispiel Länge 100 cm Breite 12 cm Stärke 2 55 cm Volumen 3060 cm Gewicht ...

Страница 37: ...0 Weide 340 2 0 28 5 Tanne 380 2 0 28 0 Fichte 420 2 0 27 5 Kiefer 60 2 0 27 0 Erle 500 2 0 26 5 Lärche 540 2 0 26 0 Ramin 580 2 0 25 5 Esche 620 2 0 25 0 Buche 660 2 0 24 5 Eiche 700 2 0 24 0 Keruing 740 2 0 23 5 Simpoh 780 2 0 23 0 Selangen 820 2 0 22 5 Scopa 860 2 0 22 0 Okan 900 2 0 21 5 Bongossi 950 2 0 21 0 Pockholz 1000 2 0 20 5 Ebenholz 1050 2 0 20 0 ...

Страница 38: ...te optimiert Bei Feuchtewerten über dem jeweiligen Fasersättigungspunkt MWÜ max Messbe reichsüberschreitung können Abwei chungen gegenüber der Darrmethode auftreten Aufgrund des Trocknungsgradienten stark angetrocknete Außenschicht zu hohem Feuchtegehalt im Kern können diese Ab weichungen groß sein Graue Messwerte geben an dass die aktuelle Holzfeuchte außerhalb des freigegebenen Messbereiches der...

Страница 39: ...sschließlich in trockenen Räumen zu verwenden und zu lagern da zu hohe Umgebungsfeuchte Ihr Gerät zerstören kann Setzen Sie Ihr Feuchtemessgerät nie elektrischen Fremdeinflüssen aus Dies kann Ihr Gerät zerstören Behandeln Sie Ihr Messgerät mit größter Sorgfalt Vermeiden Sie jede mechanische Ein wirkung von außen Ihr Gerät ist auf mechanische Schock wirkung z B Hinunterfallen empfindlich Entfernen ...

Страница 40: ...emessen ermitteln Sie die Dichteeinstellung gemäß Kapitel 4 2 5 Ermitteln der Darrdichte Unter dem Holz dürfen sich keine Fremd gegenstände befinden außer Styropor Schmutz auf Messfläche immer entfernen Führen Sie die Messungen längs zur Faserrichtung durch Das Holz muss die Messfläche immer voll ständig bedecken Drücken Sie das Messgerät bei der Messung immer auf das Holz 4 kg Bei Messbereichsübe...

Страница 41: ...s Holzes sollte an nähernd gleich der Gerätetemperatur sein Beachten Sie die maximale Messtiefe und Mindestholzstärke Führen Sie eine Durchschnittsmessung bezogen auf die Messfläche aus Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät ...

Страница 42: ...nach weislich auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind Die Gewährleistung erfolgt durch die Er satzlieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch kostenlose Reparatur des Ge rätes je nach Wahl von Merlin Technology Ein Anspruch auf eine verlängerte Gewähr leistungsfrist entsteht dadurch nicht Während der Gewährleistungsfrist sind sämtliche Mängel unverzüglich nach dem Auftreten d...

Страница 43: ...ine Gewährleistung erfolgt bei Transport schäden unsachgemäßer Hand habung mutwilliger Zerstörung jeglicher Veränderung des Gerätes unzulässigem Öffnen des Gerätes Die Batterie gilt als Verschleißteil und ist von der Gewährleistung ausgenommen ...

Страница 44: ...2 überprüft werden Diese Prüfplatte ist bei Ihrem Händler gegen Kos tenersatz erhältlich siehe Kapitel 7 Zubehör optional Vor Auslieferung Ihres Gerätes wurden alle technischen Merkmale überprüft und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen In jedem Gerät befindet sich eine Seriennummer und ein Prüfaufkleber Werden diese Auf kleber entfernt können keine Gewährleistungs ansprüche geltend gemacht...

Страница 45: ...usschluss 44 Holzfeuchte Messgerät Reparatur Service Im Falle eines Defektes senden Sie das Gerät ausreichend geschützt und verpackt an Ihren Händler oder an Merlin Technology siehe Kapitel 8 Technischer Support ...

Страница 46: ...ör optional 45 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 DUO Deutsch English Français Español Čeština Русский 7 Zubehör optional Prüfplatte PP2 Gerne informieren wir Sie über unser Lieferprogramm von merlin Feuchte messgeräten ...

Страница 47: ... 7752 71966 Fax 43 0 7752 71988 www merlin technology com office merlin technology com Datum Stempel VertriebsPartner in Deutschland DS Messwerkzeuge dsMesswerkzeuge Doris Schmithals Goethestraße 5 D 65604 Elz TEL 49643197790 FAX 496431977929 E Mail vertrieb ds messwerkzeuge de ________www ds messwerkzeuge de_____ facebook com dsMesswerkzeuge instagram com ds_messwerkzeuge ...

Страница 48: ...it 2014 30 EU EG Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten 2011 65 EU Die Bauart der Maschine Fabrikat HM9 Typbezeichnung Seriennummer Modell ist entwickelt konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit den oben genannten EG Richtlinien in alleiniger Verantwortung von Firma Merlin Technology GmbH Mögliche Typenbezeichnungen sind WS1 W...

Страница 49: ... EN 61326 1 2013 Elektrische Mess Steuer Regel und Labor geräte EMV Anforderungen ÖNORM EN 50581 2012 Technische Dokumentation zur Bewertung von Elektro und Elektronikgeräten im Hinblick auf die Beschränkung gefährlicher Stoffe Das CE Zeichen befindet sich im Batteriefach des Gerätes ...

Страница 50: ...den Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nach der Verwendung entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Batterien gehören nicht in den Hausmüll sondern müssen in der Europäischen Uni on gemäß Richtlinie 2006 66 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 06 September 2006 über Batterien und Akkumulatoren einer fachgerechten Ent sorgung zugeführt werden Bitte entsorgen Sie Batterien ents...

Страница 51: ...Notizen 50 Holzfeuchte Messgerät ...

Страница 52: ...English Instruction manual HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 DUO ...

Страница 53: ...neral dangers 58 2 3 Personnel qualifications 59 2 4 Purpose of use 59 2 4 1 Intended use 59 2 4 2 Improper use 59 3 Device description 61 3 1 Technical data 62 3 2 HM9 description 64 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 64 3 2 2 HM9 DUO 65 3 3 Initial commissioning 66 3 3 1 Inserting batteries 66 3 3 2 Attaching the wrist strap 68 3 4 Switching the measuring device on off 69 3 5 Display lighting 70 ...

Страница 54: ... Overview 73 4 2 2 Measuring process with the WS1 78 4 2 3 Measuring process with the DUO 80 4 2 4 General information about the measurement 83 4 2 5 Determining the dry density 85 4 2 6 Maximum measurement exceeded 86 4 3 Storage maintenance 88 4 4 Summary 89 5 Warranty 91 6 Liability exclusion 93 7 Accessories optional 94 8 Technical Support 95 9 Annex 96 ...

Страница 55: ...ormance 1 1 Publication declaration This version of the instruction manual replaces all prior versions Without the written consent of Merlin Tech nology this instruction manual must not be reproduced edited duplicated or disseminat ed 1 2 Legal provisions Manufacturer Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham Austria CE conformity This device was developed and produced in compliance...

Страница 56: ...rantee for the correctness of the displayed measurements or measurement results Merlin Technology assumes no liability for any damages resulting from use of the determined measurements The information data and instructions provid ed in this instruction manual were up to date at the time that this document was printed No claims for changes to already delivered systems and components can be asserted...

Страница 57: ...Copyright Merlin Technology holds the copyright to this instruction manual Subject to technical and documentary changes All rights reserved Warranty Observe the Terms of Sale and Delivery Con ditions of Merlin Technology Warranty claims must be reported to the man ufacturer for review promptly after discovery of the defect or error The warranty shall be voided in all cases in which no liability cl...

Страница 58: ...s and pictograms are used in this instruction manual DANGER Danger of use or improper use which can cause severe personal injury High degree of risk of the hazard WARNING Danger of use or improper use which can cause severe personal injury Moderate degree of risk of the hazard CAUTION Danger of use or improper use which can cause minor personal in jury but extensive damage to prop erty assets or t...

Страница 59: ...hildren DANGER Dangers can emanate from this de vice if it is used incorrectly by unin structed persons or is misused Ob serve the personnel qualifications CAUTION In order to avoid damage to the de vice do not expose it to extreme temperatures extreme air humidity or wetness WARNING The device is not a toy and does not belong in the hands of children ...

Страница 60: ...s and other wood products 2 4 2 Improper use Use of the product without having read the instruction manual Use of the product outside of the limita tions of use Measurement of frozen wood Measurement of moving wood The wood to be measured must be sta tionary during the measurement The measuring plate must not be moved over the wood during the measurement Undercutting the minimum wood thickness ref...

Страница 61: ...crewdriver Use of the device in atmospheres contain ing oil sulphur chlorine or salt Carrying out modifications or changes to the product Intentional or careless handling on scaffold ing while climbing ladders when measur ing near running machines open machine elements or plants ...

Страница 62: ...ois ture level The process uses different dielectric constants of dry non conductive materials approx 2 10 water approx 80 An electrical field generated under the sensor surface black plate on the bottom of the de vice continues in the wood The water con tained in the wood influences this electrical field This change is detected by the device evaluated and shown on the display as a moisture value ...

Страница 63: ...rature range 0 40 C 32 104 F Storage temperature 20 60 C 4 140 F without batteries Temperature compensation automatic Menu languages German English French Italian Spanish Portu guese Czech Russian Voltage supply 4 x 1 5 V AA alkaline batteries Automatic shut off after approx 5 minutes Current consumption 35 mA with display backlight Display 128 x 64 matrix display Dimensions Housing 150 mm x 73 mm...

Страница 64: ...incl battery 215 g Protection rating IP40 Scope of supply Soft case batteries wrist strap instruction manual Minimum wood thickness WS1 0 5 mm Minimum wood thickness WS5 DUO5 5 mm Minimum wood thickness WS13 13 mm Minimum wood thick ness WS25 DUO25 25 mm See also chapter 4 2 6 Maximum measurement exceeded ...

Страница 65: ...or measurement of wood moisture of wood products with planed and rough cut surfaces 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 a Display b Measuring depth selection button no function for WS5 WS13 and WS25 c On off button d Battery compartment e Characteristic curve selection f Characteristic curve selection g Sensor surface device underside a b c d e f g ...

Страница 66: ... Español Čeština Русский 3 2 2 HM9 DUO a Display b Measuring depth selection button c On off button d Battery compart ment e Sensor surface 5 mm front f Characteristic curve selection g Characteristic curve selection h Sensor surface 25 mm device under side a e b c d f g h ...

Страница 67: ...moisture meter 3 3 Initial commissioning 3 3 1 Inserting batteries Removing the battery cover Hold the measuring device in both hands and gently press the merlin logo 1 with both thumbs Pull the cover down with your thumbs 2 1 2 ...

Страница 68: ...ls CAUTION Incorrectly inserted batteries can destroy the device Observe the battery symbols CAUTION If you notice loose parts in the meas uring device while handling it do not insert the batteries They could de stroy the electrical components of the device This is most likely the result of trans port damage In this case return the device to your dealer for inspection ...

Страница 69: ...ttery cover back onto the device Your device is ready for operation 3 3 2 Attaching the wrist strap Slide the thin loop of the hand strap through the fastener opening on the lower end of the device Slide the thick loop through the opening of the thin loop ...

Страница 70: ...h on the device The LCD illuminates When the device is switched on the serial number battery status and software version are displayed Then the device is ready for use Press and hold the On Off button for about 3 seconds again to switch off the device If no buttons are pressed for 5 min utes the device switches off automatically DANGER The wrist strap can catch in ma chinery or plants Remove the w...

Страница 71: ...atteries Remove the batteries and re insert them 3 5 Display lighting The display lighting switches off automatically after about 30 seconds to save power Press any button to reactivate the display lighting Attention Increased power consumption Only use the display lighting if actually nec essary ...

Страница 72: ...0 740 780 820 860 900 950 1000 1050 Wood types Balsa Ceiba Alstonia Willow Abachi Fir Spruce I Stone pine Spruce Firs Poplar Aspen Hemlock Okoume Pine Spruce s Douglas fir Linden Alder Pine s Cedar Meranti Oregon Larch Cherry Mahogany Ramin Nut Elm Beech Pear Yew Oak Keruing Simpoh Selang Scopa Okan Bongossi Pockwood Ebony Hickory Eucalyptus Durian Rengas Geronggang Jongkong Ash Maple Birch Elm Bi...

Страница 73: ...the location In this case the wood type must be selected according to the actual dry density Type classifications are recommendations for standard settings In some cases a correction of the setting of 1 is necessary for core material 1 or side cut material 1 due to varying density ...

Страница 74: ...urement 4 2 1 Overview The activated ready to operated device shows the following values on the display a Minimum wood thickness in mm selected sensor only for HM9 DUO b Dry density c Wood group d Wood moisture value DANGER The device must not be used near rotating or moving machine parts a b c d ...

Страница 75: ... down a wood group with the buttons a or b Press and hold the arrow button to navigate through the entries more quickly To select a wood group press the On Off button Enter The wood types are sorted in ascending order according to dry density If you can not find the wood type in the menu refer to the wood type table see 4 1 Wood type table a b ...

Страница 76: ...he measuring device with one hand Now you can read the wood moisture val ue of the specimen on the display Important The measured surface should be planed in order to obtain the most exact measurement possible If rough cut wood with a very rough surface is measured the display value may be too low and have to be corrected If the actual dry density of the wood to be measured differs from the mean d...

Страница 77: ...s greater than 5 C can influence the measuring result negatively Al low the device to adapt to the environment for a few minutes If the temperature of the measuring device or the wood is outside of the permissible range a temperature warning is shown on the dis play A blinking T a indicates that the permissi ble temperature range has been undercut or exceeded a ...

Страница 78: ...isture meter differ The specimens must have the following mini mum size and material thickness Model Specimen Min dimensions Min material thick ness WS1 80 x 47 mm 0 5 mm WS5 75 x 35 mm 5 mm WS13 80 x 48 mm 13 mm WS25 108 x 68 mm 25 mm DUO 5 60 x 15 mm 5 mm DUO 25 108 x 68 mm 25 mm Note If the specified values are undercut fault free measurement is not possible The measuring surface must always be...

Страница 79: ... in chapters 4 2 2 Measuring process with the WS1 and 4 2 3 Measuring process with the DUO 4 2 2 Measuring process with the WS1 The WS1 offers the function of wood thickness pre selection The thickness of the veneer to be measured can be selected in 6 levels Press the left button to select the thickness The setting which is closest to the veneer thickness must always be selected The selected wood ...

Страница 80: ... 3 mm setting The veneer should be stacked as thick as possible If the veneer is thinner than 5 mm a Styro foam panel must be placed under the veneer Position the Styrofoam as shown in the im ages Application examples One layer of oak veneer with a thickness of 0 55 mm Selected settings Characteristic curve 700 oak Wood thickness pre selection 0 50 mm ...

Страница 81: ...00 oak Wood thickness pre selection 3 0 mm 4 2 3 Measuring process with the DUO Selectingthemeasuringdepthorthesensor Press the button on the left to switch be tween the two integrated sensors The sensor at the front of the measuring de vice is designed for a measuring depth of up to 5 mm The selected sensor is indicated in the display as 05 ...

Страница 82: ... the display as 25 The 5 mm sensor is only intended for planed or very smooth surfaces Measuring process 25 mm sensor If you have selected the desired wood type press the device with appropriate pressure approx 4 kg longitudinally on the wood piece in the fibre direction Hold the measuring device with one hand Now you can read the wood moisture val ue of the specimen on the display Measuring proce...

Страница 83: ...wood piece in the fibre direction Note Different results may be achieved if measurements are taken transversely to the fibre direction Hold the measuring device with one hand Note The sensor surface on the underside of the housing should not be touched Make sure that the entire sensor surface rests on the wood Now you can read the wood moisture val ue of the specimen on the display ...

Страница 84: ...dvantage of non destructive wood moisture measurement by measuring your wood at more than a single point We recommend measuring the specimen at as many positions as possible in order to ob tain a meaningful mean value The wood is only absolutely evenly dry or humid in a few cases With this measuring method you have the capability of determining a mean value of your specimen in a matter of seconds ...

Страница 85: ... moisture values Wait a few minutes so that the device assimi lates to the environmental air before perform ing a measurement Since the quick measuring process entails a measuring process which can be influenced by product specific and application specific boundary conditions we recommend per forming a plausibility check of measurements ...

Страница 86: ...plified quick method Quick method procedure Measure the wood sample length width and thickness in cm Determine the weight in grams and esti mate the wood moisture in For better accuracy the wood moisture percentage can be determined in a Darr test Calculate 100 x weight volume 100 wood moisture x 0 5 density Example Length 100 cm Width 12 cm Thickness 2 55 cm Volume 3060 cm Weight 1415 grams with ...

Страница 87: ...2 0 29 5 Alstonia 300 2 0 29 0 Willow 340 2 0 28 5 Fir 380 2 0 28 0 Spruce 420 2 0 27 5 Pine 60 2 0 27 0 Alder 500 2 0 26 5 Larch 540 2 0 26 0 Ramin 580 2 0 25 5 Ash 620 2 0 25 0 Beech 660 2 0 24 5 Oak 700 2 0 24 0 Keruing 740 2 0 23 5 Simpoh 780 2 0 23 0 Selangen 820 2 0 22 5 Scopa 860 2 0 22 0 Okan 900 2 0 21 5 Bongossi 950 2 0 21 0 Pockwood 1000 2 0 20 5 Ebony 1050 2 0 20 0 ...

Страница 88: ...inished products With moisture values above the respective fibre saturation point max measurement range level deviations from the dry method can occur Due to drying gradients heavily dried outer layer to high moisture content in the core these deviations may be significant ly large Grey measurements indicate that the current wood moisture is outside of the approved measuring range of the wood type...

Страница 89: ...e must be used and stored ex clusively in dry rooms because impermis sibly high ambient humidity can destroy your device Never expose your moisture meter to ex ternal electrical influences They could de stroy the device Handle your measuring device with ex treme care Avoid any external mechanical influence Your device is sensitive to mechanical im pact e g falling to the ground Always remove resid...

Страница 90: ...ng according to the chapter 4 2 5 De termining the dry density There must not be any foreign objects un der the wood except for Styrofoam Always remove dirt from the measuring surface Perform the measurements longitudinally in the direction of the fibre The wood must always cover the measur ing surface completely Always press the measuring device on the wood 4 kg during the measurement Measurement...

Страница 91: ... the wood should be approximately equal to the device temper ature Observe the maximum measuring depth and minimum wood thickness Perform an average measurement relative to the measured surface Remove the batteries prior to extended pe riods of non use ...

Страница 92: ...hich are verifiably based on material or production de fects The warranty claim is fulfilled with replacement delivery of a fault free device or repair of the device free of charge according to the discre tion of Merlin Technology There is no claim to an extended warranty period as a result All defects must be reported in writing promptly after their occurrence during the warranty pe riod In the p...

Страница 93: ...ter No warranty is provided for transport damage improper handling intentional destruction any modification of the device impermissible opening of the device The battery is consid ered a wear part and is excluded from the warranty ...

Страница 94: ...late is available for purchase from your dealer see 7 Accessories optional All technical features of your device were tested before delivery and an exact quality was carried out Each device is given a serial number and a test sticker If these stickers are removed no warranty claims can be asserted Subject to technical changes Dealers and employees of Merlin Technology GmbH are not authorised to ma...

Страница 95: ...Accessories optional 94 Wood moisture meter 7 Accessories optional Test plate PP2 Please contact us to learn more about our product range of merlin moisture meters ...

Страница 96: ...glish Français Español Čeština Русский 8 Technical Support Local dealer subsidiary or Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham AUSTRIA Tel 43 0 7752 71 966 Fax 43 0 7752 71 988 www merlin technology com office merlin technology com Date Stamp ...

Страница 97: ...estriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 2011 65 EU The design of the machine Product HM9 Type designation serial number Model is developed designed and produced in com pliance with the aforementioned EC Directives in the sole responsibility of the company Merlin Technology GmbH Possible type designations are WS1 WS5 WS13 WS25 DUO ...

Страница 98: ... are ap plied EN 61326 1 2013 Electrical measuring control regulation and laboratory devices EMC Requirements EN 50581 2012 Technical documentation for evaluation of electrical and electronic devices with regard to the limitation of harmful substances The CE symbol is provided in the battery com partment of the device ...

Страница 99: ...e after use in accordance with the applicable statutory regulations Batteries do not belong in the household waste and in the European Union must be disposed of correctly in accordance with Directive 2006 66 EC of the European Par liament and the Council on batteries and accumulators of 6 September 2006 Please dispose of batteries in accordance with the applicable statutory regulations Sort and di...

Страница 100: ...Français Manuel d utilisation HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 DUO ...

Страница 101: ... 2 3 Qualification du personnel 107 2 4 But de l utilisation 107 2 4 1 Utilisation conforme 107 2 4 2 Utilisation non conforme 107 3 Description de l appareil 109 3 1 Caractéristiques techniques 110 3 2 Description du HM9 112 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 112 3 2 2 HM9 DUO 113 3 3 Première mise en service 114 3 3 1 Insertion des piles 114 3 3 2 Fixation de la dragonne 116 3 4 Activation désactivatio...

Страница 102: ...2 2 Processus de mesure avec le WS1 126 4 2 3 Processus de mesure avec le DUO 130 4 2 4 Généralités à propos de la mesure 134 4 2 5 Détermination de la densité de touraillage 135 4 2 6 Dépassement de la valeur de mesure 136 4 3 Stockage maintenance 139 4 4 Récapitulatif 140 5 Garantie 142 6 Exclusion de responsabilité 144 7 Accessoires en option 146 8 Assistance technique 147 9 Annexe 148 ...

Страница 103: ...it ainsi que des perfor mances optimales sur de nombreuses an nées 1 1 Déclaration de publication Cette version du manuel d utilisation remplace toutes les précédentes Toute reproduction modification copie ou dif fusion de ce manuel d utilisation est interdite sans l accord écrit de Merlin Technology 1 2 Dispositions légales Fabricant Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham Austri...

Страница 104: ...ology ne donne aucune garantie quant à l exactitude des valeurs de mesure affi chées ou des résultats de mesure Merlin Technology décline toute responsabilité quant aux dommages résultant de l utilisation des valeurs mesurées Les informations données et remarques fi gurant dans le présent manuel d utilisation étaient d actualité au moment de son impres sion Les informations illustrations et des cr...

Страница 105: ...d auteur Les droits d auteur du présent mode d emploi appartiennent à la société Merlin Technology Sous réserve de modifications techniques et documentaires Tous droits réservés Garantie Respectez les conditions de vente et de livrai son de Merlin Technology Il convient de faire valoir ses droits à la garan tie auprès du fabricant dès constatation d un défaut ou d une erreur pour contrôle La garan...

Страница 106: ... ce ma nuel d utilisation DANGER Danger lié à l utilisation ou mauvaise utilisation pouvant entraîner des blessures graves Risque élevé de mise en danger AVERTISSEMENT Danger lié à l utilisation ou mauvaise utilisation pouvant entraîner des blessures graves Risque moyen de mise en danger PRUDENCE Danger lié à l utilisation ou mauvaise utilisation pouvant entraîner des blessures bénignes mais des d...

Страница 107: ...l peut être à l origine de dangers s il est utilisé par des per sonnes non informées ou s il n est pas utilisé conformément aux dispo sitions Respectez les qualifications du personnel PRUDENCE Pour éviter d endommager l appa reil ne l exposez pas à des tempé ratures extrêmes à une humidité de l air extrême ou à l humidité AVERTISSEMENT L appareil n est pas un jouet et ne doit jamais être entre les...

Страница 108: ... lattes planches et autres produits du bois 2 4 2 Utilisation non conforme Utilisation du produit sans avoir lu le pré sent manuel d utilisation Utilisation du produit sans respecter les seuils d utilisation Mesure de bois gelé Mesure de bois en mouvement Le bois à mesurer ne doit pas bouger pendant la mesure La plaque de mesure ne doit pas être déplacée sur le bois pen dant la mesure Épaisseur mi...

Страница 109: ...ion de l appareil dans une atmos phère huileuse sulfureuse chlorée ou saline Réalisation de modifications ou de trans formations sur le produit Manipulation volontaire ou négligente sur un échafaudage manœuvre d échelles réalisation de mesures à proximité de ma chines en fonctionnement ou de compo sants de machines ou d installations ou verts ...

Страница 110: ... Ce procédé utilise les différentes constantes diélectriques des substances sèches et non conductrices env 2 10 et de l eau env 80 Sous la surface du capteur plaque noire sur la face inférieure de l appareil un champ élec trique est généré qui se poursuit dans le bois L eau présente dans le bois a une incidence sur ce champ électrique Cette modification est détectée par l appareil évaluée et affic...

Страница 111: ...u bois plage de test max 99 Plage de tempéra tures de service 0 40 C 32 104 F Température de stockage 20 60 C 4 140 F sans piles Compensation de la température automatique Langues d affichage des menus Allemand Anglais Fran çais Italien Espagnol Portugais Tchèque Russe Alimentation en tension 4 piles alcalines 1 5 V AA Système d arrêt automatique après env 5 minutes Consommation électrique 35 mA a...

Страница 112: ...150 mm x 73 mm x 23 mm Poids pile incluse 215 g Indice de protection IP40 Contenu de la livraison Étui piles dragonne manuel d utilisation Épaisseur minimale du bois WS1 0 5 mm Épaisseur minimale du bois WS5 DUO5 5 mm Épaisseur minimale du bois WS13 13 mm Épaisseur minimale du bois WS25 DUO25 25 mm Voir aussi le chapitre 4 2 6 Dépassement de la valeur de me sure ...

Страница 113: ...nçue pour mesurer la teneur en humidité du bois de produits à surface rabo tée et sciée 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 a Écran b Touche de sélection de la profondeur de mesure WS5 WS13 et WS25 sans fonction c Touche ON OFF d Compartiment à piles e Sélection de carac téristiques f Sélection de carac téristiques g Surface du capteur face inférieure de l appareil a b c d e f g ...

Страница 114: ...na Русский 3 2 2 HM9 DUO a Écran b Touche de sélection de la profondeur de mesure c Touche ON OFF d Compartiment à piles e Surface du capteur 5 mm en façade f Sélection de carac téristiques g Sélection de carac téristiques h Surface du capteur 25 mm face infé rieure de l appareil a e b c d f g h ...

Страница 115: ...midité du bois 3 3 Première mise en service 3 3 1 Insertion des piles Retrait du couvercle des piles Prenez l appareil de mesure à deux mains et appuyez légèrement sur le logo merlin 1 avec les deux pouces Tirez le couvercle vers le bas avec vos pouces 2 1 2 ...

Страница 116: ...s peuvent en traîner la destruction de l appareil de mesure Respectez les symboles des piles PRUDENCE Si vous remarquez que certaines pièces sont lâches lorsque vous ma nipulez l appareil de mesure n insé rez pas les piles Vous risqueriez de détruire l appareil électriquement Il s agit très probablement d un dommage lié au transport Dans ce cas retournez l appareil à votre revendeur qui se charger...

Страница 117: ...uvercle du com partiment à piles sur l appareil Votre appareil est à présent prêt à l emploi 3 3 2 Fixation de la dragonne Faites passer la boucle fine de la dragonne à travers l orifice de fixation situé au bas de l appareil Faites passer la boucle épaisse à travers l orifice de la boucle fine ...

Страница 118: ...de mesure Maintenez la touche ON OFF enfoncée pendant env 3 secondes pour acti ver l appareil L affichage LCD s allume À l activation de l appareil le numéro de sé rie l état des piles et la version du logiciel sont indiqués L appareil est ensuite prêt à l emploi DANGER La dragonne peut être happée dans des machines ou installations Reti rez la dragonne si vous devez effec tuer des mesures près de...

Страница 119: ...teint automatiquement Si l appareil ne s allume pas vérifiez les piles Retirez les piles et réinsérez les 3 5 Éclairage de l écran L éclairage de l écran s éteint automatique ment après env 30 secondes pour économi ser l électricité Appuyez sur n importe quelle touche pour réactiver l éclairage de l écran Attention Augmentation de la consomma tion électrique Utilisez l éclairage de l écran uniquem...

Страница 120: ...700 740 780 820 860 900 950 1000 1050 Types de bois Balsa Kapokier Alstonia Saule Abachi Pin Épicéa I Pin montagnard Épicéa Pins Peuplier Tremble Hemlock Okoumé Pin Épicéa s Sapin de Douglas Tilleul Aulne Pin s Cèdre Meranti Oregon Mélèze Cerisier Acajou Ramin Noyer Orme Hêtre Poirier If Chêne Keruing Simpoh Selangen Scopa Okan Bongossi Gaïac Ébène Hickory Eucalyptus Durian Rengas Geronggang Jongk...

Страница 121: ... localisation Dans ce cas le type de bois doit être sélectionné selon la densité de tou raillage réelle Les affectations de type constituent des re commandations pour les réglages par défaut Pour le noyau 1 ou le produit secondaire 1 une correction du réglage 1 est par fois nécessaire en raison des différences de densités ...

Страница 122: ...e L appareil allumé et prêt à l emploi affiche les valeurs suivantes à l écran a Épaisseur minimale du bois en mm Capteur sélectionné uniquement sur HM9 DUO b Densité de touraillage c Groupe de bois d Valeur d humidité du bois DANGER L appareil ne doit pas être utilisé à proximité de pièces de machine ro tatives ou en mouvement a b c d ...

Страница 123: ...sser au groupe de bois suivant ou précédent Maintenez la touche fléchée enfoncée pour naviguer plus rapidement parmi les entrées Pour sélectionner un groupe de bois la touche ON OFF Entrée doit être enfon cée Les types de bois sont triés dans l ordre croissant selon leur densité de touraillage Si vous ne trouvez pas le type de bois sou haité dans le menu utilisez le tableau des types de bois voir ...

Страница 124: ...areil de mesure d une main Sur l écran vous pouvez à présent lire la valeur d humidité du bois obtenue sur l échantillon Important La surface de mesure doit être rabotée pour obtenir la valeur de mesure la plus précise possible Si la mesure est réalisée sur du bois brut à la surface très rugueuse la valeur affichée peut être trop faible et doit être corrigée Si la densité réelle du bois à mesu rer...

Страница 125: ...de température de plus de 5 C peut compromettre les résultats de la mesure Patientez quelques minutes afin que l appareil puisse s adapter au climat ambiant Si la température de l appareil de mesure ou du bois se situe hors de la plage autorisée un avertissement de température s affiche à l écran Un T clignotant a indique une valeur in férieure ou supérieure à la plage de tempéra tures autorisée a...

Страница 126: ...e votre appareil de mesure de l humidité varient Les échantillons doivent présenter la taille et l épaisseur de matériau minimales suivantes Modèle Échantillon Dimension min Épaisseur min du matériau WS1 80 x 47 mm 0 5 mm WS5 75 x 35 mm 5 mm WS13 80 x 48 mm 13 mm WS25 108 x 68 mm 25 mm DUO 5 60 x 15 mm 5 mm DUO 25 108 x 68 mm 25 mm Remarque Si les valeurs indiquées ne sont pas atteintes il est imp...

Страница 127: ...s Cela aurait une incidence sur la mesure Respectez les consignes spécifiques des chapitres 4 2 2 Processus de mesure avec le WS1 et ou 4 2 3 Processus de mesure avec le DUO 4 2 2 Processus de mesure avec le WS1 Le WS1 permet de présélectionner l épais seur du bois L épaisseur du placage à me surer peut être sélectionnée sur 6 niveaux Pour procéder à la sélection appuyez sur la touche de gauche Ch...

Страница 128: ...e à l écran à gauche sous le M a Les piles de placages d une épaisseur supé rieure à 3 mm sont mesurées avec le réglage de 3 mm Le placage doit être empilé aussi épais que possible Si l épaisseur du placage est inférieure à 5 mm une plaque de polystyrène doit être placée au dessous Placez le polystyrène comme l indiquent les photos d illustration a ...

Страница 129: ...ppareil 128 Appareil de mesure de l humidité du bois Exemples d utilisation Couche de placage de chêne d une épaisseur de 0 55 mm Réglages sélectionnés Caractéristique 700 Chêne Épaisseur de bois présélectionnée 0 50 mm ...

Страница 130: ...WS1 WS5 WS13 WS25 DUO Deutsch English Français Español Čeština Русский Huit couches de placage de chêne d une épaisseur de 0 55 mm Résultat 4 4 mm Réglages sélectionnés Caractéristique 700 Chêne Épaisseur de bois présélectionnée 3 0 mm ...

Страница 131: ...ux capteurs intégrés Le capteur sur la façade de l appareil de me sure est conçu pour une profondeur de me sure de 5 mm Le capteur sélectionné s af fiche à l écran sous le code 05 Le capteur sur la face inférieure de l appareil de mesure est conçu pour une profondeur de mesure de 25 mm Le capteur sélectionné s affiche à l écran sous le code 25 Le capteur 5 mm est exclusivement conçu pour les surfa...

Страница 132: ...rsque vous avez sélectionné le type de bois souhaité appuyez l appareil en appliquant la pression appropriée env 4 kg le long du sens du grain sur le bout de bois à mesurer Maintenez l appareil de mesure d une main Sur l écran vous pouvez à présent lire la valeur d humidité du bois obtenue sur l échantillon Procédure de mesure avec le capteur 25 mm ...

Страница 133: ...iée env 4 kg le long du sens du grain sur le bout de bois à mesurer Remarque Les mesures effectuées dans le sens transversal par rapport au sens du grain peuvent donner des résultats différents Maintenez l appareil de mesure d une main Remarque La surface du capteur sur la face inférieure de l appareil ne doit pas entrer en contact avec les doigts Veillez à appliquer la totalité de la surface du c...

Страница 134: ...échantillon Important La surface de mesure doit être rabotée pour obtenir la valeur de mesure la plus précise possible Si la mesure est réalisée sur du bois brut à la surface très rugueuse la valeur affichée peut être trop faible et doit être corrigée Si la densité réelle du bois à mesu rer varie par rapport à la densité de touraillage moyenne du groupe de bois elle doit être cor rigée ...

Страница 135: ... permet de déterminer la valeur moyenne de votre échantillon en quelques se condes Il est également possible de détecter les zones trop humides ou trop sèches Pour obtenir des mesures précises nous vous re commandons de mesurer parallèlement au sens du grain Remarque Un changement d emplace ment passant d un air ambiant froid à un air chaud peut entraîner la formation de conden sation sur la carte...

Страница 136: ...te doit être déterminée au moyen d une étude com parative de l humidité et de la masse volu mique conformément à la norme ISO 3130 ou DIN 52 183 Elle peut cependant aussi être déterminée à défaut au moyen d une méthode rapide et simplifiée Procédure à suivre pour la méthode rapide Mesurez l échantillon de bois longueur largeur et épaisseur en cm Déterminez le poids en grammes et esti mez la teneur...

Страница 137: ...utrement dit sélectionnez la densité 420 avec les touches ou et procédez à la mesure 4 2 6 Dépassement de la valeur de mesure Type de bois Densité spéc Dépasse ment de la valeur de mesure min Dépasse ment de la valeur de mesure max Balsa 200 2 0 30 0 Kapokier 250 2 0 29 5 Alstonia 300 2 0 29 0 Saule 340 2 0 28 5 Pin 380 2 0 28 0 Épicéa 420 2 0 27 5 Pin 60 2 0 27 0 Aulne 500 2 0 26 5 Mélèze 540 2 0...

Страница 138: ... Type de bois Densité spéc Dépasse ment de la valeur de mesure min Dépasse ment de la valeur de mesure max Hêtre 660 2 0 24 5 Chêne 700 2 0 24 0 Keruing 740 2 0 23 5 Simpoh 780 2 0 23 0 Selangen 820 2 0 22 5 Scopa 860 2 0 22 0 Okan 900 2 0 21 5 Bongossi 950 2 0 21 0 Gaïac 1000 2 0 20 5 Ébène 1050 2 0 20 0 ...

Страница 139: ...au point de saturation du grain Dépassement de la valeur de mesure max dépassement de la plage de mesure des écarts peuvent sur venir par rapport à la méthode de touraillage En raison du gradient de séchage couche externe fortement séchée forte teneur en hu midité dans le noyau ces écarts peuvent être importants Les valeurs de mesure en gris indiquent que la teneur en humidité actuelle du bois se ...

Страница 140: ...il Votre appareil ne doit être utilisé et stocké que dans des pièces sèches car un taux d humidité ambiante excessif peut détruire votre appareil N exposez jamais votre appareil de mesure de l humidité à des influences électriques externes Elles risqueraient de détruire votre appareil Manipulez votre appareil de mesure avec le plus grand soin Évitez toute contrainte mécanique exté rieure Votre app...

Страница 141: ... de densité sur la base duchapitre 4 2 5Déterminationdeladensité de touraillage Aucun corps étranger ne doit se trouver sous le bois à l exception du polystyrène Éliminez toujours les impuretés se trouvant sur la surface de mesure Réalisez les mesures uniquement parallèle ment au sens du grain Le bois doit toujours recouvrir entièrement la surface de mesure Appuyez toujours l appareil de mesure su...

Страница 142: ...ий La température du bois doit être à peu près égale à la température de l appareil Respectez les valeurs de profondeur de mesure maximale et d épaisseur de bois minimale Procédez à une mesure moyenne par rap port à la surface de mesure En cas de non utilisation prolongée de l appareil retirez les piles ...

Страница 143: ...atériau ou de fabrication Conformément à la garantie un appareil im peccable est livré en remplacement ou l appa reil défaillant est réparé gratuitement selon le choix de Merlin Technology Il est impossible de réclamer un prolongement de la durée de garantie Pendant la durée de garantie tous les défauts doivent être immédiatement si gnalés par écrit dès leur apparition Outre la description du défa...

Страница 144: ...ский Aucune garantie ne s applique en cas de dommages liés au transport de manipula tions incorrectes de destructions volontaires de modifications apportées à l appareil ou d ouverture incorrecte de l appareil La pile est considérée comme une pièce d usure et est exclue de la garantie ...

Страница 145: ...elon la norme DIN EN 13183 1 2002 07 La capacité de mesure peut être vérifiée à tout moment avec une plaque de contrôle PP2 Cette plaque de contrôle est disponible auprès de votre revendeur moyennant le paie ment d un supplément voir 7 Accessoires en option Avant livraison toutes les caractéristiques techniques de votre appareil ont été vérifiées et soumises à un contrôle de qualité appro fondi Ch...

Страница 146: ...nology GmbH ne sont pas autorisés à apporter des modifications ou à accorder des périodes de garantie supplémentaires au delà de la durée de garantie tant verbalement que par écrit Service de réparation En cas de défaut retournez l appareil correctement protégé et emballé à votre revendeur ou à Merlin Tech nology voir le chapitre 8 Assistance tech nique ...

Страница 147: ...on 146 Appareil de mesure de l humidité du bois 7 Accessoires en option Plaque de contrôle PP2 Nous nous tenons à votre disposition pour toute information concernant notre gamme d appareils de mesure de l humi dité merlin ...

Страница 148: ...glish Français Español Čeština Русский 8 Assistance technique Revendeur local ou Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham AUSTRIA AUTRICHE Tél 43 0 7752 71 966 Fax 43 0 7752 71 988 www merlin technology com office merlin technology com Date Cachet ...

Страница 149: ...nne 2011 65 UE qui concerne la limitation de l utilisation de cer taines substances dangereuses dans les ap pareils électroniques et électriques Le modèle de la machine Fabricant HM9 Désignation de type numéro de série Modèle est développé construit et fabriqué en accord avec les directives européennes ci dessus sous la seule et unique responsabilité de l entreprise Merlin Technology GmbH Désignat...

Страница 150: ...ées NF EN 61326 1 2013 Matériel électrique de mesure de commande et de laboratoire Exigences relatives à la CEM NF EN 50581 2012 Documentation technique pour l évaluation des produits électriques et électroniques par rapport à la restriction des substances dan gereuses Le label CE est situé dans le compartiment à piles de l appareil ...

Страница 151: ...miner cet appareil après utilisation conformément aux dispositions légales en vigueur Les piles ne doivent pas être considérées comme des déchets domestiques mais doivent être éliminées dans l Union euro péenne conformément à la directive 2006 66 CE du Parlement européen et du Conseil du mercredi 6 septembre 2006 relative aux piles et batteries Veuillez éliminer les piles confor mément aux disposi...

Страница 152: ...Español Manual de instrucciones HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 DUO ...

Страница 153: ...157 2 2 Peligros generales 158 2 3 Cualificación del personal 159 2 4 Finalidad de uso 159 2 4 1 Uso previsto 159 2 4 2 Uso indebido 159 3 Descripción del aparato 161 3 1 Datos técnicos 162 3 2 Descripción del HM9 164 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 164 3 2 2 HM9 DUO 165 3 3 Primera puesta en servicio 166 3 3 1 Colocación de las pilas 166 3 3 2 Fijación de la correa de muñeca 168 3 4 Encender apagar e...

Страница 154: ...a de conjunto 173 4 2 2 Procedimiento de medición con el WS1 178 4 2 3 Procedimiento de medición con el DUO 181 4 2 4 Generalidades acerca de la medición 185 4 2 5 Determinación de la densidad en seco 186 4 2 6 Rebase del rango de medición 188 4 3 Almacenamiento mantenimiento 190 4 4 Resumen 191 5 Garantía 193 6 Exención de responsabilidad 195 7 Accesorio opcional 197 8 Asistencia técnica 198 9 An...

Страница 155: ...chos años 1 1 Nota de publicación Esta versión del manual de instrucciones sus tituye a todas las versiones precedentes No se autoriza la reproducción modificación copia o difusión de este manual de instruccio nes sin el consentimiento expreso por escrito de Merlin Technology 1 2 Disposiciones legales Fabricante Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham Austria Conformidad CE Este a...

Страница 156: ... no ofrece ninguna garantía sobre la exactitud de los valores o resultados de medición obtenidos Merlin Technology no asume ninguna responsabilidad por posibles daños derivados de la utilización de los resul tados de medición obtenidos La información los datos y las indicaciones del presente manual de instrucciones esta ban actualizados en el momento de la impre sión A partir de la información las...

Страница 157: ...or de este manual de instrucciones son propiedad de Merlin Technology Reservado el derecho a realizar modificacio nes técnicas y documentales Todos los de rechos reservados Garantía Tenga en cuenta las condiciones de venta y suministro de Merlin Technology Las reclamaciones de garantía se deben no tificar al fabricante inmediatamente después de que se haya identificado el defecto o error Los derec...

Страница 158: ... siguientes palabras de advertencia sím bolos y pictogramas PELIGRO Peligro durante el uso o utilización indebida que puede causar graves daños personales Grado de riesgo elevado AVISO Peligro durante el uso o utilización indebida que puede causar graves daños personales Grado de riesgo medio CUIDADO Peligro durante el uso o utilización indebida que puede causar daños personales leves y daños mate...

Страница 159: ...o puede constituir una fuente de riesgos si es utilizado de un modo inadecuado o contrario a su uso provisto por personas sin la debida instrucción Asegúrese de que el personal posea la cualifica ción apropiada CUIDADO Con el fin de evitar daños en el apa rato no lo exponga a temperaturas o humedad del aire extremas ni tampoco lo moje AVISO El aparato no es ningún juguete y no debe ser manipulado ...

Страница 160: ...s y otros productos de made ra 2 4 2 Uso indebido Utilización del producto sin haber leído el manual de instrucciones Utilización del producto fuera de los límites de uso especificados Medición de madera congelada Medición de madera en movimiento La madera que vaya a medirse no deberá moverse durante la medición La placa de medición no deberá desplazarse sobre la madera durante la medición Espesor...

Страница 161: ...estornillador Utilización del aparato en atmósferas olea ginosas sulfurosas cloradas o salinas Realización de reformas o cambios en el producto Manipulación consciente o irresponsable sobre andamios al ascender por escaleras o al efectuar mediciones cerca de máqui nas o equipos en movimiento o abiertos ...

Страница 162: ...ica Este pro cedimiento aprovecha las distintas constantes dieléctricas de los materiales secos no con ductores 2 10 aprox y el agua 80 aprox Bajo la superficie del sensor placa negra en la parte inferior del aparato se genera un cam po eléctrico que es continuado en la madera El agua contenida en la madera modifica ese campo eléctrico El aparato registra el cambio producido lo evalúa y lo muestra...

Страница 163: ...o máx 99 Rango de temperatu ra de servicio 0 40 C 32 104 F Temperatura de almacenamiento 20 60 C 4 140 F sin baterías Compensación de temperatura automática Idiomas del menú alemán inglés francés italiano español portu gués checo ruso Suministro eléctrico 4 pilas alcalinas AA de 1 5 V Apagado automático tras aprox 5 minutos Consumo de co rriente 35 mA con iluminación de pantalla Visualización pant...

Страница 164: ... mm Peso con batería 215 g Grado de protección IP40 Volumen de sumi nistro Estuche blando baterías correa de muñeca ma nual de instrucciones Espesor de madera mínimo WS1 0 5 mm Espesor de madera mínimo WS5 DUO5 5 mm Espesor de madera mínimo WS13 13 mm Espesor de madera mínimo WS25 DUO25 25 mm Véase también el apdo 4 2 6 Rebase del rango de medición ...

Страница 165: ...d en productos de madera dotados de una superficie cepillada o sin cepillar 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 a Pantalla b Botón de selección de la profundidad de me dición no habilitado en WS5 WS13 y WS25 c Botón de encendido d Compartimento de las pilas e Selección de curva característica f Selección de curva característica g Superficie del sensor parte inferior del aparato a b c d e f g ...

Страница 166: ...2 HM9 DUO a Pantalla b Botón de selección de la profundidad de medición c Botón de encendido d Compartimento de las pilas e Superficie del sensor 5 mm parte frontal f Selección de curva característica g Selección de curva característica h Superficie del sensor 25 mm parte inferior del aparato a e b c d f g h ...

Страница 167: ...a 3 3 Primera puesta en servicio 3 3 1 Colocación de las pilas Para quitar la tapa del compartimento Sujete el medidor con ambas manos y pre sione ligeramente el logo de merlin con ambos pulgares 1 Extraiga la tapa hacia abajo con los pul gares 2 1 2 ...

Страница 168: ...UIDADO Las pilas mal colocadas podrían es tropear el medidor Tenga en cuenta los símbolos de polaridad CUIDADO Si al manipular el medidor detecta alguna pieza suelta en el aparato no introduzca las pilas Ello podría estropear el aparato eléctricamente Es muy probable que eso se deba a un daño de transporte Envíe en tal caso el aparato de vuelta a su distri buidor para que lo compruebe ...

Страница 169: ...mento de las pilas en el aparato Su aparato ya está listo para el funcionamien to 3 3 2 Fijación de la correa de muñeca Inserte el lazo fino de la correa de muñeca a través del orificio de fijación situado en el extremo inferior del aparato Inserte el lazo grueso por la abertura del lazo fino ...

Страница 170: ...ará Al encender el aparato se muestran el número de serie el estado de la batería y la versión de sof tware A continuación el aparato está listo para el funcionamiento Para apagar el aparato vuelva a pulsar el botón de encendido durante unos 3 segundos El aparato se apagará auto máticamente si no se pulsa ningún botón durante 5 minutos PELIGRO La correa de muñeca puede enre darse en máquinas o equ...

Страница 171: ...valas a in troducir 3 5 Iluminación de pantalla Para ahorrar electricidad la iluminación de pantalla se apaga automáticamente tras unos 30 segundos Pulse cualquier botón para vol ver a activar la iluminación de pantalla Atención consumo de corriente elevado Utilice la iluminación de pantalla solo si real mente la necesita ...

Страница 172: ... 900 950 1000 1050 Tipos de madera Balsa Ceiba Alstonia Sauce Abachi Abeto Abeto rojo l Cembro Abeto rojo Abeto p Chopo Álamo temblón Hemlock Okume Pino Abeto rojo p Douglasia Tilo Aliso Pino p Cedro Meranti Pino oregón Alerce Cerezo Caoba Ramin Nogal Olmo Haya Peral Tejo Roble Keruing Simpoh Selangen Scopa Okan Bongossi Guacayo Ébano Hickory Eucalipto Durián Rengas Geronggang Jongkong Fresno Arce...

Страница 173: ...n En ese caso la especie de madera deberá elegirse en función de su densidad en seco real Las asignaciones de tipos de madera son re comendaciones para ajustes básicos Debido a la diferencia de densidad en el duramen 1 y en tableros laterales 1 a veces será necesario efectuar una corrección del ajuste 1 ...

Страница 174: ...o encendido y listo para el funciona miento muestra en la pantalla los valores si guientes a Espesor de madera mín en mm sensor seleccionado solo con HM9 DUO b Densidad en seco c Clase de madera d Contenido de humedad PELIGRO No se autoriza el uso del aparato en las cercanías de partes de máqui nas giratorias o en movimiento a b c d ...

Страница 175: ...amente por encima o por debajo Mantenga pre sionado el botón de flecha para navegar más rápidamente por las entradas Para elegir una clase de madera debe pre sionarse el botón de entrada Enter Los tipos de madera están ordenados de manera ascendente conforme a su densi dad en seco Si no encuentra en el menú el tipo de madera que busca consulte la tabla de tipos de madera véase 4 1 Tabla de tipos d...

Страница 176: ...nga el medidor con una mano En la pantalla podrá leer el porcentaje de hume dad detectado en la pieza medida Importante para obtener los valores de medición más precisos la superficie deberá estar cepillada Si se miden maderas no cepi lladas con una superficie muy áspera el valor indicado puede que sea demasiado bajo y deberá corregirse Si la densidad en seco real de la madera medida difiere de la...

Страница 177: ...riores a 5 C pueden afectar negativamente al resul tado de la medición Deje que el aparato se adapte al clima durante unos minutos Si la temperatura del medidor o de la madera supera el rango admisible en la pantalla se mostrará un aviso de temperatura Una T parpadeante a indica que el rango de temperatura se ha rebasado por el límite superior o inferior a ...

Страница 178: ...ón del modelo es pecífico de HM9 Las piezas medidas deberán tener los si guientes tamaños y espesores mínimos Modelo Pieza medida Tamaño mín Espesor mín WS1 80 x 47 mm 0 5 mm WS5 75 x 35 mm 5 mm WS13 80 x 48 mm 13 mm WS25 108 x 68 mm 25 mm DUO 5 60 x 15 mm 5 mm DUO 25 108 x 68 mm 25 mm Nota la medición no podrá realizarse sin erro res si no se alcanzan los valores indicados La superficie de medici...

Страница 179: ...cial de los capítulos 4 2 2 Procedimiento de medi ción con el WS1 y 4 2 3 Procedimiento de medición con el DUO 4 2 2 Procedimiento de medición con el WS1 El WS1 ofrece una función de preselección de espesores de la madera Pueden seleccionar se un total de 6 espesores para las chapas de madera medidas Para efectuar la selección pulse el botón izquierdo Deberá elegirse siempre el ajuste que más se a...

Страница 180: ...e la pantalla bajo la M a Las pilas de chapas de madera con un gro sor superior a 3 mm deberán medirse con el ajuste de 3 mm Se recomienda apilar la chapa de madera al mayor grosor posible Si el espesor de la chapa es inferior a 5 mm bajo ella deberá colocarse una plancha de poliestireno Coloque el poliestireno según muestran las ilustraciones a ...

Страница 181: ...Manejo 180 Higrómetro para madera Ejemplos de aplicaciones Una capa de chapa de roble con un espesor de 0 55 mm Ajustes seleccionados Curva característica 700 roble Espesor predefinido 0 50 mm ...

Страница 182: ...pa de roble con un espe sor de 0 55 mm Grosor total 4 4 mm Ajustes seleccionados Curva característica 700 roble Espesor predefinido 3 0 mm 4 2 3 Procedimiento de medición con el DUO Selección de la profundidad de medición y del sensor Pulse el botón izquierdo para cambiar entre los dos sensores montados ...

Страница 183: ...undidad de medición de 25 mm En la pantalla se muestra el sensor seleccionado con 25 El sensor de 5 mm está concebido exclusiva mente para superficies cepilladas y muy lisas Procedimiento de medición con el sensor de 25 mm Una vez que haya se leccionado el tipo de madera deseado presione el aparato con una presión apro piada aprox 4 kg sobre la pieza de made ra paralelamente al sentido longitudina...

Страница 184: ...po de madera deseado presione el aparato con una presión apro piada aprox 4 kg sobre la pieza de ma dera paralelamente al sentido longitudinal de la fibra Nota las mediciones transversales al sentido longitudinal de la fibra pueden provocar des viaciones en los resultados de medición Sostenga el medidor con una mano Nota no toque con los dedos la superficie del sensor de la parte inferior de la ca...

Страница 185: ...valores de medición más precisos la superficie deberá estar cepillada Si se miden maderas no cepi lladas con una superficie muy áspera el valor indicado puede que sea demasiado bajo y deberá corregirse Si la densidad en seco real de la madera medida difiere de la densidad en seco media de la clase de madera concreta el valor deberá corregirse ...

Страница 186: ...e Este método de medición le per mitirá hallar el valor medio de humedad de la pieza en cuestión de segundos También es posible localizar áreas demasiado húmedas o secas Para garantizar la máxima precisión recomendamos efectuar la medición paralela mente al sentido longitudinal de la fibra Nota el cambio de un lugar frío a uno calien te puede hacer que se forme agua de con densación en la placa co...

Страница 187: ... aparente debe efectuarse determi nando la humedad de referencia y la densidad en seco conforme a ISO 3130 o DIN 52 183 Como alternativa esta también puede deter minarse con un método rápido simplificado Procedimiento del método rápido Mida las dimensiones de la muestra de madera longitud anchura y grosor en cm Determine el peso en gramos y calcule el porcentaje de humedad de la madera Para una ma...

Страница 188: ...ский Ejemplo Longitud 100 cm anchura 12 cm Espesor 2 55 cm volumen 3060 cm Peso 1415 gramos a un 15 de humedad Cálculo de la densidad 100 x 1415 3060 100 15 x 0 5 0 43 g cm El valor obtenido indica que debemos selec cionar 420 con los botones o y a con tinuación realizar la medición ...

Страница 189: ...00 2 0 29 0 Sauce 340 2 0 28 5 Abeto 380 2 0 28 0 Abeto rojo 420 2 0 27 5 Pino 60 2 0 27 0 Aliso 500 2 0 26 5 Alerce 540 2 0 26 0 Ramin 580 2 0 25 5 Fresno 620 2 0 25 0 Haya 660 2 0 24 5 Roble 700 2 0 24 0 Keruing 740 2 0 23 5 Simpoh 780 2 0 23 0 Selangen 820 2 0 22 5 Scopa 860 2 0 22 0 Okan 900 2 0 21 5 Bongossi 950 2 0 21 0 Guacayo 1000 2 0 20 5 Ébano 1050 2 0 20 0 ...

Страница 190: ...edad superiores al punto específico de saturación de la fibra rango máx rebase del rango de medición podrían obtenerse diferencias con respecto al método en seco Estas diferencias pueden ser muy elevadas debido al gradiente de secado capa externa intensamente seca en relación con el contenido de humedad del duramen Los valores de medición grises indican que la humedad actual se halla fuera del ran...

Страница 191: ...e y estropear su aparato El aparato debe utilizarse y almacenarse exclusivamente en salas secas ya que una humedad ambiental elevada podría estro pearlo No exponga nunca su higrómetro a in fluencias eléctricas externas Ello podría estropear el aparato Trate el medidor con sumo cuidado Evite cualquier esfuerzo mecánico desde el exterior Su aparato es sensible al efecto de impac tos mecánicos p ej c...

Страница 192: ... maderas no listadas determine el ajuste de densidad conforme al apdo 4 2 5 Determinación de la densi dad en seco Bajo la madera no deberá hallarse ningún objeto extraño excepto poliestireno Elimine siempre la suciedad de la superfi cie de medición Efectúe las mediciones paralelamente al sentido longitudinal de la fibra La madera siempre debe cubrir por com pleto la superficie de medición Presione...

Страница 193: ...s repre sentativos La temperatura de la madera debe ser similar a la del aparato Observe la profundidad máxima de medi ción y el espesor de madera mínimo Realice una medición de promedio con relación a la superficie de medición Saque las pilas del aparato si no piensa utilizarlo durante un tiempo prolongado ...

Страница 194: ...modo demostrable a errores de material o fabricación La prestación de garantía consistirá en la en trega sustitutoria de un aparato en perfecto estado o en la reparación gratuita del apara to a elección de Merlin Technology Ello no dará derecho a prolongar el plazo de garantía Durante el plazo de garantía todos los defec tos deberán ser comunicados de inmediato por escrito tras ser detectados Adem...

Страница 195: ...ra La garantía no cubre daños debidos al trans porte el manejo inadecuado la rotura delibe rada cualquier modificación del aparato o su apertura no autorizada Las pilas se conside ran piezas consumibles y están excluidas de la garantía ...

Страница 196: ... según la norma EN 13183 1 2002 07 La idoneidad de la medición puede ser com probada en todo momento con una placa de ensayo PP2 Su distribuidor le facilitará esta placa previo abono del correspondiente re cargo véase 7 Accesorio opcional Antes de efectuarse la entrega de su aparato se comprobaron todas las características téc nicas y el aparato se sometió a un control de calidad preciso Cada apar...

Страница 197: ...stán autori zados a efectuar cambios ni a ofrecer plazos de garantía adicionales que vayan más allá del plazo especificado ya sea de manera oral o por escrito Servicio de reparación en caso de defec tos envíe el aparato debidamente protegido y embalado a su distribuidor o a Merlin Techno logy véase el capítulo 8 Asistencia técnica ...

Страница 198: ... opcional 197 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 DUO Deutsch English Français Español Čeština Русский 7 Accesorio opcional Placa de ensayo PP2 Con gusto le informaremos de nuestro catálogo de suministro de higrómetros merlin ...

Страница 199: ...ra madera 8 Asistencia técnica Sucursal de distribución local o Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham AUSTRIA Tel 43 0 7752 71 966 Fax 43 0 7752 71 988 www merlin technology com office merlin technology com Fecha sello ...

Страница 200: ...E sobre restricciones a la utili zación de determinadas sustancias peligro sas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011 65 UE El tipo constructivo de la máquina Producto HM9 Designación de tipo n º de serie según modelo ha sido desarrollado diseñado y fabricado de acuerdo con las directivas CE arriba mencio nadas bajo la exclusiva responsabilidad de la empresa Merlin Technology GmbH Las posibles...

Страница 201: ...13 Material eléctrico para medida control y uso en laboratorio Requisitos de CEM EN 50581 2012 Documentación técnica para la evaluación de productos eléctricos y electrónicos con res pecto a la restricción de sustancias peligrosas El símbolo CE se halla en el compartimento de las pilas del aparato ...

Страница 202: ...s disposiciones le gales vigentes tras finalizar su vida útil Según la Directiva 2006 66 CE del Parlamen to Europeo y del Consejo del 6 de septiembre de 2006 relativa a las pilas y acumuladores y a sus residuos en la Unión Europea las pilas no deben ser eliminadas junto con la basura doméstica sino que deben ser sometidas a un proceso de eliminación apropiado Elimine las pilas conforme a las dispo...

Страница 203: ...Notas 202 Higrómetro para madera ...

Страница 204: ...Čeština Návod k obsluze HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 DUO ...

Страница 205: ...čí 210 2 3 Kvalifikace personálu 211 2 4 Účel použití 211 2 4 1 Použití v souladu s určením 211 2 4 2 Použití v rozporu s určeným účelem 211 3 Popis přístroje 213 3 1 Technické údaje 214 3 2 Popis HM9 216 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 216 3 2 2 HM9 DUO 217 3 3 První uvedení do provozu 218 3 3 1 Vložení baterií 218 3 3 2 Upevnění přidržovací smyčky 220 3 4 Zapínání vypínání měřicího přístroje 221 3 5...

Страница 206: ...ní 225 4 2 1 Přehled 225 4 2 2 Postup měření u WS1 230 4 2 3 Postup měření u DUO 232 4 2 4 Všeobecně o měření 235 4 2 5 Stanovení objemové hutnosti 237 4 2 6 Překročení naměřené hodnoty 238 4 3 Uskladnění údržba 240 4 4 Shrnutí 241 5 Záruka 243 6 Vyloučení odpovědnosti 245 7 Příslušenství volitelná možnost 247 8 Technická podpora 248 9 Příloha 249 ...

Страница 207: ...po dlouhá léta bezvadný provoz a nejlepší vý kon 1 1 Prohlášení o zveřejnění Tato verze nahrazuje všechny předchozí ver ze Bez písemného povolení společnosti Merlin Technology nesmí být tento návod k obslu ze reprodukován upravován kopírován ani šířen 1 2 Právní ustanovení Výrobce Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham Rakousko CE shoda Tento přístroj zařízení byl vyvinut a vyrob...

Страница 208: ...ele Společnost Mer lin Technology nepřebírá žádnou záruku za správnost zobrazených naměřených hodnot resp výsledků měření Společnost Merlin Technology nepřebírá žádnou záruku za ja kékoliv škody vyplývající z použití zjištěných naměřených hodnot Informace údaje a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly v době vytištění na nejvýš aktuální Z údajů obrázků a popisů v tomto návodu nelze uplatňova...

Страница 209: ... Autorské právo Vlastníkem autorských práv na tento návod k obsluze je společnost Merlin Technology Technické změny a změny dokumenty vyhra zeny Všechna práva vyhrazena Záruka Řiďte se prodejními a dodacími podmínkami společnosti Merlin Technology Nároky na záruční plnění je třeba nahlásit vý robci k ověření ihned po zjištění závady nebo chyby Záruka zaniká ve všech případech ve kte rých nelze upl...

Страница 210: ... NEBEZPEČÍ Nebezpečí při používání nebo po užití v rozporu s určeným účelem použití které může způsobit těžká zranění osob Vysoký stupeň ohrožení VÝSTRAHA Nebezpečí při používání nebo po užití v rozporu s určeným účelem použití které může způsobit těžká zranění osob Střední stupeň ohrožení OPATRNĚ Nebezpečí při používání nebo po užití v rozporu s určeným účelem použití které může způsobit lehká zr...

Страница 211: ...zpečnou hračkou pro děti NEBEZPEČÍ Pokud toto zařízení používá nein struovaná osoba neodborným způ sobem a v rozporu s jeho určením může být zdrojem nebezpečí Dodr žujte kvalifikaci personálu OPATRNĚ Chcete li zabránit poškození pří stroje nevystavujte jej extrémním teplotám extrémní vlhkosti nebo mokru VÝSTRAHA Přístroj není hračka a nepatří do ru kou dětem ...

Страница 212: ... vlhkosti dřeva dýh lišt prken a dal ších výrobků ze dřeva 2 4 2 Použití v rozporu s určeným účelem Použití výrobku aniž byste si přečetli ná vod k obsluze Použití výrobku vně mezí použití Měření zmrzlého dřeva Měření pohybujícího se dřeva Měřené dřevo se během měření nesmí po hybovat Měřicí destička se během měření nesmí po dřevě pohybovat Podkročení minimální tloušťky dřeva po drobnosti v kapito...

Страница 213: ...troji např šroubová kem Použití přístroje v prostředí obsahujícím olej síru chlór nebo sůl Provádění přestaveb nebo změn na výrob ku Vědomá nebo lehkomyslná manipulace na lešení při výstupu na žebřík při měření v blízkosti běžících strojů otevřených prvků stroje nebo zařízení ...

Страница 214: ...elektrického měření Postup využívá rozdílných dielektrických konstant suchých nevodivých látek ca 2 10 a vody cca 80 Pod plochou snímače černá destička na spodní straně přístroje je generováno elek trické pole které pokračuje ve dřevu Voda obsažená ve dřevu toto elektrické pole ovlivňuje Přístroj tuto změnu zaznamenává vyhodnocuje a zobrazuje na displeji jako hod notu vlhkosti Na přístroji je před...

Страница 215: ...stovací rozsah max 99 Rozsahprovozní teploty 0 40 C 32 104 F Skladovací teplota 20 60 C 4 140 F bez baterií Kompenzaceteploty automatická Jazyky menu Němčina Angličtina Francouzština Italština Španělština Portugalština Čeština Ruština Zdrojnapětí 4 ks alkalických baterií 1 5 V AA Automatické odpojení po cca 5 min Příkon proudu 35 mA s osvětlením displeje Displej Maticový displej 128 x 64 ...

Страница 216: ...x 23 mm Hmotnost vč baterie 215 g Stupeň krytí IP40 Rozsah dodávky Měkký kufřík baterie přidržovací smyčka návod k obsluze Minimální tloušťka dřeva WS1 0 5 mm Minimální tloušťka dřeva WS5 DUO5 5 mm Minimální tloušťka dřeva WS13 13 mm Minimální tloušťka dřeva WS25 DUO25 25 mm Viz také kapitolu 4 2 6 Překročení naměřené hodnoty ...

Страница 217: ...ro měření vlhkosti dřeva dřevěných výrobků s hoblovaným a také hrubě odříznu tým povrchem 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 a Displej b Tlačítko volby hloub ky měření u WS5 WS13 a WS25 bez funkce c Tlačítko zap vyp d Schránka na baterie e Volba charakteristiky f Volba charakteristiky g Plocha snímače spodní strana přístroje a b c d e f g ...

Страница 218: ...is Español Čeština Русский 3 2 2 HM9 DUO a Displej b Tlačítko volby tloušťky měření c Tlačítko zap vyp d Schránka na baterie e Plocha snímače 5 mm čelní strana f Volba charakteristiky g Volba charakteristiky h Plocha snímače 25 mm spodní strana přístroje a e b c d f g h ...

Страница 219: ...řicí přístroj vlhkosti dřeva 3 3 První uvedení do provozu 3 3 1 Vložení baterií Odstranění krytu baterií Uchopte měřicí přístroj oběma rukama a lehce zmáčkněte oběma palci logo merlin 1 Kryt stáhněte palci směrem dolů 2 1 2 ...

Страница 220: ... Nesprávně vložené baterie mohou vést ke zničení měřicího přístroje Řiďte se podle symbolů baterií OPATRNĚ Když při zacházení s měřicím pří strojem zaznamenáte uvolněné díly baterie nevkládejte Mohli byste pří stroj elektricky zničit S velkou pravděpodobností se jedná o poškození způsobené přepravou V takovém případě přístroj zašlete svému obchodníkovi ke kontrole ...

Страница 221: ...ánky na baterie znovu nasaďte nasunutím Váš přístroj je nyní připraven k provozu 3 3 2 Upevnění přidržovací smyčky Tenkou smyčku ruční přidržovací smyčky prostrčte skrze upevňovací otvor na dolním konci přístroje Silnou smyčku prostrčte skrze otvor tenké smyčky ...

Страница 222: ...y tlačítko zap vyp Rozsvítí se displej LCD Při zapnutí se zobrazí sériové číslo stav baterie a verze softwaru Poté je pří stroj připraven k použití Pro vypnutí přístroje stiskněte opět na cca 3 sekundy tlačítko zap vyp Pokud 5 minut nestisknete žádné tlačítko přístroj se sám vypne NEBEZPEČÍ Přidržovací smyčka se může zachy tit za stroje nebo zařízení Pokud provádíte měření v blízkosti strojů nebo ...

Страница 223: ... baterie a znovu je vložte 3 5 Osvětlení displeje Osvětlení displeje se po 30 sekundách automaticky vypíná aby se šetřila elektrická energie Pro opětovné aktivování displeje stiskněte libovolné tlačítko Pozor Zvýšená spotřeba elektrické energie Osvětlení displeje používejte pouze pokud je skutečně potřebujete ...

Страница 224: ...860 900 950 1000 1050 Holzarten Balsa Ceiba Alstonia Weide Abachi Tanne Fichte I Zirbe Fichte Tanne s Pappel Espe Hemlock Okoume Kiefer Fichte s Douglasie Linde Erle Kiefer s Zeder Meranti Oregon Lärche Kirsch Mahagoni Ramin Nuss Ulme Buche Birne Eibe Eiche Keruing Simpoh Selangen Scopa Okan Bongossi Pockholz Ebenholz Hickory Eucalyptus Durian Rengas Geronggang Jongkong Esche Ahorn Birke Rüster Bi...

Страница 225: ...ou odlišovat podle mís ta V tomto případě je nutné zvolit druh dřeva podle skutečné objemové hutnosti Přiřazení druhů jsou doporučení pro standard ní nastavení Pro jádro 1 resp boční řezivo 1 je v některých případech nutná kvůli roz dílné hustotě úprava nastavení 1 ...

Страница 226: ...led Zapnutý přístroj připravený k provozu ukazuje na displeji následující hodnoty a Minimální tloušťka dřeva v mm vybraný snímač pouze u HM9 DUO b Objemová hutnost c Skupina dřeva d Hodnota vlhkosti dřeva NEBEZPEČÍ Přístroj se nesmí používat v blízkosti otáčejících se nebo pohybujících se dílů stroje a b c d ...

Страница 227: ...tky a nebo b se posunete vždy o jednu skupinu dřeva nahoru nebo dolů Pro rychlejší posouvání položek podržte kurzorové tlačítko stisknuté Pro výběr skupiny dřeva je třeba stisknout tlačítko zap vyp Enter Druhy dřeva jsou uspořádány vzestupně podle objemové hutnosti Pokud v menu nenajdete požadovaný druh dřeva použijte tabulku druhů dřeva viz 4 1 Tabulka druhů dřeva a b ...

Страница 228: ...u Nyní lze na dis pleji přečíst zjištěnou hodnotu vlhkosti dře va měřeného zkušebního vzorku Důležité Měřený povrch by měl být ohoblo vaný abyste dosáhli co nejpřesnější hodnoty měření Pokud měříte uříznuté dřevo s velmi hrubým povrchem bude zobrazená hodnota možná příliš nízká a bude třeba ji upravit Po kud se skutečně naměřená objemová hutnost měřeného dřeva odchyluje od průměrné obje mové hutno...

Страница 229: ...ti dřeva Teplotní rozdíly nad 5 C mohou negativně ovlivnit výsledek měření Nechte přístroj něko lik minut aby se přizpůsobil prostředí Pokud se teplota měřicího přístroje nebo dře va nachází vně přípustného rozsahu zobrazí se na displeji teplotní varování Blikající T a upozorňuje na podkročení resp překročení přípustného rozsahu teplot a ...

Страница 230: ...kosti různě velká Zkušební vzorky musí mít následující minimál ní velikost a minimální tloušťku materiálu Model Zkušební vzorek Min rozměr Min tloušťka materiálu WS1 80 x 47 mm 0 5 mm WS5 75 x 35 mm 5 mm WS13 80 x 48 mm 13 mm WS25 108 x 68 mm 25 mm DUO 5 60 x 15 mm 5 mm DUO 25 108 x 68 mm 25 mm Upozornění Když dojde k podkročení uvede ných hodnot není možné bezchybné měření Zkušební vzorek musí zc...

Страница 231: ...eobecných informací uvedených v kapitolách 4 2 2 Postup měření u WS1 resp 4 2 3 Postup měření u DUO 4 2 2 Postup měření u WS1 WS1 nabízí funkci předvolby tloušťky dřeva Tloušťku měřených dýh lze navolit v 6 stup ních Pro volbu stiskněte levé tlačítko Vždy je třeba zvolit nastavení pro další následující tloušťku dýhy Zvolená tloušťka dřeva se zobrazí na displeji vlevo pod M a a 0 50 mm 0 75 mm 1 00...

Страница 232: ...asta vením 3 mm Dýha by se měla rovnat do hrání o co největší tloušťce Když je dýha tenčí než 5 mm je třeba pod dýhu položit desku z pěnového polystyrenu Pěnový polystyren umístěte podle fotografií Příklady použití Vrstva dubové dýhy o tloušťce 0 55 mm Zvolená nastavení Charakteristika 700 dub Předvolba tloušťky dřeva 0 50 mm ...

Страница 233: ...ení Charakteristika 700 dub Předvolba tloušťky dřeva 3 0 mm 4 2 3 Postup měření u DUO Výběr hloubky měření resp snímače Stisknutím levého tlačítka můžete přepínat mezi oběma zabudovanými snímači Snímač na čelní straně měřicího přístroje je koncipován pro hloubku měření 5 mm Na displeji se vybraný snímač zobrazí s 05 ...

Страница 234: ... zobrazí s 25 5mm snímač je určen výhradně pro hoblova né resp velmi hladké povrchy Postup měření 25mm snímač Poté co jste zvolili požadovaný druh dřeva přitisk něte přístroj přiměřenou silou cca 4 kg podélně vůči směru vláken na měřený kus dřeva Přístroj držte jednou rukou Nyní lze na dis pleji přečíst zjištěnou hodnotu vlhkosti dře va měřeného zkušebního vzorku Postup měření 25 mm snímač ...

Страница 235: ...ěru vláken na měřený kus dřeva Upozornění Měření příčně ke směru vláken mohou dosahovat odchylných výsledků měření Přístroj držte jednou rukou Upozornění Neměli byste se dotýkat prsty plochy snímače na spodní straně přístroje Pamatujte na to aby plocha snímače zcela přiléhala na dřevo Nyní lze na displeji přečíst zjištěnou hodno tu vlhkosti dřeva měřeného zkušebního vzorku ...

Страница 236: ... výhody nedestruktivního měření vlh kosti tím že dřevo nezměříte jenom na jed nom místě Doporučujeme zkušební vzorek změřit na co nejvíce místech abyste získali vypovídající průměrnou hodnotu Dřevo bývá rovnoměr ně suché nebo vlhké jen v málo případech Touto metodou měření budete schopní za pár sekund získat průměrnou hodnotu svého zku šebního vzorku Rovněž můžete vystopovat příliš vlhká resp such...

Страница 237: ...hkosti Před provedením měření několik minut po čkejte aby se přístroj přizpůsobil okolnímu vzduchu Při zkráceném postupu měření se jedná o princip měření ovlivnitelný specifickými okrajo vými podmínkami výrobku a použití proto do poručujeme provést kontrolu hodnověrnosti naměřených hodnot ...

Страница 238: ...pomocí zjed nodušené zrychlené metody Postup zrychlené metody Změřte vzorek dřeva délka šířka a tloušť ka v cm Zjistěte hmotnost v gramech a odhadněte vlhkost dřeva v Pro vyšší přesnost lze vlhkostní podíl dřeva stanovit pomocí vá hové zkoušky Vypočítejte 100 x hmotnost objem 100 vlhkost dřeva x 0 5 hustota Příklad Délka 100 cm šířka 12 cm Tloušťka 2 55 cm objem 3 060 cm Hmotnost 1 415 gramů při 1...

Страница 239: ...250 2 0 29 5 Alstonia 300 2 0 29 0 Vrba 340 2 0 28 5 Jedle 380 2 0 28 0 Smrk 420 2 0 27 5 Borovice 60 2 0 27 0 Olše 500 2 0 26 5 Modřín 540 2 0 26 0 Ramin 580 2 0 25 5 Jasan 620 2 0 25 0 Buk 660 2 0 24 5 Dub 700 2 0 24 0 Keruing 740 2 0 23 5 Simpoh 780 2 0 23 0 Selangen 820 2 0 22 5 Scopa 860 2 0 22 0 Okan 900 2 0 21 5 Bongossi 950 2 0 21 0 Guajak 1000 2 0 20 5 Ebenové dřevo 1050 2 0 20 0 ...

Страница 240: ... hotové výrobky U hodnot vlhkosti na dotyčným bodem na sycení vláken max překročení naměřené hodnoty se mohou vyskytnout odchylky vůči váhové metody Kvůli gradientům vysušení silně předsušená vnější vrstva vůči vysokému obsahu vlhkosti v jádru mohou být tyto od chylky velké Šedé naměřené hodnoty udávají že se aktu ální vlhkost nachází vně schváleného rozsahu měření druhu dřeva a ...

Страница 241: ...používat a skladovat vý hradně jen v suchých prostorách protože příliš vysoká vlhkost okolního prostředí jej může zničit Svůj měřicí přístroj vlhkosti nikdy nevysta vujte cizím elektrickým vlivům Přístroj to může zničit Se svým měřicím přístrojem nakládejte s maximální pečlivostí Chraňte jej před všemi mechanickými vlivy Váš přístroj je citlivý na mechanické nárazy např pád Před měřením vždy odstr...

Страница 242: ... uvedeno zjistěte nastavení hustoty podle kapitoly 4 2 5 Stanovení objemové hutnosti Pod dřevem se nesmí nacházet žádné cizí předměty s výjimkou pěnového polystyrenu Vždy odstraňte nečistoty z měřicí plochy Měření provádějte podle podélně vůči směru vláken Měřicí plocha musí vždy kompletně doleh nout na dřevo Měřicí přístroj při měření ke dřevu přitlačte 4 kg Překročení rozsahu měření výsledek měř...

Страница 243: ... Teplota dřeva by měla být přibližně stejná jako teplota přístroje Dodržujte maximální hloubku měření a ma ximální tloušťku dřeva Provádějte průměrné měření vztažené k měřicí ploše Pokud zařízení po delší dobu nepoužíváte vyjměte z něj baterie ...

Страница 244: ...dostatky přístroje jejichž příčinou jsou pro kazatelně materiálové nebo výrobní vady Plnění záruky probíhá formou náhradní do dávky bezvadného přístroje nebo bezplatné opravy přístroje podle rozhodnutí společnosti Merlin Technology Nevzniká tím nárok na pro dloužení záruční lhůty Během záruční lhůty je třeba veškeré nedostatky oznámit písemně neprodleně poté co se vyskytnou Kromě po pisu poruchy u...

Страница 245: ...nění záruky se nevztahuje v případě poško zení při přepravě neodborné manipulace svévolného zničení jakýchkoliv změn na pří stroji a nedovoleného otevření přístroje Bate rie je považována za díl podléhající opotřebení a nevztahuje se na ni záruka ...

Страница 246: ...rolovat zkušební destičkou PP2 Tato zkušební destička je k zakoupe ní u vašeho prodejce viz 7 Příslušenství volitelná možnost Před expedicí vašeho přístroje byly zkontro lovány všechny technické vlastnosti a byly podrobeny pečlivé kontrole jakosti V každém přístroji se nachází sériové číslo a nálepky po tvrzují kontrolu V případě odstranění těchto nálepek nebude možné uplatnit nároky na záruku Tec...

Страница 247: ...odpovědnosti 246 Měřicí přístroj vlhkosti dřeva Služba oprav V případě poruchy přístroj za šlete dostatečně chráněný a zabalený své mu prodejci nebo společnosti Merlin Techno logy viz kapitolu 8 Technická podpora ...

Страница 248: ...nost 247 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 DUO Deutsch English Français Español Čeština Русский 7 Příslušenství volitelná možnost Zkušební destička PP2 Rádi vás budeme informovat o produktové nabídky našich měřicích přístrojů vlhkosti merlin ...

Страница 249: ...j vlhkosti dřeva 8 Technická podpora Místní pobočka prodejce nebo Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham RAKOUSKO Tel 43 0 7752 71 966 Fax 43 0 7752 71 988 www merlin technology com office merlin technology com Datum čas ...

Страница 250: ...romagnetické kompatibi litě 2014 30 EU ES směrnice k omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických nebo elek tronických přístrojích 2011 65 EU Typ konstrukce stroje Výrobek HM9 Popis typu sériové číslo Model byla vyvinut zkonstruován a vyroben v soula du s uvedenými směrnicemi ES ve výhradní odpovědnosti firmy Merlin Technology GmbH Možná označení typu jsou WS1 WS5 WS13 WS25 DUO ...

Страница 251: ...6 1 2013 rakouská norma Elektrická měřicí řídicí a laboratorní zařízení Požadavky na EMC ÖNORM EN 50581 2012 rakouská norma Technická dokumentace k posuzování elek trických a elektrotechnických výrobků z hle diska omezování nebezpečných látek Označení CE se nachází na schránce na baterie přístroje ...

Страница 252: ...03 o starých elektrických a elektronických zařízeních Tento přístroj prosím po použití zlikvidujte podle zá konných ustanovení Baterie nepatří do domovního odpadu V Ev ropské unii se musí odevzdat k odborné likvi daci podle směrnice 2006 66 ES Evropského parlamentu a Rady z 6 září 2006 o bateriích a akumulátorech Baterie prosím likvidujte podle platných zákonných ustanovení Obal zlikvidujte tříděn...

Страница 253: ...Poznámky 252 Měřicí přístroj vlhkosti dřeva ...

Страница 254: ...Руководство по эксплуатации Русский HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 DUO ...

Страница 255: ...3 Квалификация персонала 261 2 4 Цель использования 261 2 4 1 Использование по назначению 261 2 4 2 Использование не по назначению 261 3 Описание прибора 263 3 1 Технические характеристики 264 3 2 Описание серии приборов HM9 266 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 266 3 2 2 HM9 DUO 267 3 3 Первичный ввод в эксплуатацию 268 3 3 1 Установка батарей 268 3 3 2 Крепление наручного ремешка 270 3 4 Включение вык...

Страница 256: ... Процесс измерения с помощьюприборамоделиWS1 280 4 2 3 Процесс измерения с помощьюприборамоделиDUO 282 4 2 4 Общие сведения о измерении 285 4 2 5 Определение абсолютной плотности 287 4 2 6 Предел измеряемого значения 288 4 3 Хранение техобслуживание 290 4 4 Заключение 291 5 Гарантия 293 6 Отказ от ответственности 294 7 Принадлежности опция 296 8 Техническая поддержка 297 9 Приложение 298 ...

Страница 257: ...х лет 1 1 Объявление о публикации Данная версия руководства по эксплуатации заме няет все предыдущие версии Данное руководство по эксплуатации не подлежит воспроизведению обработке копированию или распространению без письменного разрешения компании Merlin Technology 1 2 Правовые положения Производитель Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham Austria Соответствие стандартам качеств...

Страница 258: ...ателя Компания Merlin Technology не гарантирует точность отображенных измеренных значений или результатов измерений Компания Merlin Technology не несет ответственности за любой ущерб возникший в результате использования измеренных значений Приведенная в данном руководстве по эксплуатации информация данные и указания находились в актуальном состоянии на момент печати Из указаний рисунков и описаний...

Страница 259: ...бот Авторское право Авторское право в отношении настоящего руководства по эксплуатации принадлежит компании Merlin Technology Мы оставляем за собой право на внесение технических и документальных изменений Все права защищены Гарантия Соблюдайте условия продажи и поставки компании Merlin Technology Гарантийные претензии предъявляйте производителю сразу после обнаружения дефектов или ошибок Гарантия ...

Страница 260: ...игнальные слова символы и пиктограммы ОПАСНО Опасность использования или ненадлежащее использование которое может привести к серьезным травмам Высокий уровень риска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность использования или ненадлежащее использование которое может привести к серьезным травмам Средний уровень риска ОСТОРОЖНО Опасность использования или ненадлежащее использование которое может привести к незначител...

Страница 261: ...устройство может представлять опасность если оно используется не прошедшими инструктаж лицами ненадлежащим образом или не по назначению Обратите внимание на квалификацию персонала ОСТОРОЖНО Во избежание повреждения устройства не подвергайте его воздействию экстремальных температур влаги или воздуха с высокой влажностью ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство не является игрушкой и не должно находиться в руках д...

Страница 262: ... шпона рейки доски и других изделий из дерева 2 4 2 Использование не по назначению Использование продукта без ознакомления с инструкцией по эксплуатации Использование продукта вне пределов применения Измерение замороженной древесины Измерение движущейся древесины Древесина не должна двигаться во время измерения Во время измерения не перемещайте измерительную пластину по дереву Несоблюдение минимал...

Страница 263: ...щью инструментов например отвертки Использование устройства в масляной серной хлорной или солевой атмосфере Изменение или переоборудование продукта Сознательное или легкомысленное обращение на станинах при подъеме лестницы при измерении около работающих машин открытых элементов машин или установок ...

Страница 264: ...рения используются различные диэлектрические константы сухих непроводящих веществ примерно 2 10 и воды около 80 Под поверхностью датчика черная пластина на нижней стороне прибора создается электрическое поле которое проникает в дерево Вода содержащаяся в древесине влияет на это электрическое поле Устройство определяет это влияние оценивает и отображает его на экране в качестве показателя влажности...

Страница 265: ...ажность древесины 2 30 область испыта ний макс 99 Диапазон рабочих температур 0 40 C 32 104 F Температура хранения 20 60 C 4 140 F без батареек Температурная компенсация автоматическая Языки меню Немецкий английский французский итальянский испанский португальский чешский русский Источник питания 4 щелочные батареи 1 5 В AA Автоматическое отключение Через 5 минут Расход тока 35 мА с подсветкой экра...

Страница 266: ...73 мм x 23 мм Вес с батареей 215 г Степень защиты IP40 Комплект поставки Мягкий чехол батареи наручный ремень руковод ство по эксплуатации Минимальная толщина древесины WS1 0 5 мм Минимальная толщина древесины WS5 DUO5 5 мм Минимальная толщина древесины WS13 13 мм Минимальная толщина древесины WS25 DUO25 25 мм см также главу 4 2 6 Предел измеряемого значения ...

Страница 267: ...merlin предназначены для измерения влажности древесины со строганной и нестроганной поверхностью 3 2 1 HM9 WS1 WS5 WS13 WS25 a Дисплей b Кнопка выбора глубины измерения для WS5 WS13 и WS25 без функции c Кнопка питания d Отсек для батарей e Выбор характеристики f Выбор характеристики g Поверхность датчика нижняя сторона прибора a b c d e f g ...

Страница 268: ...spañol Čeština Русский 3 2 2 HM9 DUO a Дисплей b Кнопка выбора глубины измерения c Кнопка питания d Отсек для батарей e Поверхность датчика 5 мм торцевая сторона f Выбор характеристики g Выбор характеристики h Поверхность датчика 25 мм нижняя сторона прибора a e b c d f g h ...

Страница 269: ... древесины 3 3 Первичный ввод в эксплуатацию 3 3 1 Установка батарей Снятие крышки отсека для батарей возьмите измерительный прибор в обе руки и слегка надавите двумя большими пальцами на логотип merlin 1 потяните крышку большими пальцами вниз 2 1 2 ...

Страница 270: ...становленные батареи мо гут привести к поломке измерительного прибора Соблюдайте полярность ОСТОРОЖНО Если при взаимодействии с измеритель ным прибором вы обнаружите внутри не закрепленные части не устанавливайте батареи Они могут привести к электри ческому повреждению устройства Такое как правило случается из за по вреждений при транспортировке В этом случае верните устройство продавцу для провер...

Страница 271: ...ны Наденьте обратно крышку для батареек на устройство Теперь устройство готово к работе 3 3 2 Крепление наручного ре мешка Вставьте тонкий ремешок в отверстие для крепления в нижней части устройства Проденьте толстый ремешок через отверстие тонкого ремешка ...

Страница 272: ...во Загорится ЖК экран При включении прибора отображается серийный номер состояние батареи и версия программного обеспечения После этого прибор готов к использованию Зажмите снова кнопку питания примерно на 3 секунды чтобы выключить устройство Если в течение 5 минут не будет нажата ни одна кнопка устройство выключится автоматически ОПАСНО Ремешок может попасть в машину или оборудование Снимите реме...

Страница 273: ...те батареи Извлеките и снова вставьте батареи 3 5 Подсветка экрана Подсветка экрана автоматически выключается через 30 секунд для экономии энергии Нажмите любую кнопку чтобы снова включить подсветку экрана Внимание Повышенное энергопотребление Используйте подсветку экрана только при необходимости ...

Страница 274: ...80 820 860 900 950 1000 1050 Порода древесины Бальса Сейба Альстония Верба Абачи Пихта Ель л Сосна кедровая европейская Ель Пихтат Тополь Осина Тсуга Окоуме Сосна Ель т Лжетсуга Липа Ольха Сосна т Кедр Меранти Орегон Лиственница Вишня Красное дерево Рамин Орех Ильм Бук Груша Тис Дуб Керуинг Чалта Зеланген Скопа Окан Бонгосси Бакаут Эбеновое дерево Гикори Эвкалипт Дуриан Ренгас Кратоксилон древовид...

Страница 275: ...еста проведения измерений В таком случае древесину следует выбирать по фактической абсо лютной плотности Для настроек по умолчанию рекомендуется чтобы порода древесины соответствовала плотности В некоторых случаях из за различной плотности для сердцевины 1 или боковых досок 1 может по требоваться коррекция 1 ...

Страница 276: ... Обзор На экране включенного готового к работе устрой ства отображаются следующие значения a Минимальная толщина древесины в мм выбранный датчик только для HM9 DUO b абсолютная плотность c порода древесины d влажность древесины ОПАСНО Не используйте устройство вблизи вращающихся или движущихся деталей a b c d ...

Страница 277: ...вы можете выбрать породу древесины перемещаясь вверх или вниз Нажмите и удерживайте клавишу со стрелкой чтобы быстро перемещаться по записям Чтобы выбрать породу древесины нажмите на кнопку питания ввод Породы древесины расположены по возрастанию абсолютной плотности Если вы не можете найти нужную породу древесины в меню воспользуйтесь таблицей пород древесины см 4 1 Таблица пород древесины a b ...

Страница 278: ...увидеть значение влажности измеряемой древесины Важно Измерительная поверхность должна быть строганная чтобы измеренное значение было наиболее точным При измерении нестроганной древесины с очень шероховатой поверхностью из меряемое значение может быть слишком низкое и следовательно его необходимо скорректировать Если фактическая абсолютная плотность древеси ны которую необходимо измерить отличаетс...

Страница 279: ...е 5 C может отрицательно повлиять на результат измерения Подождите пока температура прибора не сравняется с температурой окружающей среды Если температура измерительного прибора или дре весины выходит за пределы допустимого диапазо на на экране отображается предупреждение о тем пературе Мигающий индикатор T a указывает на то что температура ниже или выше допустимого диапазо на a ...

Страница 280: ... Измеряемая древесина должна соответствовать следующим минимальным размерам и минималь ной толщине материала Модель Измеряемая древесина Мин размеры Мин толщина древесины WS1 80 x 47 мм 0 5 мм WS5 75 x 35 мм 5 мм WS13 80 x 48 мм 13 мм WS25 108 x 68 мм 25 мм DUO 5 60 x 15 мм 5 мм DUO 25 108 x 68 мм 25 мм Указание Если реальные значения ниже указан ных правильное измерение невозможно Измерительная п...

Страница 281: ...роцесс измерения с помощью прибора модели WS1 и 4 2 3 Процесс измерения с помо щью прибора модели DUO 4 2 2 Процесс измерения с помощью прибора модели WS1 Прибор модели WS1 оснащен функцией выбора толщины древесины Толщину шпона который необходимо измерить можно выбрать в пределах 6 уровней Для выбора нажмите левую клавишу Всегда следует выбирать значение которое наиболее близко к толщине шпона Вы...

Страница 282: ...т 3 мм измеряются при настройке 3 мм Шпон должен быть уложен как можно плотнее Если шпон тоньше 5 мм то под шпон необходимо уложить стиропоровую пластину Поместите стиропор как показано на рисунках Пример использования Слой шпона из дуба толщиной 0 55 мм Выбранные настройки Характеристика дуб 700 Выбор толщины древесины 0 50 мм ...

Страница 283: ...Характеристика дуб 700 Выбор толщины древесины 3 0 мм 4 2 3 Процесс измерения с помощью прибора модели DUO Выбор датчика и глубины измерения Нажмите левую клавишу для переключения между двумя встроенными датчиками Датчик с торцевой стороны прибора рассчитан на глубину измерения 5 мм На экране выбранный сен сор отображается как 05 ...

Страница 284: ...25 5 мм датчик предназначен исключительно для струганных и очень гладких поверхностей Процедура измерения датчиком на 25 мм После выбора нужной породы надавите прибором на измеряемую древесину с соответствующим усилием около 4 кг вдоль направления волокна Держите измерительный прибор одной рукой Теперь на экране можно увидеть значение влажности измеряемой древесины Процедура измерения датчиком на ...

Страница 285: ...м около 4 кг вдоль направления волокна Указание При измерении поперек волокон ре зультаты могут оказаться непостоянными Держите измерительный прибор одной рукой Указание Не дотрагивайтесь пальцами до по верхности датчика в нижней части прибора Про следите чтобы поверхность датчика полностью прилегала к древесине Теперь на экране можно увидеть значение влажности измеряемой древесины ...

Страница 286: ...скорректировать 4 2 4 Общие сведения о измерении Неразрушающее измерение влажности древесины позволяет не ограничиваться одной определенной точкой для измерения Чтобы получить достоверное среднее значение мы рекомендуем вам измерить древесину в как можно большем количестве мест Древесина редко бывает равномерно сухой или влажной С помощью такого метода измерения вы сможете за считанные секунды опр...

Страница 287: ...рения В этом случае на экране могут отображаться неверные значения влажности Перед проведением измерений подождите несколь ко минут пока температура прибора не сравняется с температурой окружающего воздуха Так как при быстром измерении на результат могут влиять граничные условия продукта и применения рекомендуется провести проверку достоверности измеренных значений ...

Страница 288: ...рого способа Порядок действий быстрого способа Измерьте размеры образца древесины в см длину ширину толщину Определите вес в граммах и оцените влажность древесины в процентах Чтобы повысить точ ность можно использовать образец для опреде ления влажности древесины весовым способом Рассчитайте 100xвес объем 100 влажностьдревесины x 0 5 плотность Пример Длина 100 см ширина 12 см Толщина 2 55 см объем...

Страница 289: ... 5 Альстония 300 2 0 29 0 Верба 340 2 0 28 5 Пихта 380 2 0 28 0 Ель 420 2 0 27 5 Сосна 60 2 0 27 0 Ольха 500 2 0 26 5 Лиственница 540 2 0 26 0 Рамин 580 2 0 25 5 Ясень 620 2 0 25 0 Бук 660 2 0 24 5 Дуб 700 2 0 24 0 Керуинг 740 2 0 23 5 Чалта 780 2 0 23 0 Зеланген 820 2 0 22 5 Скопа 860 2 0 22 0 Окан 900 2 0 21 5 Бонгосси 950 2 0 21 0 Бакаут 1000 2 0 20 5 Эбеновое дерево 1050 2 0 20 0 ...

Страница 290: ...нной влажностью При значениях влажности выше соответствующей точки насыщения волокон могут возникать откло нения от весового метода измерения влажности древесины Из за градиента сушки сильно высу шенный внешний слой с высоким содержанием влаги в сердцевине эти отклонения могут быть значительными Серые показания указывают на то что текущая влажность древесины находится вне допустимого диапазона изм...

Страница 291: ...ть и хранить в сухом помещении так как слишком высокая влажность окружающей среды может привести к его повреждению Никогда не подвергайте измеритель влажности воздействию электрических помех Это может повредить устройство Обращайтесь с прибором с особой осторожностью Не подвергайте прибор любому механическому воздействию извне Устройство чувствительно к механическим ударам например при падении Пер...

Страница 292: ...ной плотности в соответствии с главой 4 2 5 Определение абсолютной плотности Под древесиной не должны находиться посторонние предметы кроме стиропора Всегда удаляйте грязь с измерительной поверхности Выполняйте измерения вдоль направления волокон древесины Древесина должна всегда полностью покрывать измерительную поверхность При измерении всегда прижимайте прибор к дереву с усилием в 4 кг При прев...

Страница 293: ...должна быть приблизительно равна температуре устройства Обратите внимание на максимальную глубину измерения и минимальную толщину древесины Проведите среднее измерение по отношению к измеряемой поверхности При длительном неиспользовании устройства извлеките батареи из прибора ...

Страница 294: ...тного ремонта по выбору компании Merlin Technology Она не дает право на продление гарантийного срока В течение гарантийного срока при возникновении дефектов необходимо незамед лительно извещать о них в письменной форме При этом помимо описания неисправности следует так же указать серийный номер устройства Гарантия не включает в себя любые непредвиденные расходы такие как простои на производстве по...

Страница 295: ...можно проверить в лю бое время с помощью испытательной пластины PP2 Эта испытательная пластина доступна за дополнительную плату см 7 Принадлежности опция у вашего продавца Перед поставкой устройства все технические харак теристики были проверены и подвергнуты тщатель ному контролю качества В каждом приборе есть серийный номер и гарантийная наклейка Если эта наклейка будет удалена гарантийные требо...

Страница 296: ...utsch English Français Español Čeština Русский Служба ремонта в случае неисправно сти отправьте устройство в надлежащей упа ковке и с соблюдением достаточных мер пре досторожности вашему продавцу или компании Merlin Technology см главу 8 Техническая поддержка ...

Страница 297: ...Принадлежности опция 296 Прибор измерения влажности древесины 7 Принадлежности опция Испытательная пластина PP2 Мы с радостью расскажем вам о программе поставок приборов измерения влажности марки merlin ...

Страница 298: ...lish Français Español Čeština Русский 8 Техническая поддержка Местный филиал продавца или Merlin Technology GmbH Hannesgrub Süd 10 4911 Tumeltsham AUSTRIA Тел 43 0 7752 71 966 Факс 43 0 7752 71 988 www merlin technology com office merlin technology com Дата печать ...

Страница 299: ...30 ЕС Директивы ЕС об ограничении использования опре деленных опасных веществ в электрическом и элек тронном оборудовании 2011 65 ЕС Конструкция машины Изготовитель HM9 Обозначение серийный номер Модель спроектирована сконструирована и изготовлена в соответствии с вышеуказанными директивами ЕС при единоличной ответственности Фирмы Merlin Technology GmbH Возможные обозначения моделей WS1 WS5 WS13 W...

Страница 300: ...ные стан дарты Австрийские нормы EN 61326 1 2013 Требования ЭМС к измеряющим управляющим ре гулирующим и лабораторным приборам Австрийские нормы EN 50581 2012 Техническая документация по оценке электрическо го и электронного оборудования в отношении огра ничения опасных веществ Знак CE находится в батарейном отсеке устройства ...

Страница 301: ...илизации Утилизируйте данное устройство в со ответствии с действующими законодательными нор мами В соответствии с директивой 2006 66 EC Европей ского парламента и Совета от 6 сентября 2006 года о батареях и аккумуляторах батареи на территории ЕС не должны выбрасываться вместе с бытовыми отходами а подвергаться надлежащей утилизации Утилизируйте батареи в соответствии с действую щими законодательны...

Страница 302: ...y com MAKE YOUR BUSINESS SMILE merlin SUPERIOR HUMIDIFICATION TECHNOLOGIES VertriebsPartner Deutschland DS Messwerkzeuge dsMesswerkzeuge Doris Schmithals Goethestraße 5 D 65604 Elz TEL 49643197790 FAX 496431977929 E Mail vertrieb ds messwerkzeuge de ________www ds messwerkzeuge de_____ facebook com dsMesswerkzeuge instagram com ds_messwerkzeuge ...

Отзывы: