background image

HA28001-4163662563-21-0000-21 

WITH FLOOR/MIT BODEN/Z POD

Ł

OG

Ą

 

HA28001-4163662563-21-0000-20 

WITHOUT FLOOR/OHNE BODEN/BEZ POD

Ł

OGI

 

Zawilec / Doblo / Berta 

416x366 

Содержание Berta

Страница 1: ...HA28001 4163662563 21 0000 21 WITH FLOOR MIT BODEN Z PODŁOGĄ HA28001 4163662563 21 0000 20 WITHOUT FLOOR OHNE BODEN BEZ PODŁOGI Zawilec Doblo Berta 416x366 ...

Страница 2: ...ur the doors not fully closing the formation of gaps between the boards distorted windows or doors 2 Due to the fact that the products sold by us are frequently in the raw natural form the manufacturer recommends its impregnation using products designed for this purpose which are widely available 3 Customer claims under this guarantee will be considered solely on the basis of the original bill con...

Страница 3: ...eristic for the raw materials used for making the furniture Damage resulting from natural wear and tear The manufacturer also reserves the right for further research and technical changes of the product For this reason there may be minor discrepancies in the descriptions found in the instructions These type of features do not constitute grounds for complaint In the event of problems please contact...

Страница 4: ...alsch schließende Türen Lichtspalte zwischen den Brettern Verkrümmung des Fensters oder der Tür 2 Da es die von uns verkauften Produkte meistens in roher natürlicher Form gibt wird durch den Hersteller empfohlen die Produkte mit allgemein nutzbaren dafür vorgesehenen Mitteln zu imprägnieren 3 Ansprüche des Kunden aus der Garantie werden ausschließlich auf der Grundlage der Originalrechnung mit Kau...

Страница 5: ...en die Gartenhäuser hergestellt wurden typischen Merkmalen resultieren Beschädigungen welche durch natürlichen Verschleiß entstehen Hersteller behält sich auch das Recht vor die Forschung und technische Änderungen der Ware Daher kann leichte Mehrdeutigkeit bei der Beschrei bung in der Anweisung vorkommen Solche Fehler sind kein Reklamationsgrund Im Falle von Problemen wenden Sie sich bitte direkt ...

Страница 6: ...wi powstawanie prześwitów pomiędzy deskami wypaczenie okna lub drzwi 2 Z uwagi na fakt że sprzedawane przez nas produkty najczęściej występują w postaci surowej naturalnej producent zaleca impregnację produktów ogólnodostępnymi środkami przeznaczonymi do tego celu 3 Roszczenia klienta wynikające z gwarancji uznane zostaną wyłączne na podstawie oryginału rachunku zawierającego datę zakupu oraz oryg...

Страница 7: ...ystycznych dla surowców z których wykonano mebel Uszkodzenia powstałe w wyniku naturalnego zużycia Producent zastrzega sobie także prawa w zakresie dalszych badań i zmian technicznych produktu Z tego względu mogą wystąpić drobne nieścisłości w opisach stanowiących instrukcję Tego typu cechy produktu nie stanowią podstawy do reklamacji W razie problemów prosimy o kontakt z nami lub sprzedawcą Z prz...

Страница 8: ...EN Dimension DE Hausmaße PL Wymiary gabarytowe 4160 x 3660 x 2563 4160 3660 2810 1100 ...

Страница 9: ... beam DE Rahmenbalken PL Belka ramy EN Batten support frame DE Rahmenleiste PL Listwa ramy EN Side wall board DE Brett Seitenwand schmal PL Deska ściany bocznej wąska EN Long board DE Langes Brett PL Deska długa tył 1 2 40 60 3980 2 4 3 63 28 3660 5 16 121 28 4160 3 40 60 3400 24 18 18 200 3 ...

Страница 10: ...d window DE Frontwandbrett mittig zwischen Tür u Fenster PL Deska ściany przedniej środkowa między drzwiami a oknem EN Front wall board short left side of window DE Frontwandbrett kurz linke Seite des Fenster PL Deska ściany przedniej krótka lewa strona okna EN Front wall board short between doors DE Frontwandbrett kurz zwischen Tueren PL Deska ściany przedniej krótka pomiędzy drzwiami 7 121 28 54...

Страница 11: ...beam side and inside wall DE Oberes Brett Seitenwand Seite und innere Wand PL Deska ściany bocznej górna bok i wewnętrzna ściana EN Upper side wall beam side and inside wall DE Oberes Brett Seitenwand Seite und innere Wand PL Deska ściany bocznej górna bok i wewnętrzna ściana EN Upper side wall beam side and inside wall DE Oberes Brett Seitenwand Seite und innere Wand PL Deska ściany bocznej górna...

Страница 12: ... Mittelfirst PL Deska kalenicy EN Front wall reinforcing beam DE Verstärkungsbalken Vorderwand PL Belka wzmacniająca ściany przedniej EN Rear gabble wall DE Giebelelement PL Ściana szczytowa front EN Rear gabble wall DE Giebelelement PL Ściana szczytowa tył 113 40 4140 113 40 4140 1 675 28 4160 17 19 20 1 60 40 2377 675 28 4160 18 2 1 1 16 ...

Страница 13: ...ny EN Vertical door frame lefft right pegged DE Türrahmen vertikal links rechts gedübelt PL Ramiak pionowy futryny L P EN Horizontal pegged door frame DE Türrahmen horizontal gedübelt PL Ramiak poziomy futryny EN Door filler slat vertikal glass door DE Füllleiste Tür senkrecht Glastuer PL Listwa maskująca drzwiowa pionowa drzwi przeszklone 46 85 1837 46 85 831 22 1 46 85 831 25 2 19 70 1950 G100 1...

Страница 14: ...twa maskująca drzwiowa pionowa drzwi pełne EN Door filler slat horizontal full door DE Füllleiste Tür waagrecht Volltür PL Listwa maskująca drzwiowa pozioma drzwi pełne EN Inside profile corner DE Innere Eck Falzleiste PL Ramiak narożny wewnętrzny EN Inside profile corner DE Innere Eck Falzleiste PL Ramiak narożny wewnętrzny 2 40 40 1870 2 19 70 1837 G100 13 0024 G100 13 0025 1 19 70 965 G100 13 0...

Страница 15: ...twa wypełniająca okno EN Roof board left side DE Dach Brett linke Seite PL Deska dachu lewa strona EN Roof board right side DE Dach Brett rechte Seite PL Deska dachu prawa strona EN Roof top finishing left side DE Oberes Dach Abschlussbrett rechte Seite PL Owiewka dachu górna lewa strona 2 19 70 2110 16 96 2445 33 49 16 96 2090 32 1 28 28 658 35 2 40 40 2184 31 34 49 ...

Страница 16: ...Vorderes Dach Abschlussbrett linke Seite PL Owiewka dachu przednia lewa strona EN Front roof finishing right side DE Vorderes Dach Abschlussbrett rechte Seite PL Owiewka dachu przednia prawa strona EN Side roof finishing DE Seitliches Abschlussbrett Dach PL Owiewka dachu boczna EN Doorstep DE Türstufe PL Próg 39 4 19 40 2070 2 19 96 2110 40 2 19 96 2465 2 19 70 2465 37 38 2 19 40 854 36 ...

Страница 17: ...door DE Eintürflügel Glastür PL Drzwi jednoskrzydłowe przeszklone EN One wing door fulldoor DE Eintürflügel Volltür PL Drzwi jednoskrzydłowe pełne EN Door hinge pin DE Stift des Türscharniers PL Sworzeń zawiasu drzwiowego 41 6 1 kpl 1950 970 42 1 kpl 1837 970 43 ...

Страница 18: ...amka drzwiowa z instrukcją EN Lock cylinder DE Schließzylinder PL Wkłądka do zamka klucz EN Window with frame DE Fenster mit Rahmen PL Okno EN Window handle assembly instruction included DE Fenstergriff Montageanleitung im Satz PL Klamka okna instrukcja EN Sheeting DE Dachpappe PL Papa 48 1 45 2kpl 46 1 44 15mb 10mb 47 1 2kpl ...

Страница 19: ...PL Gwoździe EN Screw DE Schraube PL Wkręt EN Screw DE Schraube PL Wkręt EN Screw DE Schraube PL Wkręt EN Screw DE Schraube PL Wkręt EN Screw DE Schraube PL Wkręt 50 550 2 8 x 15 2 19 96 200 49 56 4 x 70 53 54 150 3 5 x 40 55 220 3 5 x 50 180 3 5 x 35 52 51 400 2 70 3 5 x 30 6 57 EN DE PL mounting block Montageblock klocek montażowy 3 28 60 300 ...

Страница 20: ... PL Deska podłogi EN Nails DE Nägel PL Gwoździe 1 5 40 60 3400 3 40 16 96 1100 4 400 2 16 96 2808 40 2 HA28001 4163662563 21 0000 21 WITH FLOOR MIT BODEN Z PODŁOGĄ Floor installation is to carried out at the final stage of assembly Fußboden Aufbau bitte an der Endphase der Montage durchführen Montaż podłogi przeprowadzić w końcowym etapie budowy domku 4 2 3 4 1 1 1 1 1 ...

Страница 21: ...rtarko wkrętarka EN Measuring tape DE Bandmaß PL Miara EN Hammer DE Hammer PL Młotek EN Saw DE Feinsage Handkreissage PL Piła EN Spirit level DE Wasserwaage PL Poziomica EN Stanley knife DE Messer PL Nożyk EN List of tools DE Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn des Aufbaus zurechtgelegen haben PL Wykaz narzędzi ...

Страница 22: ...Klocek montażowy służy do dobijania desek podczas montażu Nie należy dobijać desek bezpośrednio młotkiem gdyż uszkodzi on pióro deski ...

Страница 23: ... F L B R I F FRONT 11 ...

Страница 24: ... F L B R I B BACK ...

Страница 25: ... F L B R I L LEFT ...

Страница 26: ... F L B R I R RIGHT ...

Страница 27: ... F L B R I I INTERIOR ...

Страница 28: ...5 6 6 6 4 4 1 2 2 4 7 10 11 3 4 2 1 11 6 16 20 17 17 12 12 19 32 30 16 1 14 13 15 14 13 52 55 ...

Страница 29: ...18 26 25 34 33 51 34 33 51 53 ...

Страница 30: ...48 50 49 35 36 37 38 36 38 36 38 53 53 53 ...

Страница 31: ...INFOLINE 801 50 40 40 ...

Отзывы: