background image

Thermix, Thermix V, Thermix Trennsystem

Technische Information für Montage und Betrieb

DE

Thermix, Thermix V, Thermix separate  system

Technical information for installation and operation

GB

Thermix, Thermix V, Thermix système séparatif

Documentation technique pour le montage et la mise en service

FR

Thermix, Thermix V, Sistema de separación Thermix 

Información técnica para montaje y funcionamiento

ES

Thermix, Thermix V, Sistema di separazione Thermix

Informazioni tecniche per il montaggio e l‘esercizio

IT

Thermix, Thermix V, Thermix scheidingssysteem

Technische informatie voor montage en gebruik

NL

24002.309 03-11-2010

Technische Änderungen vorbehalten

Meibes System-Technik GmbH

Ringstraße 18 · D - 04827 Gerichshain · Tel. 

+

 49(0) 3 42 92 7 13-0 · Fax  7 13-50

Internet: www.meibes.de · E-Mail: [email protected]

Содержание Thermix

Страница 1: ...Thermix Thermix V Sistema de separaci n Thermix Informaci n t cnica para montaje y funcionamiento ES Thermix Thermix V Sistema di separazione Thermix Informazioni tecniche per il montaggio e l eserciz...

Страница 2: ...Abb Fig 4 1 Abb Fig 4 2 Abb Fig 1 Abb Fig 2 Abb Fig 4 2 2 Abb Fig 4 3 1 Abb Fig 4 3 2 Abb Fig 4 4 Abb Fig 4 2 1 Abb Fig 4 3 Abb Fig 4 Abb Fig 3 1 2 4 3 4 1 2 5 A 3 B 1 2 4 A 3 4 1 2...

Страница 3: ...Abb Fig 4 5 2 Abb Fig 5 Abb Fig 4 4 1 Abb Fig 4 4 2 Abb Fig 5 2 Abb Fig 6 1 Abb Fig 6 2 Abb Fig 6 3 Abb Fig 5 1 Abb Fig 6 Abb Fig 4 5 1 Abb Fig 4 5 3 1 2 5 A B C 4 3 A B A A B C D E A B C D E A A...

Страница 4: ...Abb Fig 7 Abb Fig 8 Abb Fig 6 4 Abb Fig 9 Abb Fig 8 1 Abb Fig 10 Abb Fig 6 6 Abb Fig 6 5 Abb Fig 6 5 N L1 AC 230 V 1 2 3 A 1 2 A B 1 2 A B C D E F A A B RL C VL D E B RL VL A C D RL VL B A C...

Страница 5: ...pumping stage 3 tage de pompage 3 Pumpenstufe 2 pumping stage 2 tage de pompage 2 Pumpenstufe 1 pumping stage 1 tage de pompage 1 W Plattenanzahl 20 20 plates EC 20 plaques W Plattenanzahl 30 30 plat...

Страница 6: ...f r Menschen und Sachwerte auszuschlie en Zielgruppe Diese Anleitung richtet sich ausschlie lich an autorisierte Fachkr fte Arbeiten an Gasinstallationen d rfen nur von Installateuren vorgenommen werd...

Страница 7: ...en ACHTUNG Bei Verwendung des Erg nzungs Sets Taco ist das Wellrohr aus dem Vorlauf der Rohranschlussgruppe gegen den Bausatz VL auszutauschen Achtung Fliessrichtung beachten und flachdichtend an Ther...

Страница 8: ...g entnehmen und die Wellrohre 4 zuerst am Thermix prim rseits zum W rmeerzeuger flach dichtend anschliessen und festziehen 5 Die Wandhalterung nach Beschreibung im Kapitel 2 Wandbefestigung anbringen...

Страница 9: ...Gewicht 0 4 kg 3 Punkt Ansteuerung Anwendung Der Antrieb wird in Verbindung mit einem Montagesatz als Antrieb zur Motorisierung der Meibes Mischer in HKL System eingesetzt Wirkungsweise Die Ansteuerun...

Страница 10: ...30 44 71 82 92 96 98 100 siehe Abb 6 5 1 Bypass prim r 2 Bypass sekund r A Heizkreis B Kessel Technische Daten Thermix Art Nr Pumpe 27400 UPS 15 50 MBP 27401 HU 15 4 2 3 27401 1 HU 15 6 2 3 Oberer Ans...

Страница 11: ...ttelten Volumenstrom der Fussbodenheizung mit dem Abgleichventil einstellen 3 Feinabstimmung mit beiden Abgleichventilen durchf hren bis die angegebenen Volumenstr me sich einstellen Sollte ein h here...

Страница 12: ...3 6 4 3 5 4 6 4 VMK l min T 15 K 2 4 3 8 4 8 5 7 7 2 8 6 T 20 K 1 8 2 9 3 6 4 3 5 4 6 4 Vges l min T 15 K 4 8 7 6 9 5 11 5 14 3 17 2 T 20 K 3 6 5 7 7 2 8 6 10 7 12 9 Pumpen Stufe Thermix f r 4m Pumpe...

Страница 13: ...le Vorgaben Wird sekund r die maximale Leistung abgenommen erfolgt keine Beimischung so dass die Thermix Pumpe den gesamten Volumenstrom ber den W rmetauscher f rdert Der gemischte Heizkreis weist bei...

Страница 14: ...ile des ungemischten Kreises m ssen auf maximalen Durchsatz eingestellt sein 2 Einspritzventil am Thermix ist voll ge ffnet Einstellung 5 am Thermostatkopf 3 Pumpe am Thermix eingeschaltet Die Durchfl...

Страница 15: ...01 0 05 0 13 0 15 1 3 137 274 0 01 0 05 0 20 2 3 137 274 0 01 0 05 10 0 10 1 1 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 15 1 2 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 20 1 2 3 125 251 376 0 01 0 0...

Страница 16: ...mischte Heizkreis ist berlicherweise hydraulisch abzugleichen 9 Zubeh r Sicherheitsbaugruppe Art Nr 27410 6 siehe Abb 10 A Ventil B Niedertemperaturseite Mischkreis C Temperaturw chter Die Sicherheits...

Страница 17: ...to eliminate hazards and damage to persons and property Target group These instructions are exclusively addressed to authorised personnel Only plumbers authorized by the responsible gas supply compan...

Страница 18: ...he corrugated pipe in the supply flow of the pipe connection group has to be exchanged with the VL kit Attention Observe flow direction and subsequently connect and tighten to Thermix with a flat seal...

Страница 19: ...les 3 according to the illustration 4 Uncase Thermix from the insulation and first connect and tighten the corrugated pipes 4 onto Thermix with a flat seal on primary side towards the heat generator 5...

Страница 20: ...ge Rotation angle electrically limited to 90 Runtime 140 s Acoustic power level max 35 dB A Position indicator reversible scale plate 0 1 Assembly position user defined except for hanging drive Protec...

Страница 21: ...g 6 5 1 Bypass primary 2 Bypass secondary A Heating circuit B Boiler Technical data Thermix Reference no pump 27400 UPS 15 50 MBP 27401 HU 15 4 2 3 27401 1 HU 15 6 2 3 Upper connection 3 4 AG Lower co...

Страница 22: ...olumetric flow of the under floor heating by means of the alignment valve 3 Fine adjustment takes place with both alignment valves until the quoted volumetric flows are reached If a higher heat requir...

Страница 23: ...4 3 5 4 6 4 VMK l min T 15 K 2 4 3 8 4 8 5 7 7 2 8 6 T 20 K 1 8 2 9 3 6 4 3 5 4 6 4 Vges l min T 15 K 4 8 7 6 9 5 11 5 14 3 17 2 T 20 K 3 6 5 7 7 2 8 6 10 7 12 9 Pump level Thermix for 4m Pump 1 0 1 0...

Страница 24: ...ee table Requirements If the maximum power is secondarily consumed no admixing happens so that the Thermix pump delivers the total volumetric flow via the heat exchangers The mixed heating circuit sho...

Страница 25: ...es 1 All radiator valves in the unmixed circuit must be set to maximum flow rate 2 The injection valve on Thermix is completely open setting 5 on the thermostat head 3 The pump on Thermix is switched...

Страница 26: ...137 274 411 0 01 0 05 0 13 0 15 1 3 137 274 0 01 0 05 0 20 2 3 137 274 0 01 0 05 10 0 10 1 1 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 15 1 2 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 20 1 2 3 125 25...

Страница 27: ...ting circuit should normally be hydraulically compensated 9 Accessories Safety unit Prod No 27410 6 Technical Data TTemperature control device Type bimetallic clip on thermostat for fixing to pipe up...

Страница 28: ...cible installateurs professionnels Ce manuel s adresse exclusivement au personnel sp cialis autoris Les travaux sur les installations de gaz ne doivent tre effectu s que par des ins tallateurs autoris...

Страница 29: ...du set compl mentaire Taco le tuyau flexible de la course de s rie du groupe de raccordement des tuyaux doit tre chang contre le set de construction VL Attention Prendre en compte la direction du flu...

Страница 30: ...rer l g rement 3 R aliser les per ages du mur 3 conform ment l illustration 4 Retirer le Thermix de l isolation et raccorder avec un joint plat tout d abord les tuyaux flexibles 4 sur le Thermix premi...

Страница 31: ...le 6 Nm pour la tension nominale Angle de rotation limit lectriquement 90 P riode d action 140 s Niveau sonore max 35 dB A Affichage de la position Panneau r versible 0 1 Lieu de montage libre en deho...

Страница 32: ...4 71 82 92 96 98 100 voir Fig 6 5 1 Bypass primaire 2 Bypass secondaire A Circuit de chauffe B Chaudi re Donn es techniques du Thermix Art n Pompe 27400 UPS 15 50 MBP 27401 HU 15 4 2 3 27401 1 HU 15 6...

Страница 33: ...er le d bit effectif examin du chauffage au sol l aide de la vanne d ajustement 3 Effectuer le r glage pr cis avec les deux vannes d ajustement jusqu ce que les d bits effectifs indiqu s se r gulent D...

Страница 34: ...2 4 3 8 4 8 5 7 7 2 8 6 T 20 K 1 8 2 9 3 6 4 3 5 4 6 4 Vges l min T 15 K 4 8 7 6 9 5 11 5 14 3 17 2 T 20 K 3 6 5 7 7 2 8 6 10 7 12 9 Degr des pompes Thermix pour 4m Pompe 1 0 1 0 1 0 2 0 2 0 3 0 6m P...

Страница 35: ...Objectifs Si en secondaire la puissance maximale est retir e aucune addition ne se produit de mani re que la pompe Thermix alimente le d bit ef fectif total par le biais de l changeur de chaleur Le ci...

Страница 36: ...s du circuit non mixte doivent tre r gl e sur un d bit maximal 2 Soupape d injection du Thermix int gralement ouverte r glage 5 de la t te thermostatique 3 Pompe du Thermix branch e Le d bit est r gl...

Страница 37: ...20 2 3 137 274 0 01 0 05 10 0 10 1 1 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 15 1 2 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 20 1 2 3 125 251 376 0 01 0 04 0 11 45 10 0 10 1 1 3 3 146 292 438 585 0...

Страница 38: ...nt soumis un quilibrage hydraulique 9 Accessoires Composants de s curit Art Nr 27410 6 Caract ristiques techniques Thermocontacts Ex cution thermostat d applique base de bim tal pour fixation au tuyau...

Страница 39: ...luir peligros y da os para personas y valores reales Explicaci n de las advertencias sobre la seguridad Grupo objeto Estas instrucciones est n dedicadas exclusivamente a los especialis tas autorizados...

Страница 40: ...t complementario Taco el tubo ondulado del tubo de alimentaci n del grupo de empalme de tubos se cambia por el juego de piezas VL Atenci n Observar la direcci n del flujo y empalmar al Thermix con jun...

Страница 41: ...la atornilladura de anillo opresor 1 y fijar ligeramente 3 Taladrar los agujeros en la pared 3 conforme a la representaci n 4 Quitar el Thermix del aislamiento y empalmar con junta plana los tubos ond...

Страница 42: ...kg Selecci n en 3 puntos Aplicaci n El accionamiento se aplica en combinaci n con un juego de montaje como accionamiento para motori zar el mezclador Meibes en el sistema HKL Funcionamiento Se selecc...

Страница 43: ...8 100 v ase fig 6 5 1 Bypass primario 2 Bypass secundario A Circuito de caldeo B Caldera Caracter sticas t cnicas Thermix Art N Bomba 27400 UPS 15 50 MBP 27401 HU 15 4 2 3 27401 1 HU 15 6 2 3 Empalme...

Страница 44: ...se ajusta el caudal averiguado de la calefacci n de suelo 3 Se realiza el ajuste de precisi n con ambas v lvulas de compensaci n hasta que se tengan los caudales indicados Si la necesidad t rmica del...

Страница 45: ...0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 hasta 50 VUK l min T 15 K 2 4 3 8 4 8 5 7 7 2 8 6 T 20 K 1 8 2 9 3 6 4 3 5 4 6 4 VMK l min T 15 K 2 4 3 8 4 8 5 7 7 2 8 6 T 20 K 1 8 2 9 3 6 4 3 5 4 6 4 Vges l min T 15 K 4 8 7 6...

Страница 46: ...cantidad de placas v el cuadro Especificaciones Si se toma de modo secundario la potencia m xima no se efect a aditamento de modo que la bomba de Thermix transporte todo el caudal v a el cambiador de...

Страница 47: ...1 Todas las v lvulas de los radiadores del circuito no mezclado tienen que estar ajustadas al paso m ximo 2 La v lvula de inyecci n en el Thermix est complemente abierta ajuste 5 en la cabeza del term...

Страница 48: ...0 1 2 3 137 274 411 0 01 0 05 0 13 0 15 1 3 137 274 0 01 0 05 0 20 2 3 137 274 0 01 0 05 10 0 10 1 1 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 15 1 2 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 20 1 2 3...

Страница 49: ...do se compensa de un modo hidr ulico 9 Accesorios M dulo de seguridad Art N 27410 6 v ase fig 10 A V lvula B Controlador de temperatura C Lado de baja temperatura circuito de mezcla En caso de produci...

Страница 50: ...ischi e danni per persone e cose Spiegazione delle avvertenze di sicurezza Gruppo target Queste istruzioni si rivolgono esclusivamente a tecnici autorizzati I lavori agli impianti a gas devono essere...

Страница 51: ...Se viene impiegato il set integrativo Taco il tubo ondulato di mandata del gruppo di raccordo tubi deve essere sostituito con il set di mandata Attenzione Osservare la direzione di flusso e collegato...

Страница 52: ...ellung bohren 4 Thermix aus der Isolierung entnehmen und die Wellrohre 4 zuerst am Thermix prim rseits zum W rmeerzeuger flach dichtend anschliessen und festziehen 5 Die Wandhalterung nach Beschreibun...

Страница 53: ...unti Impiego L azionamento viene impiegato assieme ad un set di montaggio come azionamento per la motorizzazione del miscelatore Meibes in sistemi di riscaldamento condizionamento e aerazione Funziona...

Страница 54: ...s primario 2 Bypass secondario A Circuito di riscaldamento B Caldaia Caratteristiche tecniche Thermix N art Pompa 27400 UPS 15 50 a membrana 27401 HU 15 4 2 3 27401 1 HU 15 6 2 3 Raccordo superiore Fi...

Страница 55: ...te la valvola di bilanciamento 3 Eseguire la regolazione di precisione con le due valvole di bilanciamento fino a che siano impostate le portate in volume indicate Se fosse necessario un maggior fabbi...

Страница 56: ...1 0 fino al 50 VUK l min T 15 K 2 4 3 8 4 8 5 7 7 2 8 6 T 20 K 1 8 2 9 3 6 4 3 5 4 6 4 VMK l min T 15 K 2 4 3 8 4 8 5 7 7 2 8 6 T 20 K 1 8 2 9 3 6 4 3 5 4 6 4 Vges l min T 15 K 4 8 7 6 9 5 11 5 14 3 1...

Страница 57: ...impiegata dal circuito secondario non avviene alcuna miscelazione pertanto la pompa del Termix convoglia l intera portata in volume attraverso lo scambiatore di calore Alla portata massima in volume i...

Страница 58: ...a portata massima 2 L iniettore del Thermix completamente aperto impostazione 5 sulla testa del termostato 3 Pompa del Thermix inserita L impostazione delle portate sui singoli flussometri avviene nel...

Страница 59: ...0 05 0 13 0 15 1 3 137 274 0 01 0 05 0 20 2 3 137 274 0 01 0 05 10 0 10 1 1 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 15 1 2 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 20 1 2 3 125 251 376 0 01 0 04 0...

Страница 60: ...lato venga alimentato a sufficienza Normalmente si deve eseguire un bilanciamento idraulico del circuito di riscaldamento non miscelato 9 Accessori Gruppo di sicurezza Art n 27410 6 vedi ill 10 A Valv...

Страница 61: ...hting bij de veiligheidsinstructies Doelgroep Deze instructies zijn uitsluitend gericht aan geautoriseerd vakpersoneel Werkzaamheden aan gasinstallaties mogen alleen worden uitge voerd door installate...

Страница 62: ...montageset VL voorloop Opgelet Houd rekening met de doorstroomrichting en vlak afdichtend aan de Thermix worden aangesloten en vastgezet In de terugloop de onderste knelkoppeling wartelmoer en knelrin...

Страница 63: ...gen 2 T stuk 2 plaatsen en licht vastklemmen 3 De wandmontageplaat 3 boren als afgebeeld Daarbij wordt de Thermix links van de wandketel geplaatst 4 Thermix uit de isolatie halen en de flexibele pijp...

Страница 64: ...aansturing Gebruik De aandrijving wordt in combinatie met een mon tageset als aandrijving voor de motorisering van de Meibes menger in HKL systeem ingezet Wijze van functioneren De aansturing geschied...

Страница 65: ...ebiet 30 44 71 82 92 96 98 100 zie afb 6 5 1 Bypass primair 2 Bypass secundair A Verwarmingscircuit B Ketel Technischege gevens Thermix Art Nr Pomp 27400 UPS 15 50 MBP 27401 HU 15 4 2 3 27401 1 HU 15...

Страница 66: ...debiet met de calibratieklep instellen 3 De fijne afstemming met beide calibratiekleppen uitvoeren tot de aangegeven debieten worden gerealiseerd Indien de benodigde warmte van het gemengde circuit gr...

Страница 67: ...ot 50 VUK l min T 15 K 2 4 3 8 4 8 5 7 7 2 8 6 T 20 K 1 8 2 9 3 6 4 3 5 4 6 4 VMK l min T 15 K 2 4 3 8 4 8 5 7 7 2 8 6 T 20 K 1 8 2 9 3 6 4 3 5 4 6 4 Vges l min T 15 K 4 8 7 6 9 5 11 5 14 3 17 2 T 20...

Страница 68: ...aten zie tabel Doelen Als secundair het maximale vermogen wordt afgenomen wordt niet bijgemengd zodat de Thermix pomp het gehele debiet via de warmtewis selaar laat lopen Het gemengde verwarmingscircu...

Страница 69: ...kranen van het ongemengde circuit moeten op de maximale opening zijn ingesteld 2 Inspuitventiel aan de Thermix is geheel geopend Instelling 5 aan de thermostaatknop 3 Pomp aan de Thermix is ingeschake...

Страница 70: ...05 0 20 2 3 137 274 0 01 0 05 10 0 10 1 1 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 15 1 2 3 3 125 251 376 501 0 01 0 04 0 11 0 21 0 20 1 2 3 125 251 376 0 01 0 04 0 11 45 10 0 10 1 1 3 3 146 292 438...

Страница 71: ...erwarmingscircuit wordt gewoonlijk hydraulisch gecalibreerd 9 Toebehoren Veiligheidsmodule art nr 27410 6 zie afb 10 A Ventiel B Lagetemperatuurzijde Mengcircuit C Temperatuurbegrenzer De veiligheidsm...

Страница 72: ...a 2 979 01 Rimavska Sobota www meibes sk Tschechien Meibes s r o Bohnick 5 28 18100 PRAHA 8 www meibes cz Russland Meibes RUS GmbH 8 ya Tekstilshchikov st 11 2 109129 Moskau www meibes ru Deutschland...

Страница 73: ...68...

Страница 74: ...69...

Страница 75: ...70...

Страница 76: ...71...

Отзывы: