background image

• Mettez en place la butée en profondeur

(13) dans le guidage (c) de manière à
ce que (ill. 8a) l’échelle graduée puisse
être relevée sur le tiroir avant (d)
(ill. 8b). Poussez la butée en
profondeur sur la longueur du foret mis
en place ; à cette fin, comprimez le
foret contre un mur droit.

• Relevez la valeur respective sur le

tiroir avant de la butée en profondeur
et soustrayez la profondeur de
perçage souhaitée de cette valeur.

• Réglez la nouvelle valeur en poussant

la butée en profondeur sur le tiroir
avant. Fixez la butée en profondeur en
tournant la vis à oreilles sur la droite.

8 – Fonctionnement

Présélection de la vitesse (Ill. 9)

Pour travailler en ménageant le
matériau, respectez les
recommandations de vitesse des

fabricants d'accessoires. Présélection
de la vitesse avec la molette (4):

• Molette tournée dans le sens „+“

jusqu’à la butée = vitesse maximale.

• Molette tournée dans le sens „–“

jusqu’à la butée = vitesse minimale.

Selon la pression exercée sur
l'interrupteur Marche/Arrêt (3), la vitesse
peut être commandée en continu
jusqu’à la valeur présélectionnée sur la
molette (4). En cas de fonctionnement
continu avec un interrupteur Marche/
Arrêt bloqué, la machine fonctionne
avec la vitesse présélectionnée.

Réglage des modes de service (Ill. 10)

ATTENTION! Tous les modes de
service doivent uniquement être

réglés alors que le moteur est
complètement à l’arrêt!

Pour régler les modes de
service respectifs,
actionnez le bouton d’arrêt

sur le sélecteur (6) et réglez le sélecteur
sur le mode de service souhaité par
rotation à droite ou à gauche avec le
symbole de la flèche 

. Relâchez le

bouton d’arrêt pour fixer le sélecteur
dans la position souhaitée.

Signification des symboles

Percer le bois sans percussion

avec une perceuse à bois
conventionnelle. Pour cela, on utilise
un mandrin de perçage à couronne
dentée (11) conventionnel avec un
adaptateur dans le mandrin (8).

Serrer et desserrer des vis 

avec

un mandrin conventionel (11) et des
accessoires de vissage adaptés
(ill. 15) (non fournis).

      

Percer de préférence le métal sans
percussion

avec une perceuse à

métal HSS conventionelle. Grâce à
une deuxième vitesse et donc une
rotation plus élevée, ce marteau
perforateur est en même temps une
perceuse complète. Pour cela, on
utilise un mandrin de perçage à
couronne dentée (11) conventionnel
avec un adaptateur dans le
mandrin (8).

Perçage à marteau dans du
béton et de la maçonnerie

sans

mandrin supplémentaire. À cette
fin, des forets marteaux adaptés
sont fixés dans le mandrin de
perçage (8) (non fournis).

40

5452810-Bohrhammer_man  15.05.15  13:04  Seite 40

Содержание MPH1050-1

Страница 1: ... matkap 84 MPH1050 1 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu Traduction du manuel d utilisation original Translation of the Original Instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Orjinal iμletme talimat n n tercümesi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 5452810 Bohrhammer_man 15 05 15 13 04 Seite 1 ...

Страница 2: ...al Tel 49 0 202 24 75 04 30 49 0 202 24 75 04 31 49 0 202 24 75 04 32 Fax 49 0 202 6 98 05 88 E Mail meister service meister werkzeuge de Diese Betriebsanleitung kann im PDF Format von unserer Internetseite www meister werkzeuge de heruntergeladen werden 5452810 Bohrhammer_man 15 05 15 13 04 Seite 2 ...

Страница 3: ...6 13 10 11 12 8 9 1 max 13 mm 1 2 3 4 5 3 7 5 4 3 2 5452810 Bohrhammer_man 15 05 15 13 04 Seite 3 ...

Страница 4: ...6 7 8a 8b 9 10 11 12 4 b a 8 c 13 d 5 4 3 5 L R 5452810 Bohrhammer_man 15 05 15 13 04 Seite 4 ...

Страница 5: ...13 14 15 16 5 11 5452810 Bohrhammer_man 15 05 15 13 04 Seite 5 ...

Страница 6: ...m s2 Meißeln Handgriff 11 9 m s2 Zusatzhandgriff 11 9 m s2 K 1 5 m s2 Geräusch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 6 Betriebsanleitung Sicherheitshinweise WARNUNG Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbewahren Bei Weitergabe des G...

Страница 7: ...eschaltet ist und solche in welchen es zwar einge schaltet ist aber ohne Belastung läuft ACHTUNG Eine gewisse Lärmbelästigung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar Verlegen Sie daher lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste ACHTUNG Die Einwirkung von Lärm kann zu Schädigungen des ...

Страница 8: ... an der Maschine erlischt herstellerseitig die Garantieleistung Restrisiken Die Betriebsanleitung zu diesem Elektro werkzeug enthält ausführliche Hinweise zum sicheren Arbeiten mit Elektrowerk zeugen Dennoch birgt jedes Elektro werkzeug gewisse Restrisiken die auch durch die vorhandenen Schutzvorrich tungen nicht völlig auszuschließen sind Bedienen Sie deshalb Elektrowerkzeuge immer mit der notwen...

Страница 9: ...arf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein sam mit schutzgeerdeten Elektro werkzeug Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerde...

Страница 10: ...ungen führen e Vermeiden Sie abnormale Kör perhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektro werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck ode...

Страница 11: ...assen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Dadurch wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Elektro werkzeuges erhalten bleibt 6 Weitere Sicherheitshinweise für Bohrhämmer Betätigen Sie den Getriebeumschalter nur bei stillstehendem Motor Ein Um schalten bei laufender Maschine kann einen Getriebeschaden verursachen Benutzen Sie ...

Страница 12: ...n können Vor allen Arbeiten an der Maschine in Arbeitspausen und bei Nichtgebrauch Stecker aus der Steckdose ziehen Anschlusskabel immer vom Wirkungs bereich fern halten Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen Personen unter 16 Jahren dürfen die Maschine nicht bedienen Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit Elektrowerkzeugen beachten Meißel und Bohrer können versehent li...

Страница 13: ...rmeidung von Verletzungen sollte das zu bearbeitende Werkstück gesichert z B durch Einspannen im Schraubstock sein Vermeiden Sie dass der Motor beim Bohren und Schrauben unter Belastung zum Stillstand kommt Tragen Sie Gehörschutz Die Einwir kung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Benutzen Sie die mit dem Gerät gelie ferten Zusatzhandgriffe Der Verlust der Kontrolle über die Maschine kann zu Verle...

Страница 14: ... kann Dabei muss der an der Unterseite des Spann halses befindliche Haltenocken a in eine der Haltenuten b des Spannrings ein greifen Auf diese Weise lässt sich eine günstige Arbeitsposition wählen und der Zusatzhandgriff zugleich gegen vibrations bedingtes Verrutschen sichern Griffstück durch Rechtsdrehen anziehen bis der Zusatzhandgriff fest mit der Maschine verbunden ist Einstellen des Tiefenan...

Страница 15: ...m Lieferumfang Bohren ohne Schlagfunktion vor zugsweise in Metall mit konventio nellen HSS Metallbohrern Dank des zweiten Ganges und der damit ver bundenen hohen Drehzahl ist der Bohrhammer zugleich eine vollwer tige Bohrmaschine Dazu wird ein konventionelles Zahnkranz Bohr futter 11 mit Adapter in das Bohrfutter 8 eingesetzt Hammerbohren in Beton und Mauerwerk ohne Zusatzbohr futter Dazu werden g...

Страница 16: ...ißels den Betriebs arten Wahlschalter 6 auf Stellung drehen und durch Drehen des Meißels einen günstigen Arbeitswinkel einstellen Durch Drehen auf Stellung die eingestellte Meißelstellung arretieren Meißel am Werkstoff ansetzen Maschine einschalten und mit niedriger Schlagzahl beginnen Schlagzahl nach Bedarf er höhen Keinen übermäßigen Druck auf den Werkstoff ausüben damit der Meißel seine volle K...

Страница 17: ...rmeiden Drehkraft bei Bedarf vorsich tig erhöhen Im Linkslauf ist die maximale Drehzahl niedriger als im Rechts lauf 10 Wartung und Umweltschutz Maschinengehäuse nur mit einem feuchten Tuch reinigen keine Lö sungsmittel verwenden Anschließend gut abtrocknen Elektromaschinen nie in Wasser tauchen Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten ACHTUNG Nicht mehr brauchbare Elektro und Akkuger...

Страница 18: ...gsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaus tausch nicht unsere Originalteile bzw von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister Werkzeuge GmbH Kunden service oder einem autorisierten Fachmann durchgeführt wurde Ent sprechendes gilt für die verwendeten Z...

Страница 19: ...ibrace Emise hluku LpA 88 0 dB A LWA 99 0 dB A K 3 dB A Vibrace ruky paže aw Vrtáni o betonu Rukojeť 14 8 m s2 Přídavná rukojeť 15 7 m s2 K 1 5 m s2 Sekáni Rukojeť 11 9 m s2 Přídavná rukojeť 11 9 m s2 K 1 5 m s2 Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty stanovené podle EN 60745 1 2009 A11 2010 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny V AROV ÁNÍ Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte...

Страница 20: ...hlukem se u tohoto nástroje nelze vyhnout Práce s vysokou intenzitou hluku přeložte na povolené a vyhrazené denní doby Dodržujte doby klidu a trvání prací omezte na nevyhnutelnou dobu POZOR Působení hluku může způsobit poškození sluchu Proto pracujte pouze s vhodnou ochranou sluchu Osoby které se nacházejí poblíž by měly proto nosit také vhodnou ochranu sluchu 3 Součásti 1 Aretační tlačítko 2 LED ...

Страница 21: ...aximální otáčky uvedené na elektrickém nástroji Příslušenství které se otáčí rychleji než je dovoleno může prasknout a rozlétnout se všemi směry Hrozí nebezpečí úrazu Za všechny takto vzniklé hmotné škody a úrazy osob vzniklé následkem nesprávného používání ručí uživatel přístroje Při použití jiných nebo neoriginálních součástí na stroji pozbývá záruka výrobce platnost Zbytková rizika Návod k obsl...

Страница 22: ...ečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce Opomenutí při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může zapříčinit zásah elektrickým proudem požár a nebo těžká zranění Uschovejte veškeré podklady v nichž jsou uvedeny bezpečnostní pokyny a instrukce pro použití v budoucnu Výraz elektrický nástroj uvedený v bezpečnostních pokynech platí pro elektrické nástroje které jsou napájené ze sítě s...

Страница 23: ...e Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem e Když pracujete s elektrickým nářadím venku používejte jen prodlužovací kabely které jsou schválené i pro používání ve venkovním prostředí Používání kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým proudem f Pokud nelze zabránit používání elektrického nářadí ve vlhkém prostředí je třeba použít proudov...

Страница 24: ...te zapnutý přístroj do sítě může to způsobit úrazy d Dříve než přístroj zapnete odstraňte nastavovací nástroje nebo klíče na šrouby Nástroj nebo klíč který se nachází v otáčející se části přístroje může způsobit zranění e Nepřeceňujte se Dbejte na bezpečné stání a udržujte neustále rovnováhu Tím můžete přístroj v neočekávaných situacích lépe kontrolovat f Noste vhodný oděv Nenose volný oděv nebo š...

Страница 25: ... nářadí které se již nedá zapnout nebo vypnout je nebezpečné a musí se opravit c Před tím než začněte provádět nastavení na přístroji vyměňovat příslušenství nebo přístroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky Toto bezpečností opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění přístroje d Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí Nenechávejte s přístrojem pracovat osoby které s ním nejsou ob...

Страница 26: ...zachována 6 Další bezpečnostní pokyny k příklepovým vrtačkám Přepínač převodovky zaktivujte pouze při vypnutém motoru Přepnutí při chodu přístroje může způsobit poškození převodovky Nikdy nepoužívejte příklepovou vrtačku jako šroubovák Utahování a povolování šroubů matic a podobně pomocí příklepové vrtačky je zakázáno Součásti elektrického přístroje a osoby musí být v pracovní oblasti mimo dosah v...

Страница 27: ... přístrojem Ztráta kontroly může mít za následek zranění Stroj používejte pouze pro oblast použití v souladu s určením Během provozu držte přístroj vždy oběma rukama a zaujměte bezpečný postoj Zásuvky ve vnější oblasti musejí být vybavené ochrannými vypínači proti chybnému proudu T řísky ani úlomky se nesmějí v žádném případě odstraňovat u stroje v chodu Před vrtáním do stěny se přesvědčte že se n...

Страница 28: ...letujícími částicemi a odtříštěnými cizími tělesy Noste ochrannou helmu Postavte dělicí stěny Pracovní rukavice chrání před pohmožděním prstů a oděrkami Vibrace mohou být nebezpečné pro systém ruky horní končetiny Dobu působení vibrací udržujte pokud možno na co nejnižším stupni Síťový kabel veďte vždy dozadu od přístroje Přístroj ukládejte na takovém místě které není přístupné dětem Při práci drž...

Страница 29: ...roje podle systému SDS Označení CE shoda s evropskými bezpečnostními normami Důkladně uschovejte bezpečnostní pokyny 7 Montáž a nastavení Výměna nástroje obr 4 5 POZOR Vytáhněte zástrčku ze sítě Vrtačka má rychloupínací sklíčidlo pro vrták pro výměnu nástroje rukou bez použití klíče Vhodné pro nástroje podle systému SDS Sklíčidlo otočte směrem nahoru Vložte stopku nástroje která je mírně namazaná ...

Страница 30: ... ho Křídlatý šroub 10 uvolněte na přídavné rukojeti 7 otočením doleva Nasaďte hloubkový doraz 13 do vedení c obr 8a tak aby se na zásuvné jednotce d dala přečíst stupnice s rozměry obr 8b Hloubkový doraz přesuňte na délku upevněného vrtáku přitom tlačte vrták proti rovné stěně Na přední zásuvné jednotce hloubkového dorazu se přečte příslušná hodnota a z této hodnoty se odečte požadovaná hloubka vr...

Страница 31: ...sonores LpA 88 0 dB A LWA 99 0 dB A K 3 dB A Vibrations de la main du bras aw PERCER dans du béton poignée 14 8 m s2 poignée supplémentaire 15 7 m s2 K 1 5 m s2 BURINER poignée 11 9 m s2 poignée supplémentaire 11 9 m s2 K 1 5 m s2 Mode d emploi consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure lire le mode d emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous con...

Страница 32: ...onnement doivent alors être prises en considération c est à dire également les temps durant lesquels l outil électrique est hors service et ceux durant lesquels il est certes en service mais sans être sollicité ATTENTION Des nuisances sonores dues à cet appareil ne peuvent pas être complètement évitées Reportez les travaux causant beaucoup de bruit à des heures autorisées et adaptées Respectez les...

Страница 33: ... vitesse de rotation est plus élevée que celle autorisée peuvent se casser et être projetés Il y a risque de blessures L utilisateur de l appareil est responsable de tous les dommages matériels et corporels résultant d une fausse utilisation La garantie du fabricant expire en cas d utilisation d autres composants ou de composants autres que ceux d origine sur la machine Risques restants Le mode d ...

Страница 34: ...mables Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l utilisation de l outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l appareil 2 Sécurité relative au système électrique a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise...

Страница 35: ... être raccordé à l alimentation en courant à l accu avant d être soulevé ou d être porté Le fait de porter l appareil avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher l appareil sur la source de courant lorsque l interrupteur est en position de fonctionnement peut être source d accidents d Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l appareil en fonctionnement Une clé ou un outil se...

Страница 36: ...aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utiliser les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d appareil Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut en...

Страница 37: ...ection contre les courants de défaut Les copeaux ou éclats ne doivent jamais être retirés de la machine lorsque celle ci est en marche Avant de percer des trous dans un mur contrôlez l absence de conduites électriques d eau ou de gaz dissimulées dans le mur Les petites pièces doivent être sécurisées de manière qu elles ne puissent pas être entraînées par le foret lors du perçage Débranchez la fich...

Страница 38: ...er des vis ou de percer des trous dans un mur assurez vous avec un chercheur de lignes que vous ne risquez pas de toucher une conduite eléctrique ou une conduite de gas ou d eau S assurer que la perceuse est débranchée avant d effectuer tout changement de foret ou de mandrin Pour procéder à la fixation de la clé de mandrin sur la perSous réserve de modifications techniques ceuse utiliser exclusive...

Страница 39: ...tion initiale Enlèvement de l outil ill 6 ATTENTION Débranchez la fiche secteur Repoussez la douille d arrêt dégagez l outil du mandrin de perçage Montage de la poignée supplémentaire Ill 7 La poignée supplémentaire 7 peut être montée au choix à droite ou à gauche du mandrin de perçage Débloquez la poignée de la poignée supplémentaire en la tournant sur la gauche de manière qu elle puisse être pou...

Страница 40: ...avec la vitesse présélectionnée Réglage des modes de service Ill 10 ATTENTION Tous les modes de service doivent uniquement être réglés alors que le moteur est complètement à l arrêt Pour régler les modes de service respectifs actionnez le bouton d arrêt sur le sélecteur 6 et réglez le sélecteur sur le mode de service souhaité par rotation à droite ou à gauche avec le symbole de la flèche Relâchez ...

Страница 41: ... actionner l interrupteur Marche Arrêt 3 et actionner ensuite le bouton d arrêt 1 Mise hors service actionner et relâcher l interrupteur Marche Arrêt 3 Commutation marche à droite marche à gauche Ill 11 Pour le perçage à marteau le perçage le vissage de vis pousser le sélecteur 5 sur la position Marche à droite Pour le dévissage de vis pousser le sélecteur sur la position marche à gauche ATTENTION...

Страница 42: ...rit sous remplacement d outil dans le mandrin de perçage 8 Ouvrez le mandrin de perçage à l aide de la clé à mandrin de perçage 12 et utilisez un foret à bois ou à métal conventionnel Serrez à fond le mandrin de perçage avec la clé à mandrin de perçage Présélection de la vitesse avec la molette 4 Réglez le sélecteur 5 sur marche à droite Enfoncez complètement l interrupteur Marche Arrêt 3 et perce...

Страница 43: ... portée de main Les appareils Meister ne nécessitent pratiquement aucune maintenance un chiffon humide suffit pour le nettoyage des boîtiers Ne jamais plonger dans l eau les appareils électriques Se reporter aux instructions de service pour de plus amples détails Les appareils Meister sont soumis à des contrôles qualité sévères Cependant dans le cas où une anomalie de production se produirait renv...

Страница 44: ...d éviter un endommagement de l appareil pendant son transport l acheteur est prié d effectuer son envoi dans un emballage adapté ou dans l emballage d origine Après expiration de la garantie toutes les réparations d appareils Meister seront assurées par notre service aprés vente aux prix intéressants 44 5452810 Bohrhammer_man 15 05 15 13 04 Seite 44 ...

Страница 45: ...s2 CHISEL handle 11 9 m s2 additional handle 11 9 m s2 K 1 5 m s2 Noise vibration information Measured values determined in accordance with EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 Operating instructions safety hints WARNING To reduce the risk of injury please read the operating instruc tions through carefully before using the device and then store with the machine When passing the device on to ...

Страница 46: ...ION A certain amount of noise is unavoidable when using this device Ensure you carry out noise intensive work during permitted times Maintain the quiet periods and limit your work to the absolute minimum CAUTION The effects of noise may cause damage to your hearing Only ever work with suitable ear defenders Anybody else in the vicinity should thus also wear ear defenders 3 Components 1 Locking but...

Страница 47: ... Remaining risks may be for example Touching rotating parts or tools Injury caused by flying tools or tool parts Risk of fire with insufficient ventilation of the motor Adverse effects on the hearing caused by working without ear defenders The ability to work safely is dependant on the familiarity of the operator when it comes to handling the given electrical tool Appropriate knowledge of the mach...

Страница 48: ...isk of electric shock f If it is not possible to avoid using the electrical tool in a damp environment use a residual current circuit breaker The use of a residual current circuit breaker reduces the risk of an electrical shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence ...

Страница 49: ...misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power too...

Страница 50: ...hine always hold it with both hands and ensure that you are standing firmly Sockets outside must be fitted with a residual current circuit breaker Shavings or splinters should never be removed when the machine is running Before starting to drill into a wall make sure that there are no concealed power water or gas lines located at the drilling position Small work pieces should be secured in such a ...

Страница 51: ... Otherwise there is a risk of injuries when the machine is started Before drilling into walls make sure that you are not breaking into an electricity gas or water supply line Use a detector Always unplug drill before changing drill or bit The chuck key should always be stored in the key holder To avoid injuries securely attach the workpiece e g with vice or clamp When drilling or driving screws Do...

Страница 52: ... by turning to the left until it can be pushed over the chuck 8 and onto the tensioning neck 9 The holder cams on the underside of the tensioning neck a must fit into the holder grooves b of the tensioning ring This allows you to select a comfortable working position and at the same time secures the additional handle from vibration related sliding Tighten the handle piece by turning to the right u...

Страница 53: ...mer function for wood with conventional drill bits For this mode a conventional crown gear chuck 11 with adapter is inserted into the chuck 8 Screwing screws into and out in conjunction with a conventional crown gear chuck 11 and suitable screwdriver bits Figure 15 not supplied Drilling without hammer function ideally into metal with conventional high speed steel metal drill bits Thanks to the sec...

Страница 54: ...lector This is normal and is not a product fault 9 Mode of operation CAUTION All of the pictured insert tools are not part of the scope of delivery CAUTION Always hold the machine with both hands when it is in use Chasing in tiles and brickwork Figures 12 To do this insert chase into the chuck 8 as shown above When using a flat chase set the mode selection knob 6 to position and turn the chase to ...

Страница 55: ...ge the screw heads always start with low revolutions increase as required CAUTION All of the pictured insert tools are not part of the scope of delivery To remove screws set the selection lever 5 to left rotation Start with low revolutions to ensure that you do not damage stuck screw heads Increase revolutions carefully as required When in left rotation mode the maximum revolutions are lower than ...

Страница 56: ...close the guarantee document and the proof of purchase In so far as a repair under guarantee is not concerned we will charge the repair costs to your account PLEASE NOTE Opening of the device invalidates the guarantee claim IMPORTANT We point out expressly that in accordance with the Product Liability Act we do not take responsibility for any damage caused by our appliances in so much that said da...

Страница 57: ...m s2 extra handvat 15 7 m s2 K 1 5 m s2 BEITELEN handvat 11 9 m s2 extra handvat 11 9 m s2 K 1 5 m s2 Lawaai trillingsinformatie Meetwaardes bepaald overeenkomstig EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 Gebruiksaanwijzing veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders g...

Страница 58: ...jvoorbeeld tijdspannen tijdens welke het elektrische gereed schap uitgeschakeld is en tijdspannen tijdens welke het weliswaar inge schakeld is maar zonder belasting in werking is LET OP Een zekere geluids hinder door dit apparaat kan niet vermeden worden Voer daarom lawaaierige werkzaamheden uit op toelaatbare en daarvoor bepaalde tijdstippen Houd u eventueel aan rusttijden en beperk de werkduur t...

Страница 59: ...k Bij gebruik van andere resp niet originele onderdelen aan de machine vervalt de garantie van de fabrikant Restrisico s De gebruiksaanwijzing bij dit elektrogereedschap bevat uitgebreide instructies om veilig te werken Toch draagt ieder elektrogereedschap bepaalde restrisico s in zich die ook door de aanwezige veiligheidsvoorzieningen niet volledig uitgesloten kunnen worden Bedien elektrogereedsc...

Страница 60: ...et stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektr...

Страница 61: ...dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangv...

Страница 62: ...at het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft 6 Bijkomende veiligheidsinstructies voor boorhamers Bedien de transmissieschakelaar enkel bij stilstaande motor Het omschakelen bij draaiende machine kan transmissieschade veroorzaken Gebruik de ...

Страница 63: ...tijdens arbeidspauzes en bij niet gebruik de stekker uit het stopcontact trekken De aansluitkabel altijd ver van het arbeidsbereik verwijderd houden De machine enkel uitgeschakeld op het stopcontact aansluiten Personen jonger dan 16 jaar mogen de machine niet bedienen Algemene veiligheidsvoorschriften voor de omgang met elektrisch gereedschap in acht nemen Beitel en boor kunnen per ongeluk uit het...

Страница 64: ...het apparaat uitsluitend het meegeleverd sleuteldepot gebruiken Ter vermijding van letsel dient het te bewerken werkstuk bijv door het in een bankschroef te klemmen te worden vastgezet Voorkom dat de motor bij het boren en schroeven onder belasting tot stilstand komt Draag gehoorbescherming bij het gebruik van klopboormachines De inwerking van lawaai kan tot gehoorverlies leiden Gebruik de handgre...

Страница 65: ...Het greepstuk van de bijkomende handgreep door naar links te draaien zo ver lossen dat hij over de boorhouder 8 op de spanhals 9 geschoven kan worden Daarbij moet de nok die zich aan de onderkant van de spanhals bevindt a in een van de gleuven b van de spanring grijpen Op deze manier kan een gunstige arbeidspositie gekozen worden en beveiligt de bijkomende handgreep tegelijk tegen verschuiven door...

Страница 66: ...mbolen Boren zonder slagfunctie in hout met traditionele houtboren Daarvoor wordt een coventionele tandkransboorhouder 11 met adapter in de boorhouder 8 geplaatst Schroeven in en uitdraaien in combinatie met een conventionele boorhouder 11 en geschikte schroeftoebehoren afb 15 niet meegeleverd Boren zonder slagfunctie bij voorkeur in metaal met conventionele HSS metaalboren Dankzij de tweede versn...

Страница 67: ...g aan de collector van de motor komen Dit is normaal en vormt geen productgebrek 9 Werkwijze OPGELET Alle afgebeelde inzetgereedschappen behoren niet tot de leveringsomvang OPGELET Machine bij het werken altijd met beide handen vasthouden Beitelen in tegels en metselwerk afb 12 De beitel zoals hierboven beschreven in de boorhouder 8 klemmen Bij gebruik van een vlakbeitel de moduskeuzeschakelaar 6 ...

Страница 68: ...schroefkop past OPGELET Om de schroefkoppen niet te beschadigen altijd met een laag toerental beginnen en dit indien nodig verhogen OPGELET Alle afgebeelde inzetgereedschappen behoren niet tot de leveringsomvang Om schroeven uit te draaien de keuzehendel 5 op linksloop zetten Met een lage draaikracht starten om afdraaien van vastzittende schroefkoppen te vermijden Draaikracht indien nodig voorzich...

Страница 69: ... op te sturen Als de reparatie niet meer onder de garantie valt dan zullen wij de reparatiekosten helaas in rekening moeten brengen ATTENTIE indien het apparaat door u wordt opengemaakt dan vervallen al uw aanspraken op garantie BELANGRIJK Wij wijzen er uitdrukkelijk op dat wij volgens de wet op de productaansprakelijk heid niet voor door onze apparaten veroorzaakte schade op hoeven te komen voor ...

Страница 70: ...enie w betonie uchwyt 14 8 m s2 dodatkowy uchwyt 15 7 m s2 K 1 5 m s2 Kucie uchwyt 11 9 m s2 dodatkowy uchwyt 11 9 m s2 K 1 5 m s2 Emisja hałasu drgania Wartości pomiarowe określono zgodnie z EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 Podana wartość emisji drgań została zmierzona w oparciu o Instrukcja obsługi i wskazówki dot bezpieczeństwa Prosimy dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomienie...

Страница 71: ...sposób uniknąć hałasu Dlatego prace powodujące duży hałas należy wykonywać w dozwolonym czasie Przestrzegać godzin w których obowiązuje cisza i ograniczyć czas pracy do niezbędnego minimum UWAGA Hałas może powodować uszkodzenie słuchu Dlatego podczas pracy należy używać odpowiednich środków ochrony słuchu Powinny ich używać również osoby przebywające w pobliżu 3 Elementy urządzenia 1 Przycisk blok...

Страница 72: ...nalnych wygasa prawo do roszczeń gwarancyjnych wobec producenta Pozostałe ryzyka Instrukcja obsługi niniejszego elektronarzędzia zawiera wyczerpujące wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy z elektronarzędziami Pomimo tego każde elektronarzędzie jest źródłem pewnych zagrożeń których nie mogą całkowicie wykluczyć zastosowane mechanizmy ochronne Dlatego też elektronarzędzia należy użytkować zawsze z z...

Страница 73: ...w środowisku zagrożonym wybuchem w którym znajdują się ciecze gazy lub pyły o właściwościach palnych Elektronarzędzia wytwarzają iskry które mogą zapalić pyły lub opary c Podczas pracy z elektronarzędziem należy upewnić się że dzieci i inne osoby postronne zachowują odpowiednią odległość Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka elektro...

Страница 74: ...czyć ryzyko odniesienia obrażeń c Należy unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia Przed podłączeniem elektronarzędzia do zasilania sieciowego i lub akumulatora oraz przed jego podniesieniem bądź przeniesieniem należy się upewnić że jest ono wyłączone Jeżeli w trakcie przenoszenia urządzenia palec użytkownika znajdzie się na włączniku lub włączone urządzenie zostanie podłączone do źródła zasi...

Страница 75: ...nia urządzenia należy oddać uszkodzone części do naprawy Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzia jest częstą przyczyną wypadków f Narzędzia skrawające powinny być ostre i czyste Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach rzadziej się zacinają i dają się łatwiej prowadzić g Elektronarzędzie osprzęt narzędzia obróbkowe itp należy użytkować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi N...

Страница 76: ...ymiany producentowi lub przedstawicielowi serwisowemu 6 Wskazówki bezpieczeństwa związane z urządzeniem OSTRZEŻENIE Aby ograniczyć ryzyko obrażeń należy przeczytać instrukcję obsługi Stosować środki ochrony słuchu Zakładać maskę przeciwpyłową Nosić okulary ochronne Korzystać z dodatkowych uchwytów dostarczonych wraz z urządzeniem Utrata kontroli nad urządzeniem może doprowadzić do obrażeń Używać u...

Страница 77: ...ask ochronny Ustawić ścianki oddzielające Rękawice robocze chronią przed zgnieceniem palców i otarciami skóry Wibracje mogą być szkodliwe dla kończyn górnych Czas ich oddziaływania powinien być jak najkrótszy Zawsze prowadzić przewód sieciowy za urządzeniem Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci Podczas pracy zawsze trzymać urządzenie oburącz i przyjąć stabilną pozycję Przed prz...

Страница 78: ...dać maskę przeciwpyłową Stosować środki ochrony słuchu Obudowa jest wyposażona w podwójną izolację ochronną Dobrowolny certyfikat jakości Geprüfte Sicherheit sprawdzone bezpieczeństwo Pasuje do narzędzi w systemie SDS Oznakowanie CE zgodność z europejskimi normami Starannie przechowywać zasady dotyczące bezpieczeństwa 7 Montaż i czynności regulacyjne Wymiana narzędzia rys 4 5 UWAGA Wyciągnąć wtyk ...

Страница 79: ...i elementu wsuwanego ogranicznika głębokości i odjąć od niej żądaną głębokość wiercenia Ustawić nową wartość przesuwając ogranicznik głębokości na przednim elemencie wsuwanym Przymocować ogranicznik głębokości dokręcając śrubę skrzydełkową w prawo 8 Użytkowanie urządzenia Wybór prędkości obrotowej rys 9 Aby chronić obrabiany materiał należy przestrzegać prędkości obrotowych zalecanych przez produc...

Страница 80: ...ertarskim 8 umieszcza się odpowiednie dłuta nie wchodzą w zakres dostawy W tym trybie pracy trzeba wyłączyć obroty maszyny Ustawienie kąta roboczego W tym położeniu można ręcznie obracać dłutem zamocowanym w uchwycie wiertarskim aby ustawić wygodny kąt roboczy dłuta względem maszyny Gdy przełącznik zostanie przestawiony na tryb pracy dłuta ustawiony kąt roboczy jest blokowany i utrzymywany podczas...

Страница 81: ...ocząć wiercenie z małą prędkością obrotową Udar konieczny do pracy z młotowiertarką w kamieniu wytwarza pneumatyczny mechanizm udarowy Ta elektropneumatyczna zasada działania pozwala na uzyskanie dużej elastyczności udaru i na pracę bez odrzutu W odróżnieniu od wiertarki udarowej wydajność wiercenia młotowiertarki nie jest uzależniona od docisku Zwiększenie docisku nie powoduje zwiększenia wydajno...

Страница 82: ...nych i akumulatorowych nie można usuwać razem z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Dyrektywą 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy gromadzić je osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia w przyjazny dla środowiska i fachowy sposób Nienadające się już do użytku urządzenia elektryczne należy przekazać do lokalnego punktu zbiórki Materiały opakowani...

Страница 83: ...y one w wyniku niefachowej naprawy lub wymiany części na nieoryginalne części zamienne lub na części których nie dopuściliśmy do stosowania lub też gdy naprawy nie przeprowadził serwis klienta firmy Meister Werkzeuge GmbH ani inny autoryzowany serwis Ta sama regulacja obowiązuje dla używanych elementów osprzętu Aby uniknąć szkód transportowych należy odpowiednio zapakować urządzenie lub skorzystać...

Страница 84: ...m s2 Kesme Tutma kolu 11 9 m s2 lave tutma kolu 11 9 m s2 K 1 5 m s2 Ses Titreμim bilgisi Ölçüm deπerleri z EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 uyar nca tespit edilmiμtir Belirtilen sal n m emisyon deπeri normland r lm μ bir test yöntemine Kullanım talimat ve güvenlik uyarıları UYARI Yaralanma riskinin azalt lmas bak m ndan ilk kullan mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte m...

Страница 85: ... gerçekleμtirin Varsa gürültü yapman n yasak olduπu saatlere riayet edin ve çal μma süresini gerektiπince s n rlay n D KKAT Gürültü iμitme hasarlar na yol açabilir O nedenle iμe uygun bir kulakl k takarak çal μ n Etraf n zdakilerin de kulakl k takmas gerekir 3 Yap parçalar 1 Sabitleme düğmesi 2 LED işletim göstergesi 3 Açma kapatma şalteri 4 Devir sayısı ön seçimi ayar düğmesi 5 Sağa sola hareket ...

Страница 86: ...ereken itinayla kullan n z Muhtemel riskler örneπin μunlar olabilir Dönen parça veya aletlere temas Etrafa f rlayan malzeme veya malzeme parçalar ndan yaralanma Motorun yeteri derecede havalanamamas ndan kaynaklanacak yang n tehlikesi Kulakl k kullanmadan yap lan iμlerde iμitme kayb Emniyetli çal μma ayn zamanda kullan c personelin ilgili elektrikli aletin nas l kullan lacaπ n iyi bilip bilmemesin...

Страница 87: ...k asmay n z veya kablodan çekerek fiμi ç kartmay n z Kabloyu s dan yaπdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parçalar ndan uzak tutunuz Hasarl veya dolanm μ kablo elektrik çarpma tehlikesini yükseltir e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal μ rken mutlaka aç k havada kullan lmaya onayl olan bir uzatma kablosu kullan n z Aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lma...

Страница 88: ...l kla çal μmas n önler d Kullan m d μ duran elektrikli el aletlerini çocuklar n ulaμamayacaπ bir yerde saklay n z Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kiμilerin aletle çal μmalar na izin vermeyiniz Deneyimsiz kiμiler taraf ndan kullan ld π nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Aletinizin bak m n özenle yap n z Aletinizin kusursuz olarak iμlev görmesini engelleyebilecek...

Страница 89: ...nmay n z Delme s ras nda çok s n r Baπlant kablosu bir hasara uπradπ zaman oluμabilecek tehlikeleri önlemek için üretici veya müμteri hizmetleri servisi taraf ndan deπiμtirilmesi gerekir 6 Cihaza özgü güvenlik uyar lar UYARI Herhangi bir yaralanma rizikosunu azaltmak için iμletme talimat n okuyunuz Kulakl k tak n z Toz maskesi tak n z Koruyucu gözlük tak n z Alet beraberinde verilen ilave saplar k...

Страница 90: ... μ eldivenleri parmaklar n s k μmas na ve ciltte s yr klara karμ korurlar Titreμimler el kol sistemine zarar verebilirler Titreμim süresi mümkün olduπunca k sa tutulmal d r Cihaz kablosunu daima cihaz n arkas na al n z Cihaz çocuklar n eriμemeyeceπi bir yerde muhafaza ediniz Çal μ rken aleti daima her iki elinizle birden s k ca tutunuz ve saπlam pozisyon al n z Malzemede iμlem yapmaya baμlamadan ö...

Страница 91: ...et deπiμimi Ωekil 4 5 D KKAT Fiμi çekiniz Makinenin anahtarsız elle alet deπiμtirmek için çabuk kavramalı matkap kovanı bulunmaktadır SDS sistemine göre aletlere uygun Matkap aynas n yukar doπru tutunuz Hafif greslenmiμ alet ucunu tak n z ve sonuna kadar çeviriniz Tutma yuvas n sonuna kadar bast r n z Alet yuvaya kayar Tutma yuvas n b rak n z Baμlang ç pozisyonuna geri dönmelidir Aletin ç kar lmas...

Страница 92: ...aπl olarak kademesiz μekilde ayar düπmesinde 4 seçilmiμ olan devir say s na kadar getirilebilmektedir Sabitlenmiμ açma kapama μalteriyle sürekli iμletimde makine önceden seçilmiμ devir say s ile çal μ r μletim türünün ayarlanmas Ωekil 10 D KKAT Tüm iμletme türlerini ancak motor tam durmuμ haldeyken ayarlay n z stenen iμletim türünü ayarlamak için seçmeli μalterdeki 6 sabitleme düπmesine bas n z ve...

Страница 93: ...n z Sürekli iμletim Ωekil 9 Açma Açma Kapama μalterine 3 ve ard ndan sabitleme düπmesine 1 bas n z Kapama Açma Kapama μalterine 3 bas n z ve b rak n z Saπa Sola hareket ayarlamas Ωekil 11 Darbeli delme delme vidalama için Seçme kolunu 5 saπa hareket pozisyonuna getiriniz Vida ç kar lmas Seçme kolunu sola hareket pozisyonuna getiriniz D KKAT Deπiμtirme iμlemini ancak motor tam durmuμ haldeyken yap ...

Страница 94: ...hta veya metal matkap ucunu tak n z Matkap aynas n matkap aynas anahtar yla s k μt r n z Devir say s ön seçimini ayar düπ esiyle 4 yap n z Seçme kolunu 5 saπa harekete getiriniz Açma Kapama μalterine 3 tam bas n z ve ayarlanm μ olan azami devir say s yla delmeye baμlay n z D KKAT Ωekillerde gösterilen kullan m aletleri teslimat kapsam nda deπildir Vidalar n tak lmas ve ç kar lmas Cer diμlili matka...

Страница 95: ...kmayın Daha geniμ bilgiler kullanım kılavuzundan alınabilir Meister aletleri sıkı kalite kontrolünden geçirilir Buna raπmen fonksiyon arızası meydana geldiπinde aleti servis adresimize postalayın Aletiniz kısa süre içinde tamir edilecektir Arıza hakkında yapılacak kısa açıklama arıza arama ve tamir süresini azaltacaktır Arızanın garanti süresi içinde meydana gelmesi halinde aletin içine garanti se...

Страница 96: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 2009 Für das nachstehende Erzeugnis Potvrzujeme tímto že níže uvedený výrobek Nous déclarons que le produit d signé ci après The following product Voor het hieronder vermelde produkt Dla poniżej wskazanego urządzenia Aμa ida belirtil...

Страница 97: ...oorschriften van de richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en van de Raad d d 8 juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten PL Opisany powyżej przedmiot którego dotyczy niniejsza deklaracja spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011 65 EU Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stos...

Страница 98: ...98 5452810 Bohrhammer_man 15 05 15 13 04 Seite 98 ...

Страница 99: ...99 5452810 Bohrhammer_man 15 05 15 13 04 Seite 99 ...

Страница 100: ...schließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Meister Werkzeuge GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen 5452810 Bohrhammer_man 15 05 15 13 04 Seite 100 ...

Отзывы: