background image

NORSK 

Spesielle sikkerhetsanvisninger 

 

Rett aldri luftstrålen mot personer, dyr eller din egen kropp. Bruk vernebriller for å beskytte øynene 
mot fremmedlegemer som løftes av strålen. 

 

Verktøy som er koblet til kompressoren, må ikke rettes mot kompressoren. 

 

Ikke bruk maskinen hvis du har bare føtter eller våte hender og føtter. 

 

Ikke trekk i ledningen for å koble støpselet fra stikkontakten eller for å flytte kompressoren. 

 

Maskinen må ikke utsettes for regn eller fukt. 

 

Ikke transporter kompressoren med en beholder som er trykksatt. 

 

Ikke  utfør  sveisearbeider  eller  mekaniske  arbeider  på  beholderen.  Ved  skader  eller  rust  på 
beholderen skal den byttes ut. 

 

Hold barn og dyr på trygg avstand fra arbeidsområdet. 

 

Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med nedsatt fysisk, sensorisk 
eller mental kapasitet. Personer uten erfaring og kunnskap bør heller ikke bruke den, med mindre 
de  får  veiledning  eller  instruksjoner  for  bruk  av  apparatet  av  en  person  som  tar  ansvar  for  deres 
sikkerhet. 

 

Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. 

 

Ikke  plasser  brennbare  gjenstander,  nylongjenstander  eller  tekstiler  i  nærheten  av  og/eller  på 
kompressoren. 

 

Ikke rengjør maskinen med brannfarlige væsker eller løsemidler. Bruk kun en fuktig klut. Kontroller 
at støpselet er koblet fra stikkontakten. 

 

Kompressoren  må  kun  brukes  til  komprimering  av  luft.  Maskinen  må  ikke  brukes  til  noen  annen 
type gass. 

 

Trykkluften  som  produseres  av  denne  maskinen  må  ikke  under  noen  omstendigheter  brukes  til 
farmasøytiske  formål,  i  næringsmiddelbransjen  eller  på  sykehus.  Trykkluften  egner  seg  ikke  til 
påfylling av gassbeholdere for dykking. 

 

Ikke  løft  kompressoren  med  teleskophåndtaket.  Dette  håndtaket  skal  kun  brukes  til  å  trekke 
enheten. 

OBS! 

 

Denne  kompressoren  er  konstruert  for  å  fungere  med  den  intermittensfaktoren  som  angis  på 
typeskiltet med tekniske data (eksempel: S3-25 betyr 2,5 min drift og 7,5 min pause) for å unngå at 
el-motoren  blir  overopphetet.  Motoren  har  et  overopphetingsvern  som  automatisk  bryter 
strømtilførselen hvis motoren blir overopphetet. Motoren starter automatisk igjen når den har nådd 
normal driftstemperatur. 

 

For å forenkle restarten av maskinen må man i tillegg til de angitte momentene også føre knappen 
I/O til OFF og deretter tilbake til ON. 

 

Alle kompressorer er utstyrt med en sikkerhetsventil som aktiveres ved uregelmessig funksjon hos 
trykksikringen for å garantere maskinens sikkerhet. 

 

Den  røde  streken  på  manometeret  indikerer  maksimalt  driftstrykk  for  tanken.  Det  gjelder  ikke  det 
innstilte trykket. 

 

Trykkluftutløpet skal være lukket under monteringen av et verktøy. 

 

Bruk av trykkluften til ulike formål (pumping, trykkluftverktøy, lakkering, vask med kun vannbaserte 
rengjøringsmidler  osv.)  forutsetter  at  man  kjenner  til  og  følger  de  forskriftene  som  gjelder  for  de 
enkelte tilfellene. 

Содержание 200-073

Страница 1: ...ng for kompressor Instrukcja obs ugi kompresora Operating Instructions for Compressor 200 073 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating i...

Страница 2: ...visninger 8 Spesielle sikkerhetsanvisninger 9 F r bruk 12 Bruk 12 Det er viktig unng korrosjon 12 Symbole 14 Og lne zasady bezpiecze stwa 14 Szczeg lne zasady bezpiecze stwa 15 Przed u yciem 18 Spos b...

Страница 3: ...syror nga explosiva eller l ttant ndliga gaser H ll alltid ett s kerhetsavst nd p minst 3 m mellan kompressorn och arbetsomr det Eventuella f rgst nk p kompressorns plastskydd under lackeringsmoment b...

Страница 4: ...nv ndas f r farmaceutiska ndam l inom livsmedelsbranschen eller p sjukhus Tryckluften l mpar sig inte f r p fyllning av gastuber f r dykning Lyft inte kompressorn med teleskophandtaget Detta handtag r...

Страница 5: ...anometer f r beh llarens lufttryck 4 Manometer f r drifttryck 5 Tryckluftsutlopp med snabbkoppling 6 Kran f r avtappning av kondensvatten 7 Reduceringsventil 8 Tryckluftstankar 9 F rvaringsutrymme f r...

Страница 6: ...kondensvatten samlas i tanken Detta m ste t mmas ut varje dag Om inte tanken r f rsedd med automatisk kondensavtappning kan du ppna avtappningskranen f r att tappa ut kondensvattnet Kontrollera en g n...

Страница 7: ...SVENSKA 7 R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Страница 8: ...ksplosive og lettantennelige gasser Oppretthold alltid en sikkerhetsavstand p minst 3 meter mellom kompressoren og arbeidsomr det Eventuell malingsprut p kompressorens plastbeskyttelse under lakkering...

Страница 9: ...stikkontakten Kompressoren m kun brukes til komprimering av luft Maskinen m ikke brukes til noen annen type gass Trykkluften som produseres av denne maskinen m ikke under noen omstendigheter brukes t...

Страница 10: ...Volum beholder 2 x 8 l Makstrykk 10 bar Innsugd luft 222 l min Turtall 3400 o min Vekt 19 8 kg M l 455 x 415 x 530 mm Kapslingsklasse IP20 Intermittensfaktor S3 25 Lydtrykksniv LpA 77 dB A M lt lydeff...

Страница 11: ...3 Manometer for beholderens lufttrykk 4 Manometer for driftstrykk 5 Trykkluftutl p med hurtigkobling 6 Kran for tapping av kondensvann 7 Reduksjonsventil 8 Trykklufttanker 9 Oppbevaringsrom for tilbe...

Страница 12: ...res manuelt ved pne dreneringskranen eller ved hjelp av en automatiske kondensfjerner hvis det er installert en slik p tanken Ved vedlikehold som skal gjennomf res hver 12 m ned m brukeren eller servi...

Страница 13: ...NORSK 13 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Страница 14: ...w opar w atwopalnych lub wybuchowych gaz w Zawsze zachowuj bezpieczn odleg o co najmniej 3 m pomi dzy kompresorem a miejscem pracy Pojawienie si ewentualnych odprysk w farby na plastikowej os onie kom...

Страница 15: ...e by stosowane wy cznie do spr ania powietrza Urz dzenia nie nale y wykorzystywa do jakiegokolwiek innego rodzaju gazu Spr one powietrze wytwarzane przez urz dzenie pod adnym pozorem nie mo e by wykor...

Страница 16: ...e 10 bar w Wydajno ssania 222 l min Pr dko obrotowa 3400 obr min Masa 19 8 kg Wymiary 455 x 415 x 530 mm Stopie ochrony obudowy IP20 Wsp czynnik obci enia S3 25 Poziom ci nienia akustycznego LpA 77 dB...

Страница 17: ...azuj cy ci nienie w zbiorniku 4 Manometr wskazuj cy ci nienie robocze 5 Wylot spr onego powietrza z szybkoz czem 6 Spust kondensatu 7 Zaw r redukcyjny 8 Zbiorniki ci nieniowe 9 Schowek na akcesoria 10...

Страница 18: ...nie zbiornika przed korozj i niedopuszczenie do spadku wydajno ci urz dzenia Nale y zapobiega korozji W zale no ci od warunk w u ytkowania wewn trz zbiornika mo e dochodzi do skraplania Skropliny powi...

Страница 19: ...eprowadzane w autoryzowanych punktach serwisowych i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych Ewentualne modyfikacje urz dzenia mog stanowi zagro enie dla jego bezpiecznego dzia ania i spowoduj utrat...

Страница 20: ...fumes or explosive or flammable gases Always keep the compressor at a safe distance of at least 3 metres from the work area Increase this distance if paint splashes on the compressor s plastic cover w...

Страница 21: ...urposes in hospitals or in the food industry The compressed air is not suitable for filling gas tubes for diving Do not lift the compressor with the telescopic handle This handle is only intended to b...

Страница 22: ...sure gauge for air tank 4 Pressure gauge or operating pressure 5 Compressed air outlet with quick coupling 6 Tap to drain condensate 7 Relief valve 8 Compressed air tanks 9 Storage area for accessorie...

Страница 23: ...ust be emptied out every day This may be done manually by opening the draining tap or by means of the automatic condensation drainer if fitted to the tank During maintenance every 12 months the user o...

Страница 24: ...ENGLISH 24 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Страница 25: ......

Отзывы: