background image

13

HP DIGITAL PRO

HP DIGITAL PRO

Thank you for purchasing a Meliconi product.

The HP Digital Pro Meliconi wireless stereo headset system uses 2.4GHz digital wireless audio transmission tech-

nology, allowing you to hear quality stereo sound from the most common audio playback devices up to a range of 30 

metres (in free field), thus giving you maximum freedom of movement. The transmitter can be connected to the TV or to 

any other audio source, such as DVD and Blu-ray devices, CD players, Hi-Fi or radio systems, PCs or notebooks. The 

special technology allows a reduced latency time (15ms) and makes it ideal as a TV headset or for gaming applications. 

The system comes with a special Toslink optical cable, enabling use of the headphones with any of the latest devices 

equipped with digital audio outputs. This unit is also compatible with traditional analogue stereo audio signals by means 

of the 3.5-mm jack cable (included in the package). The headset can also be used as a passive wired headset for 

maximum versatility.

GB

Disposal of the product and batteries 

The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) requires 

that these appliances must not be disposed of in the normal municipal solid waste flow, but must be 

collected separately in order to optimise the recovery and recycling of their component materials and 

prevent potential damage to health and the environment due to the presence of potentially hazardous 

substances.  The crossed-out bin symbol is placed on all products as a reminder.  The waste can be 

taken to the appropriate collection centres, or it can be handed over free of charge to the distributor 

where the equipment was purchased when purchasing a new equivalent or without the obligation of 

a new purchase for equipment smaller than 25cm. Further information on the proper disposal of these 

devices can be obtained from the relevant public service. The consortium disposing the product will 

remove the batteries from the product.

This symbol indicates that the product contains a built-in rechargeable battery that is subject to European 

Directive 2013/56/EU and therefore cannot be disposed of together with normal household waste.

The  product  must  be  taken  to  an  appropriate  separated  waste  collection  centre  or  returned  to  the 

retailer.

•  Do not use this product outdoors or in damp or humid environments, and do not expose it to drops or splashes of 

water.

•  Do not expose the product to excessive heat sources, for example direct sunlight, fire or the like. 

•  The product contains a lithium battery that cannot be replaced by the user. If you need to dispose of the product, or 

when it reaches the end of its life, please refer to the following section: "Disposing of the product".

•  Do not install the product in an enclosed space and always make sure the surrounding area is adequately ventilated. 

To allow the product to be easily disconnected from the power supply, the AC adapter the product is connected to must 

always be kept in a readily accessible position. 

•  Before connecting, unplug the appliances from the power supply. To avoid electric shocks, do not tamper with the 

product or attempt to open it. Any repair work should only be carried out by qualified technicians. If the AC adapter is 

faulty, disconnect it immediately from the socket. 

•  For your safety, use only the original AC adapter or a suitable certified AC adapter.

•  Do not wear while charging.

Safety warnings

To avoid possible damage to hearing, do not use the headphones at high volume for prolonged periods 

of time. 

1. HEADPHONES (receiver) Fig.1 and Fig.2

2. CHARGING DOCK (transmitter) Fig.3 and Fig.4

3. AC power adapter 5V 1000mA (micro USB)

4. Digital optical audio cable (toslink)

5. Analogue aux audio cable (3.5mm jack)

6. Instruction booklet

Package contents

Содержание HP DIGITAL PRO

Страница 1: ...d uso 1 FR Mode d emploi 5 ES Instrucciones de uso 9 GB Instruction manual 13 DE Bedienungsanleitung 17 CUFFIE TV WIRELESS DIGITALI CON INGRESSO AUDIO OTTICO DIGITALE E BASE DI RICARICA DIGITAL WIREL...

Страница 2: ...2 AUDIO OUT AUDIO INPUT TOSLINK AUDIO OUT AUDIO INPUT TOSLINK AUDIO INPUT TOSLINK 1 2 4 3 5 AUDIO OUT AUDIO INPUT TOSLINK AUDIO OUT AU...

Страница 3: ...r le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione di questi apparecchi ci si pu rivolgere al servizio pubblico preposto La rimozione delle batteri...

Страница 4: ...i in silicone presenti alle due estremit del cavo ottico in dotazione ed inserire una delle due estremit nella porta P OPTICAL IN posta sul retro della base Nel caso si utilizzi il cavo audio analogic...

Страница 5: ...izionarla correttamente sulla base vedere il paragrafo Ricarica della batteria in modo che la batteria sia gi carica in occasione dell utilizzo successivo In assenza di segnale audio in ingresso la ba...

Страница 6: ...tare il volume della sorgente audio e assicurarsi che il selettore M sia spostato su RCA 3 5mm 5 Spegnere la cuffia ricevitore con il pulsante C avvicinarsi alla base trasmettitore riaccenderla e veri...

Страница 7: ...isser d enfants en bas ge jouer avec ce casque Il est recommand de ne pas laisser un enfant utiliser ce casque sans surveillance Meliconi d cline toute responsabilit en cas de dommage direct ou indire...

Страница 8: ...r confirmer que le casque est correctement positionn sur la base Le premier chargement doit durer au minimum entre 4 et 5 heures RACCORDEMENT DE LA BASE AVEC UNE SOURCE AUDIO apr s avoir effectu la ch...

Страница 9: ...le casque n est pas utilis pendant une longue p riode nous vous recommandons de d brancher le bloc d alimentation CAdu secteur et de recharger le casque tous les 4 6 mois afin d viter qu il ne se d c...

Страница 10: ...eurs prises respectives 4 Si le branchement audio a t r alis avec un c ble audio num rique optique Toslink d placez le s lecteur M situ sur le c t de la base sur OPTICAL IN v rifiez que la sortie audi...

Страница 11: ...de 25 cm Puede obtener m s informaci n sobre la correcta eliminaci n de estos aparatos en el servicio p blico correspondiente Las bater as deben ser retiradas del producto por el consorcio que se enc...

Страница 12: ...de la base a la posici n Optical Retire las protecciones de silicona de ambos extremos del cable ptico suministrado e inserte un extremo en el puerto P OPTICAL IN de la parte posterior de la base Si...

Страница 13: ...r para recargar la bater a interna Nota los auriculares se pueden colocar en la base en cualquier direcci n El LED rojo I POWER CHARGE se encender para confirmar que los auriculares est n correctament...

Страница 14: ...radicional conector tipo jack de 3 5 mm intente aumentar el volumen de la fuente de audio y aseg rese de que el selector M est en posici n RCA 3 5mm 5 Apague los auriculares receptor con el bot n C ac...

Страница 15: ...ller than 25cm Further information on the proper disposal of these devices can be obtained from the relevant public service The consortium disposing the product will remove the batteries from the prod...

Страница 16: ...s connected using the Toslink optical table move the M selector on the side of the charging dock to Optical Remove the silicone protections at the two ends of the optical cable provided and insert one...

Страница 17: ...ing dock transmitter to recharge the internal battery Note the headphones may be placed on the charging dock facing in any direction The red I POWER CHARGE LED light will come on to confirm that the h...

Страница 18: ...dio cable 3 5 mm jack try turning up the volume of the audio source and make sure the M selector is at RCA 3 5 mm 5 Switch off the headphones receiver using button C move closer to the charging dock t...

Страница 19: ...m ohne Verpflichtung zu einem Neukauf Weitere Informationen zur ordnungsgem en Entsorgung dieser Ger te erhalten Sie von der zust ndi gen ffentlichen Stelle Die Batterien werden vom Konsortium aus dem...

Страница 20: ...er Seite der Basisstation auf Optical Entfernen Sie die Silikonschutzkappen an beiden Enden des mitgelieferten Lichtleiterkabels und stecken Sie eines der beiden Enden in den Anschluss P OPTICAL IN au...

Страница 21: ...n Sender um dessen interne Batterie aufzuladen Bitte beachten der Kopfh rer kann in beide Richtungen auf die Basisstation platziert werden Die rote LED I POWER CHARGE leuchtet auf um zu best tigen das...

Страница 22: ...e Verbindung mit einem traditionellen Audiokabel 3 5 mm Klinkenstecker hergestellt wurde versuchen Sie die Lautst rke der Audioquelle zu erh hen und berpr fen Sie ob der Wahlschalter M auf RCA 3 5mm s...

Страница 23: ...ut voltage Output current Output power Average active efficiency No load power consumption PG062 0501000ED 100 240V 50 60Hz 5V 1A 5W 74 74 min 0 075W max EXTERNAL POWER SUPPLY Information ShenZhen Per...

Страница 24: ...MELICONI S p A Via Minghetti 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA BOLOGNA ITALY www meliconi com e mail info meliconi com 08 2021...

Отзывы: