Meltric DS Скачать руководство пользователя страница 2

Insert the cable or wires through the wall box and cut 

to allow adequate length, strip the individual wires to 

the lengths indicated in Table 4. Back out the terminal 

screws on the receptacle (or inlet) far enough (but not 

completely) to allow the conductors to pass, insert 

the conductors fully into their respective terminals and 

tighten the terminal screws to the torque indicated in 

Table 5.
Assemble the receptacle (or inlet) and the color

-coded gasket to the angle and box with the appropriate 

hardware. 

Hole Pattern for Custom Mounting

In applications where custom 

mounting to a panel or box 

is being performed, the 

clearance and mounting holes 

should be drilled as indicated 

in the following diagram.

Table 6 - Custom Mounting Dimensions

Model

‘A’

‘B’

‘C’

Inches mm Inches mm Inches mm

DS20

2.25

57

1.89

48

.19

5

DR30

2.25

57

1.89

48

.19

5

DS30

2.50

64

2.17

55

.19

5

DR50

2.50

64

2.17

55

.19

5

DS60

3.25

83

2.59

66

.22

5.5

DS100C

3.25

83

2.59

66

.22

5.5

DSN150

4.00

102

3.20

81

.22

5.5

DS200

4.50

114

3.86

98

.28

7

DR250

4.50

114

3.86

98

.28

7

DSDC1

2.25

57

1.89

48

.19

5

DSDC3

2.50

64

2.17

55

.19

5

DSDC6

3.25

83

2.59

66

.22

5.5

DSDC9

4.00

102

3.20

81

.22

5.5

DSDC2

4.50

114

3.86

98

.28

7

NOTICE:

 In order to maintain the Type 4X protection 

provided in custom installations, watertight seals 

should be used under the heads of the four mounting 

screws and they must be retained by a lock washer 

and nut on the inside of the box or panel.  

Alternatively, four blind holes may be drilled and 

threaded to accommodate the mounting screws, 

provided that the hole depth is sufficient to achieve 

adequate gasket compression.

 OPERATION

To ensure safe and reliable operation, MELTRIC 

plugs and receptacles must be used in 

accordance with their assigned ratings.

EXPLOSION HAZARD

Do not connect or disconnect these plugs and re-

ceptacles unless all sources of power have been re-

moved and the area is known to be non-hazardous.

MELTRIC plugs and receptacles can only be 

used in conjunction with mating receptacles or 

plugs manufactured by MELTRIC or MELTRIC's 

parent company, 

. MELTRIC plugs 

and receptacles are designed to mate only with 

MELTRIC or Marechal devices of compatible contact 

configurations and electrical ratings.

Connection

To connect a plug and receptacle, first remove all 

sources of power. Depress the pawl to open the lid on 

the receptacle, then locate and align the red dots near 

the connecting ends of both the plug and receptacle 

casings. Push the plug partially into the receptacle 

until it stops. See step  1 . Rotate the plug clockwise 

approximately 30° until it hits another stop, as shown in 

step  2 . Complete the circuit connection by pushing the 

plug straight into the receptacle until it becomes securely 

latched in place, as shown in step 3a . 

Some MELTRIC devices, including the DSN150, 

DSDC9, DS200, DR250, and DSDC2, come with 

drawbar clamps that provide easy connection of the 

plug to the receptacle. Follow connection instructions 

as indicated in the previous paragraph. Once the 

device is ready for secure connection, place the wire 

clamps around the hooks as shown in step 3b. 

Next, push the handles back along the side of the 

receptacle. This guides the plug into the receptacle 

until the plug is latched in place, as shown in step  4 . 

Once latched, tighten the locking screw on the pawl 

to safeguard against accidental disconnection. Use 

5

/

32

 in. (4 mm) or 6 mm hex wrench to hand tighten 

the screw to a hard stop, as shown in step  5 . Once 

the screw is tightened, the pawl mechanism cannot be 

depressed. Upon completion, the power source can be 

turned on.

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

Once fully mated, the devices 

must be locked together using 

the pawl locking screw. A 

5

/

32

 in. (4 mm) or 6 mm hex 

wrench should be used to fully hand tighten the screw 

down to a hard stop so that the pawl mechanism 

cannot be depressed.

 

Disconnection

Remove all power to the device. Use a 

5

/

32

 in. (4 mm) 

or 6 mm hex wrench to fully loosen the pawl's locking 

screw, as shown in step  1 . Release the drawbar 

mechanism on larger devices if it is still engaged. Press 

down on the pawl to eject the plug into the rest, or OFF 

position. Rotate the plug approximately 30° counter-

clockwise until it releases from the receptacle, as seen 

in step  2 . Close and latch the receptacle lid, as seen 

in step  3 .

Achieving Environmental Ratings and Watertightness

All Zone 2 DSN/DS/DR/DSDC Haz Loc devices 

are rated Type 4X. This environmental rating is 

achieved when the plug and receptacle are mated, or 

when the receptacle lid is latched closed.

Lockout Provisions

All DS/DSN/DR/DSDC Hazardous Location plugs are 

provided with lockout provisions. To lockout the plug, 

insert a locking device through the hole provided in the 

casing. This will prevent the plug from being inserted 

into a receptacle.
Receptacles are also provided with lockout provisions 

for a 

5

/

16

 in diameter lock shank or the optional LP-843 

locking pin. To lockout the receptacle, close and latch 

the lid and then attach the locking device through the 

hole provided in the pawl. This will prevent the lid from 

being opened for the insertion of a plug.

NOTICE:

 Attaching the receptacle locking device with

the receptacle lid open may not prevent the insertion 

of a plug. Lockout of the receptacle is only accom-

plished when the lid is locked closed.

 MAINTENANCE

Before inspecting, repairing, or 

maintaining MELTRIC products, 

disconnect electrical power to the receptacle to elimi-

nate the risk of electrical shock. 

MELTRIC products require little on-going mainte-

nance. However, it is a good practice to periodically 

perform the following general inspections:

   •  Check the mounting screws for tightness.
  •   Verify that the weight of the cable is supported  

by the strain relief mechanism and not by the  

terminal connections.

  •   Check the IP gaskets for wear and resiliency.   

Replace as required.

  •  Verify the electrical continuity of the ground circuit.
  •  Check the contact surfaces for cleanliness and pitting.
Deposits of dust or similar foreign materials can be 

rubbed off the contacts with a clean cloth. Sprays 

should not be used, as they tend to collect dirt. If any 

significant pitting of the contacts or other serious dam-

age is observed, the device should be replaced.
Receptacle contacts may be inspected by a qualified 

electrician. This should only be done with the power 

off. It is accomplished by depressing the numbered 

ring around the circumference of the interior on two 

opposite points. This will allow the shutter to be 

manually turned clockwise as required to permit 

access to the contacts. Once the inspection is complete, 

the shutter 

must 

be rotated counter-clockwise until it is 

locked in the closed position.

 

MANUFACTURER’S RESPONSIBILITY

MELTRIC’s responsibility is strictly limited to the repair 

or replacement of any product that does not conform 

to the warranty specified in the purchase contract.  

MELTRIC shall not be liable for any penalties or 

consequential damages associated with the loss of pro-

duction, work, profit or any financial loss incurred by the 

customer.
MELTRIC Corporation shall not be held liable when 

its products are used in conjunction with products not 

bearing the 

 

technology trademark. The 

use of MELTRIC products in conjunction with mating 

devices that are not marked with the 

 

technology trademark shall void all warranties on the 

product.

MELTRIC Corporation

 is an ISO 9001 certified company. Its

products are designed, manufactured and rated in accordance

with applicable UL, CSA and IEC standards. MELTRIC designs 

and manufactures its products in accordance with Marechal key-

ing standards established to ensure intermateablility with similarly 

rated products manufactured by Marechal Electric.

  

INSZONE2 D

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

C

A

B

B

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

3a

1

2

1

3

2

4

3b

Wire clamp 

around hooks

5

Содержание DS

Страница 1: ...to prevent loosening due to wire strand settlement vibration and thermal cycling NOTICE Do not over tighten the terminal screws Appropriate tools and tightening torques are indicated in Table 5 Table 5 Terminal Screw Tightening Torques Device Contact Torque Required Screwdriver or Allen Wrench in lbs N m DS20 Phase 15 1 7 4 mm or 3 16 Precision Tip DS20 Auxil 15 1 7 4 mm or 3 16 Precision Tip DR30...

Страница 2: ... a 5 32 in 4 mm or 6 mm hex wrench to fully loosen the pawl s locking screw as shown in step 1 Release the drawbar mechanism on larger devices if it is still engaged Press down on the pawl to eject the plug into the rest or OFF position Rotate the plug approximately 30 counter clockwise until it releases from the receptacle as seen in step 2 Close and latch the receptacle lid as seen in step 3 Ach...

Страница 3: ...DC1 Phase 7 16 11 3 4 19 DSDC3 Phase 9 16 14 7 8 22 DSDC6 Phase 15 16 24 15 16 24 DSDC9 Phase 1 3 16 30 1 3 16 30 DSDC2 Phase 1 1 2 30 1 1 2 30 4 Les bornes de raccordement sont dotées de ressorts pour empêcher la formation d un jeu causée par le déplacement des brins des câbles les vibrations et les cycles thermiques MISE EN GARDE Ne pas trop serrer les bornes de raccordement suivre le couple de ...

Страница 4: ...ssoir A 4 mm 5 32 ou de 6 mm ou d une clé Allen doit être utilisé pour serrer la vis main vers le bas sur le disque mécanisme d arrêt à cliquet de façon qui ne peut être déprimé Déconnexion Coupez toute alimentation électrique du dispositif Utilisez une clé hexagonale de 4 mm 5 32 ou de 6 mm po pour desserrer complètement la vis de blocage du bouton poussoir comme montré à l étape 1 Desserrez le m...

Страница 5: ...R30 Auxiliar 1 2 13 3 4 19 DS30 Fase 9 16 14 7 8 22 DS30 Auxiliar 1 2 13 5 8 16 DR50 Fase 9 16 14 7 8 22 DR50 Auxiliar 1 2 13 5 8 16 DS60 Fase 15 16 24 15 16 24 DS100C Fase 15 16 24 15 16 24 DSN150 Fase 1 3 16 30 1 3 16 30 DS200 Fase 1 1 2 30 1 1 2 30 DR250 Fase 1 1 2 30 1 1 2 30 DSDC1 Fase 7 16 11 3 4 19 DSDC3 Fase 9 16 14 7 8 22 DSDC6 Fase 15 16 24 15 16 24 DSDC9 Fase 1 3 16 30 1 3 16 30 DSDC2 F...

Страница 6: ...ando el gatillo con tornillo para bloqueo Se recomienda usar una llave hexagonal de 5 32 4 mm pulgadas o 6 mm para apre tar a mano hasta que pare para que el gatillo no pueda ser activado Desconexión Desenergize el dispositivo Use una llave de 5 32 4 mm hexagonal o una llave Allen de 6 mm para aflojar totalmente el tornillo de bloqueo como se muestra en el paso 1 Libere el mecanismo a palanca para...

Отзывы: