background image

12

Ayuda en línea

Si tiene alguna pregunta sobre HP300 Professional: 

•  lea atentamente el presente manual de instrucciones que le permitirá resolver la mayoría de los problemas.
•  consulte nuestro sitio Internet www.meliconi.com

En caso de problemas, puede escribir un correo a la dirección [email protected].

Si los auriculares no reproducen ningún sonido, o si el audio resulta alterado o si procede de otras fuentes, efectuar el 

procedimiento siguiente:

1) Asegúrese de que el adaptador CA esté bien introducido en la toma de corriente y que el cable esté conectado 

correctamente con el conector “N” de la base (DC IN).

2) Asegúrese que el interruptor de encendido en la base 

NO

 esté posicionado en OFF.

3) Asegúrese de utilizar pilas completamente cargadas. De ser necesario, vuelva a cargarlas.
4) Asegúrese que el TV o el dispositivo audio esté encendido y reproduzca una señal de audio.
5) Asegúrese que el testigo ROJO “I” en la base quede constantemente encendido en presencia de una señal audio en 

entrada. De ser necesario suba el volumen de la fuente audio.

6) Apague los auriculares con el interruptor en el pabellón y acérquese a la base.
7) Encienda los auriculares y compruebe el encendido de los testigos ROJOS y VERDE presentes en los auriculares.
8) En los auriculares pulse unos segundos el botón AUTO SCAN.
9) Utilice el control del volumen de los auriculares (rueda) para ajustar el nivel del sonido.
10) Si el problema persiste, mediante el selector “L” presente en la base, intente cambiar canal (1-2-3) y vuelva a repetir 

el procedimiento desde el punto 6.

Resolución de problemas

Características técnicas

Modo de transmisión

: estéreo UHF

Frecuencia portadora

: 863,5 MHz - 864,0 MHz - 864,5 MHz

RF output Power
Tensión operativa

:
:

<10mW erp
transmisor – DC 6V – 300mA
Receptor – 2,4 V
(2 X pilas recargables en dotación)

Respuesta en frecuencia

: 20 Hz – 20 KHz

Distorsión

: 1,5 %

Relación señal/ruido

: 60 dB

Separación de canales

: 30 dB

Distancia máxima de transmisión

: 100 metros (en campo libre)

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

El fabricante, Meliconi SpA, declara que el tipo de aparato radio, Cuf

fi

 a 

HP300 Professional

,

es conforme a la Directiva 2014/53/EU (RED).

El texto completo de la Declaración de conformidad UE es disponible a la siguiente dirección web:

http://www.meliconi.com/doc/hp300professional

Libretto Istruzioni HP300 Professional 14x20 24_11_2017.indd   12

Libretto Istruzioni HP300 Professional 14x20 24_11_2017.indd   12

24/11/17   17:48

24/11/17   17:48

Содержание HP300 Professional

Страница 1: ...Istruzioni d uso 1 FR Mode d emploi 5 ES Instrucciones de uso 9 GB Instruction manual 13 DE Bedienungsanleitung 17 Libretto Istruzioni HP300 Professional 14x20 24_11_2017 indd 1 Libretto Istruzioni H...

Страница 2: ...G CHG 1 2 I H OFF ON 1 2 3 CHANNEL AUDIO IN DC IN 6V L M N Libretto Istruzioni HP300 Professional 14x20 24_11_2017 indd 2 Libretto Istruzioni HP300 Professional 14x20 24_11_2017 indd 2 24 11 17 17 48...

Страница 3: ...lla TV ma anche a qualsiasi sorgente audio dai lettori DVD e Blu ray ai lettori CD ai sistemi HiFi o radio al PC o ai notebook Avvertenze IT Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchi...

Страница 4: ...utilizzare in alternativa altre uscite audio disponibili SCART RCA Vedere il capitolo COLLEGAMENTO AUDIO ALTERNATIVO Utilizzando il cavo audio M della base collegare il jack stereo 3 5 mm alla sorgent...

Страница 5: ...ione di quelle date in dotazione Se necessario rivolgersi all assistenza tecnica MELICONI Quando le cuffie non vengono utilizzate spegnerle per evitare di scaricare completamente le batterie e dannegg...

Страница 6: ...nere la cuffia con l interruttore sul padiglione e avvicinarsi alla base 7 Accendere la cuffia e verificare l accensione delle spie ROSSA e VERDE presenti su di essa 8 Sulla cuffia premere per un ista...

Страница 7: ...r les murs et les plafonds L metteur peut tre branch au t l viseur mais galement une source audio quelconque des lecteurs DVD et Blu Ray aux lecteurs CD aux syst mes Hi Fi ou radio au PC ou notebook A...

Страница 8: ...er d autres sorties audio disponibles P ritel RCA Voir le chapitre RACCORDEMENT AUDIO ALTERNATIF En utilisant le c ble audio M de la station brancher le JACK st r o de 3 5 mm la source audio Allumer l...

Страница 9: ...exemplaires fournis de s rie Le cas ch ant s adresser au service apr s vente MELICONI Lorsque le casque n est pas utilis l teindre pour viter que les piles ne se d chargent compl tement et pour ne pas...

Страница 10: ...la base est pr sent et qu il est suffisant le voyant rouge de la base s allume et reste allum de mani re fixe 7 teindre le casque avec l interrupteur sur le pavillon et s approcher de la station d ac...

Страница 11: ...se a la televisi n pero tambi n a cualquier fuente de audio lectores DVD y Blu ray lectores CD sistemas HiFi o radio PCs y ordenadores port tiles Advertencias No utilice los auriculares a un volumen e...

Страница 12: ...mo alternativa otras salida de audio disponibles EUROCONECTOR RCA Ver el cap tulo CONEXI N AUDIO ALTERNATIVA Utilizando el cable audio M de la base conectar el jack est reo 3 5 mm a la fuente de audio...

Страница 13: ...cial Nunca utilice otras pilas en sustituci n de las que se han proporcionado de f brica Si necesario dir jase a la asistencia t cnica MELICONI Apague los auriculares cuando no se utilicen para evitar...

Страница 14: ...rquese a la base 7 Encienda los auriculares y compruebe el encendido de los testigos ROJOS y VERDE presentes en los auriculares 8 En los auriculares pulse unos segundos el bot n AUTO SCAN 9 Utilice el...

Страница 15: ...atteries or device to excessive heat for example under direct sunlight near a fire or similar heat source Warnings To avoid damage to hearing do not use the headphones at loud volumes for long periods...

Страница 16: ...hone output try using other available audio outputs SCART RCA as an alternative See the chapter ALTERNATIVE AUDIO CONNECTIONS Use the supplied base audio cable M to connect the 3 5 mm stereo jack to t...

Страница 17: ...ver use other batteries to replace the supplied batteries If necessary contact MELICONI technical support When headphones are not being used turn them off to avoid draining the batteries completely an...

Страница 18: ...arpad and go over to the base 7 Turn on the headphones and ensure that the RED and GREEN LEDs on them turn on 8 Press the AUTO SCAN button on the headphones 9 Use the volume control wheel on the headp...

Страница 19: ...as Fernsehger t sowie auch an jegliche weitere Audio Anlage wie an DVD Player Blue Ray Anlagen oder an CD Player wie auch an HiFi Anlagen oder Ra dioger te an den Computer oder an Notebooks angeschlos...

Страница 20: ...er mit dem Schalter A einschalten und einen Moment warten Sicherstellen dass die ROTE Kontrolllampe B und die GR NE Kontrolllampe E an den Kopfh rermuscheln aufleuchten Die Kopfh rer aufsetzen und das...

Страница 21: ...tgelieferten Batterien Spezialbatterien Niemals andere als die mitgelieferten Batterien verwenden Falls erforderlich ist der technische Kundendienst von MELICONI zu kontaktieren Wenn die Kopfh rer nic...

Страница 22: ...auf der Kopfh rermuschel ausschalten und zur bertragungsstation gehen 7 Die Kopfh rer einschalten und pr fen ob sich die ROTE und GR NE Kontrolllampe einschalten 8 Die Taste AUTO SCAN an den Kopfh re...

Страница 23: ...Libretto Istruzioni HP300 Professional 14x20 24_11_2017 indd 21 Libretto Istruzioni HP300 Professional 14x20 24_11_2017 indd 21 24 11 17 17 48 24 11 17 17 48...

Страница 24: ...NO DI GRANAROLO EMILIA BOLOGNA ITALY www meliconi com e mail info meliconi com 11 2017 Libretto Istruzioni HP300 Professional 14x20 24_11_2017 indd 22 Libretto Istruzioni HP300 Professional 14x20 24_1...

Отзывы: