background image

4

und die daraus resultierenden 

Gefahren verstanden haben.

•  Kinder dürfen nicht mit dem 

Gerät spielen.

•  Das Auswechseln des 

Netzkabels und alle sonstigen 

Reparaturen dürfen nur vom 

Melitta Kundendienst durchge-

führt werden. 

Kaffeezubereitung

Zur Erhaltung des Kaffee-Aromas halten Sie die

Packung mit dem gemahlenen Kaffee stets gut ver-

schlossen und bewahren Sie sie im Kühlschrank auf.

Wir empfehlen eine Dosierung von ca. 6g

Kaffeepulver (1 gestrichenes Kaffeemaß) pro Tasse für

den vollen Kaffeegeschmack. Um eine optimale

Funktion zu gewährleisten, falten Sie die Filtertüte

®

102

®

vor Gebrauch lt. Packungsanweisung. 

• Befüllen Sie den entnehmbaren (

6

) Wassertank

mit kaltem, klarem Wasser. Sie können die für die

gewünschten Tassen  notwendige Wassermenge  an

der Skalierung des Tanks ablesen.

• Setzen Sie den Tank wieder in das Gerät ein.
• Schwenken Sie  den Filter aus (

7

). Geben Sie eine

Filtertüte

®

102

®

in den Filter. Fügen Sie den gemah-

lenen Kaffee hinzu. Schwenken Sie den Filter zurück

bis er einrastet.

• Drücken Sie kurz die Taste „ON/OFF“ (

3

). Die

grüne LED leuchtet und der Brühvorgang wird

gestartet.

• Nach Brühende können Sie die Kanne aus dem

Gerät nehmen. Der Tropfstopp verhindert

Nachtropfen (

7

)

• Lassen Sie das Gerät zwischen 2 Brühvorgängen 5

Minuten auskühlen.

wollen, betätigen Sie die Tasten „H“ und „MIN“

gleichzeitig länger als 1 Sekunde. Das Ausschalten

der Beleuchtung ist auf gleiche Weise möglich. 

• Zur erstmaligen Reinigung des Gerätes befüllen Sie

den Wassertank mit klarem, kaltem Wasser. Zum

Starten des Reinigungsprozesses betätigen Sie die

Taste „ON/OFF“ (

3

) Schalten Sie das Gerät nach

Brühende mit der „ON/OFF“-Taste ab.

Wiederholen Sie diesen Vorgang einmal.

Einstellung  der Wasserhärte

Zur Wert- und Funktionserhaltung des Gerätes ist ein

Entkalkungsprogramm integriert. Dazu kann das

Gerät auf 4 Wasserhärtegrade programmiert werden.

Werksseitig ist das Gerät auf hohe Wasserhärte vor-

eingestellt. Wir empfehlen jedoch, den lokalen

Wasserhärte-Grad einzustellen. Diesen Wert können

Sie bei Ihrem zuständigen Wasserwerk erfragen oder

mit einem Wasserhärte-Teststreifen bestimmen.
• Zur Einstellung des Härtegrades halten Sie die Taste

„CALC“ (

4

) gedrückt. Im Display erscheint der

voreingestellte Härtegrad 4. Zur Anpassung betäti-

gen Sie zusätzlich die Taste „MIN“ bis der

gewünschte Härtegrad erscheint. Nach dem

Loslassen der Tasten erscheint nach 2 Sekunden die

Uhrzeit. Die neue Härte-Einstellung ist program-

miert. Die zuletzt gewählte Einstellung bleibt auch

nach Trennung des Gerätes vom Netz erhalten.

Timer-Funktion

Das Gerät ist mit einer Timer-Funktion ausgestattet.

Damit wird der Brühvorgang zu einem von Ihnen

gewünschten Zeitpunkt automatisch gestartet.
• Zur Einstellung des Timers halten Sie die Taste

„TIMER“ (

5

) gedrückt. Bei der ersten

Programmierung blinkt im Display 00:00. 

• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-

holtes Betätigen der Tasten „H“ und „MIN“ (

2

) ein.

Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen

Taste möglich.

• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2

Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte

Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-

stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.

• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER“

wird die Timer-Funktion für den nächsten

Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die

blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-

grammierte Startzeit.

• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER“-Taste

kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-

viert werden. Die blaue LED erlischt.

• Durch Drücken der „ON/OFF“-Taste kann der

Brühprozess auch unabhängig von der programmier-

ten Startzeit durchgeführt werden. 

Vor der ersten Benutzung

• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. Das

Kabel kann bis zur benötigten Länge im Kabelfach

(

1

) verstaut werden. 

• Das Display (LCD) leuchtet und blinkt (

2

). 

• Stellen Sie die Uhrzeit durch Betätigen der Tasten

„H“ und „MIN“ (

2

) ein. Ein schneller Vorlauf ist

durch Halten der jeweiligen Taste möglich. 

• Um Energie zu sparen, erlischt 2 Sekunden nach der

letzten Tastenbetätigung die LCD-Beleuchtung.

Wenn Sie die Beleuchtung dauerhaft einschalten

 DE

Содержание OPTIMA Timer

Страница 1: ...d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d uso ES Instruciones de Uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohje LT Naudojimo instrukcija CZ N vod k pou it SK N vod na po...

Страница 2: ...SSER STELLEN ODER TAUCHEN MMERSE IN LIQUID MMERGER DANS L EAU TYP M 652 1 3 l 220V 240 V 50 Hz 60 Hz 900 W MADE IN CHINA SERVICE NR GER T NIE INS WASSER STELLEN ODER TAUCHEN DO NOT IMMERSE IN LIQUID N...

Страница 3: ...1 2 ON OFF CALC TIMER 3 4 5 7 6...

Страница 4: ...nicht wenn das Netzkabel besch digt ist Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser Lassen Sie das Netzkabel nicht mit Wasser in Verbindung kom men Verwenden Sie die Kanne nicht in der Mikrowelle Reinigen...

Страница 5: ...sserh rte Grad einzustellen Diesen Wert k nnen Sie bei Ihrem zust ndigen Wasserwerk erfragen oder mit einem Wasserh rte Teststreifen bestimmen Zur Einstellung des H rtegrades halten Sie die Taste CALC...

Страница 6: ...Br hungen erreicht ist leuch tet die rote LED 4 permanent auf Damit wird angezeigt dass die Entkalkung kurzfristig durchge f hrt werden sollte Zur Vorbereitung des Entkalkungsprozesses f llen Sie das...

Страница 7: ...th water Do not use the pot in the microwave Do not clean parts which come into contact with water or coffee e g water tank fil ter coffee pot with abrasive cleaning materials or scouring cream Remove...

Страница 8: ...tank again Swivel out the filter 7 Place a filterbag into the filtercone and fill in your desired quantity of ground coffee into the filterbag Swivel filter back until it snaps in Press ON OFF button...

Страница 9: ...ut mener des dommages corporels et mat riels Melitta d cline toute responsabilit en cas de dommages r sultant d une utilisation non conforme aux dispositions Ne pas placer l appareil dans une armoire...

Страница 10: ...nt le range cordon 1 L cran LCD s allume et clignote R gler l heure en appuyant sur les boutons H et MIN 2 En restant appuy sur l un des boutons les chiffres d fileront plus rapidement Pour conomiser...

Страница 11: ...moire m me si l appareil est d branch Pr paration du caf Pour conserver le meilleur ar me de votre caf gar dez votre paquet toujours ferm et placez le au r fri g rateur Pour un meilleur go t nous reco...

Страница 12: ...ruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door Veiligheidsinstructies Het apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik d w z voor de bereiding van koffie in huishoudelijke hoeveelheden...

Страница 13: ...drukken totdat het dis play de gewenste waterhardheid vertoont 2 secon den na het loslaten van de knop CALC zal het display de tijd weer tonen De gekozen waterhard heid is geprogrammeerd De laatste aa...

Страница 14: ...van maximaal 30 minuten Deze tijd is ingesteld om een optimale koffiekwaliteit te bewaren en bovendien wordt onnodig energiever lies voorkomen Als u de koffie langer wilt warmhou den kunt u de tijd i...

Страница 15: ...azione danneggiato Non si deve assolutamente immergere l apparecchio in acqua Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con l acqua Non usare la caraffa nel forno microonde Non utilizzare de...

Страница 16: ...r garantire un funzionamento ottimale piegare il filtro per caff no 102 prima dell uso secondo le indicazioni riportate sulla confezione Riempire il serbatoio dell acqua estraibile 6 con acqua fredda...

Страница 17: ...un panno morbido inumi dito Pulire sempre dopo l uso i componenti che vengono a contatto con il caff Il filtro e la caraffa di vetro si possono pulire in lavastoviglie Il serbatoio dell acqua pu esser...

Страница 18: ...e el proceso de preparaci n del caf El uso de este aparato no est permitido a personas con limitaciones f sicas sensoriales mentales sin experiencia o por falta de conocimiento ni os incluidos a menos...

Страница 19: ...TIMER 5 y mantenlo presio nado La pantalla de programaci n muestra un par padeo cuando se pone la primera vez Ajuste el tiempo de inicio deseado utilizando las teclas H y MIN 2 Se puede obtener un in...

Страница 20: ...ctricos de su pa s Los materiales del aparato son reciclables reutiliz ables por favor ll velos al punto verde L s sikkerheds og brugsanvisningen omhygge ligt igennem f r brug Sikkerhedsoplysninger M...

Страница 21: ...ikken side er maskinen programmeret til vand med en h j h rdhedsgrad For at f den optimale nytte ud af maskinen anbefaler vi dog at afkalknings cyklussen afstemmes med den grad af h rdhed som vandet h...

Страница 22: ...n regelm ssig afkalkning sikrer at maskinen bliver ved med at fungere optimalt Vi anbefaler afkalkning efter max 30 brygninger Vi anbefaler brug af Melitta Afkalker Maskinen er udstyret med en indikat...

Страница 23: ...Anv nd inte kannan i mik rov gsugnen Reng r inte delar som kom mer i kontakt med vatten eller kaffe t ex vattentanken filtret kaffekannan med fr tande ren g ringsmaterial eller skurkr m Avl gsna rest...

Страница 24: ...splayen tiden igen Den valda niv n f r h rdhet av vattnet r nu programmerat Tillredning av kaffe F r att bibeh lla b st arom p ditt kaffe h ll f rpack ningen st ngd och f rvara det i kylen Vi rekommen...

Страница 25: ...r apparaten efter avkalkning genom att brygga igenom tv g nger med enbart vatten utan kaffe f r att avl gsna avkalkningsrester Reng ring och sk tsel Dra ut sladden ur v gguttaget innan du reng r appar...

Страница 26: ...belen komme i kontakt med vann Ikke bruk kannen i mikrob lge ovnen Ikke rengj r deler som kom mer i kontakt med vann eller kaffe f eks vanntank kaffekan ne med slipende rengj rings materialer eller sk...

Страница 27: ...n du fjerne kannen fra apparatet Dryppestoppen hindrer kaffeflekker p varmeplaten La apparatet avkj les i 5 minutter mellom 2 traktin ger F r tilberedning av den f rste koppen med kaffe Koble apparate...

Страница 28: ...kontakten f r du rengj r apparatet Ikke dypp apparatet eller kabelen i vann Rengj r overflaten med en myk fuktig klut Rengj r de delene som er i kontakt med kaffen etter hver bruk Filterholderen og gl...

Страница 29: ...n joutua kosketuksiin veden kanssa l laita kannua mikroaaltouu niin l puhdista osia jotka jou tuvat kosketuksiin veden tai kahvin kanssa esim vesis ili suodatin kahvipannu hankaa villa puhdistusaineil...

Страница 30: ...ippalukko est kahvipisaroiden tippumi sen l mp levylle Anna kahvinkeittimen viilenty viisi minuuttia ennen kuin keit t lis Ajastustoiminto Laite on varustettu ajastettavalla kellolla Kahvinsuodatus vo...

Страница 31: ...t 25 minuuttia N ytt osoit taa j ljell olevan ajan Punainen LED sammuu vasta kun puhdistus on suo ritettu Ohjelma sammuu itsest n ja n ytt osoit taa kellonajan j lleen Keit kaksi suodatusprosessia puh...

Страница 32: ...naudojimo metu dalys pvz ilum i laikanti plok t stipriai kaista nelieskite j Nestatykite prietaiso ant arba alia kaitusi pavir i Neleiskite vaikams b ti arti alia veikian io prietaiso Atkreipkite d me...

Страница 33: ...vim ir u programuotas prad ios laikas yra matomas ekran lyje kelias sekundes Laikma io TIMER funkcija gali b ti i jungta toliau spaud iant Laikma io TIMER mygtuk M lyna LED indikacija nustoja viesti K...

Страница 34: ...arduotuv je kurioje buvo sigytas prietaisas Senuose prietaisuose yra verting med iag Tod l nebereikaling prietais atiduokite artimiausiam spe cializuotajam atliek surinkimo punktui Jokiu b du nei mesk...

Страница 35: ...6 g mlet k vy Pro dosa en dokonal ho v sledku p elo te pap rov filtr 102 podle p ilo en ho n vodu Vyj matelnou n dr ku na vodu 6 napl te erst vou chladnou vodou Pot ebn mno stv vody na ur it po et lk...

Страница 36: ...ru ujeme pou vat p pravky Melitta Perfect Clean K vovar je pro zjed nodu en tohoto procesu vybaven odv p ovac m pro gramem Jakmile provede spot ebi ur it po et cykl va en tento po et je r zn a z vis n...

Страница 37: ...vacou doskou Sk r ne budete pr stroj isti alebo opust te dom cnos na dlh as odpojte k vovar zo z suvky Po op tovnom zapojen k vovaru do z suvky bude nutn znovu nastavi hodiny a asova K vovar nikdy nep...

Страница 38: ...arenie k vy je naprogramovan Zostane v pam ti spotrebi a k m nenastav te in as spustenia alebo k m spotrebi neodpoj te zo z suvky al m kr tkym stla en m tla idla TIMER funkciu aktivujete pre al cyklus...

Страница 39: ...trycznej zgodnie z infor macjami umieszczonymi na tabliczce znamionowej patrz sp d obudowy Podczas eksploatacji niekt re cz ci ekspresu np p yta grzejna osi gaj bardzo wyso k temperatur Nie nale y ich...

Страница 40: ...awet po wy czeniu urz dzenia z sieci Parzenie kawy Aby zachowa pe ny aromat kawy zmielon kaw nale y przechowywa w szczelnie zamkni tym opako waniu w lod wce Dla uzyskania pe nego smaku zale ca si stos...

Страница 41: ...odgrzewania kilkakrotnie naciskaj c przycisk MIN maks do 2 godzin 2 sekundy po zwolnieniu przycisku ON OFF wy wietli si aktualna godzina Ostatnie ustawienie zostaje zachowane nawet po wy czeniu urz dz...

Страница 42: ...41 8 8 8 RU...

Страница 43: ...42 Melitta 1 LCD MIN 2 CALC 4 MIN CALC MIN 6 102 6 7 ON OFF 3 LED MIN 2 6 ON OFF 3 ON OFF 4 5 TIMER H MIN TIMER RU...

Страница 44: ...43 TIMER TIMER ON OFF 30 30 ON OFF MIN 30 2 MIN Swirl Swirl Swirl CALC 4 CALC 4 25 ON OFF RU...

Страница 45: ...ntie Guarantee Garantie Garantie Garanizia Garant a Garantibestemmelser Garantivillkor Garanti Takuu Garantin s s lygos Z ru n podm nky Z ru n podmienky Gwarancja DE GB FR NL IT ES DK SE NO FI LT CZ S...

Страница 46: ...melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 30 ww...

Страница 47: ...ou Suisse Lorsque des machines sont achet es l tranger ou import es l bas les prestations de garantie sont uniquement appliqu es dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays Melitt...

Страница 48: ...Minden Tel 0571 861900 Fax 0571 861210 E mail aftersales mh melitta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 Svizzera Melitta GmbH Bahnhofstrass...

Страница 49: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Страница 50: ...arantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg www melitta se Tel 80034706 FI Melitta Takuu My nn mme t lle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti 1 Takuu on voima...

Страница 51: ...etvarking elektros lizd arba neatitinkant jo parametr elektros tinkl 4 Teis garantin prie i r prarandama jeigu keisti nebuvo naudojamos originalios arba gamintojo galiot j atstov serviso dalys 5 Garan...

Страница 52: ...jest u ytkowane w innym kraju us ugi wynikaj ce z odpowiedzialno ci gwarancyjnej producenta b d wiadczone zgodnie z warunkami gwarancji obowi zuj cymi w tym kraju Elka Pieterman Polska Sp z o o ul Bo...

Страница 53: ...se 99 32427 Minden 49 571 86 1294 49 571 86 1205 Shenzhen Melitta Hausehold Products Co Ltd No 5 Xinglong Road Tongfuyu Industry Zone TangXiaYong Area Songgang Town Baoan District 51815 Shenzhen Guang...

Отзывы: