background image

POLSKI 

26 

obrotów podana dla narzędzia. 

Akcesoria pracujące z prędkością większą niż podana liczba 

znamionowa obrotów, mo

gą się zepsuć i zostać wyrzucone w powietrze.

 

 

Tarcze należy wykorzystywać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem. Na przykład: nie należy 

szlifować bokiem tarczy. 

Tarcze szlifujące są przeznaczone do szlifowania krawędziami 

zewnętrznymi. Jeżeli tarcze te zostaną poddane działaniu siły bocznej, mogą pęknąć.

 

 

Używaj wyłącznie nieuszkodzonych kołnierzy, których średnica odpowiada danej tarczy. 

Odpowiedni kołnierz wspiera tarczę i zmniejsza tym samym ryzyko jej złamania.

 

 

Nie używaj zużytych tarcz wzmacnianych z większych narzędzi. 

Tarcze z większych narzędzi nie 

są dostosowane do wyższej prędkości obrotowej małych narzędzi i mogą popękać.

 

 

Średnica zewnętrzna i grubość akcesoriów muszą mieścić się w zakresie oznaczonej na 

urządzeniu grubości cięcia. 

Akcesoriów w n

iewłaściwym rozmiarze nie można w odpowiedni 

sposób zabezpieczyć i sterować nimi.

 

 

Rozmiar osi w tarczach i kołnierzach musi dokładnie pasować do wrzeciona w narzędziu. 

Tarcze 

i kołnierze z otworami niepasującymi do narzędzia poruszają się nierówno i silnie drgają, przez 

co operator może utracić kontrolę nad urządzeniem.

 

 

Nigdy nie używaj uszkodzonych tarcz. Sprawdź, czy tarcze nie mają zadziorów lub pęknięć. 

Jeżeli narzędzie lub tarcza upadną, należy skontrolować, czy nie uległy uszkodzeniu i w takim 

wypadku 

zamontować nieuszkodzoną tarczę. Operator i inne osoby w jego otoczeniu powinny 

pozostawać z daleka od poziomu wirującej tarczy. Po skontrolowaniu i montażu tarczy narzędzie 

powinno przez minutę pracować z maksymalną prędkością obrotową bez obciążenia. 

Us

zkodzone tarcze zwykle psują się w tym czasie próbnym.

 

 

Stosuj środki ochrony. W zależności od obszaru użytkowania stosuj osłonę twarzy lub okulary 

ochronne. W razie potrzeby użyj maski ochronnej, środków ochrony słuchu, rękawiczek i fartucha 

roboczego, któ

re mogą zatrzymać drobne cząsteczki obrabianego przedmiotu. Osłona 

zabezpieczająca oczy musi być w stanie powstrzymać unoszące się w powietrzu 

zanieczyszczenia, powstające podczas stosowania urządzenia.

 

Maska przeciwpyłowa lub maska 

oddechowa muszą odfiltrowywać cząsteczki powstające w trakcie użytkowania urządzenia.

 

Długotrwałe przebywanie w hałasie może spowodować uszkodzenie słuchu.

 

 

Dopilnuj, by osoby postronne utrzymywały bezpieczną odległość od obszaru pracy. Wszyscy, 

którzy znajdują się w obrębie obszaru roboczego, muszą stosować środki ochrony indywidualnej. 

Elementy obrabianego materiału lub uszkodzona tarcza mogą wylecieć w powietrze i 

spowodować obrażenia ciała, także poza samym obszarem roboczym.

 

 

Chwytaj wyłącznie za izolowane powierzchnie chwytne, gdy zachodzi ryzyko, że elektronarzędzie 

dotknie ukrytych przewodów elektrycznych lub kabla. 

Jeśli akcesoria tnące zetkną się z 

przewodem pod napięciem, prąd może przejść przez metalowe części narzędzia i porazić osobę 

obsługującą urządzenie.

 

 

Kabel zasil

ający należy ułożyć tak, aby nie stykał się z wirującymi akcesoriami. 

Jeżeli użytkownik 

straci kontrolę, kabel może ulec przecięciu lub utknąć, a dłoń lub ramię obsługującego mogą 

zostać pochwycone przez wirującą tarczę.

 

 

Nigdy nie odkładaj narzędzia, zanim

 

akcesoria całkowicie się nie zatrzymają. 

Wirująca tarcza 

może utknąć w powierzchni i doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem.

 

 

Nie włączaj narzędzia, kiedy je przenosisz. 

Niezamierzony kontakt z wirującymi akcesoriami 

może spowodować pochwycenie odzieży i wciągnięcie części ciała.

 

 

Regularnie czyść zawory powietrza w narzędziu. 

Wentylator silnika wciąga kurz do obudowy 

urządzenia, a duża ilość pyłu metalowego może stworzyć zagrożenie pożarowe.

 

 

Nie używaj narzędzia w pobliżu substancji łatwopalnych. 

Wytworzone iskry mogą spowodować 

zapłon takiego materiału.

 

 

Nie używaj akcesoriów, które wymagają zastosowania płynnych środków chłodzących. 

Stosowanie wody lub innych płynnych środków chłodzących może być przyczyną porażenia 

prądem.

 

 

OSTRZEŻENIE PRZED OD

RZUTEM I PODOBNYMI NIE

BEZPIECZEŃSTWAMI

 

 

Trzymaj narzędzie pewnym chwytem i przyjmij taką pozycję ciała i rąk, aby móc zapanować nad 

ewentualną siłą odrzutu. Używaj uchwytu pomocniczego, jeżeli jest dostępny, aby 

zmaksymalizować kontrolę nad odrzutem i reakcją

 

na podwyższony moment obrotowy przy 

starcie. 

Operator jest w stanie kontrolować reakcję na podwyższony moment obrotowy i siłę 

odrzutu, jeżeli podejmie odpowiednie środki ostrożności.

 

 

Nigdy nie umieszczaj dłoni w pobliżu wirujących akcesoriów. 

Akcesoria mo

gą ulec odrzutowi i 

zranić cię w dłoń.

 

 

Nie ustawiaj się na jednej linii z wirującą tarczą. 

Odrzut poruszy narzędzie w kierunku 

Содержание 040022

Страница 1: ...Bruksanvisning f r betongsp rfr s Bruksanvisning for betongsporfres Instrukcja obs ugi bruzdownicy do betonu Operating instructions for concrete slot cutter 040022...

Страница 2: ...that should be recycled Leave the product for recycling at the designated station e g the local authority s recycling station SE Bruksanvisning i original R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuel...

Страница 3: ...ning Fara Varning Sp nningsf rande delar Anv nd h rselskydd Anv nd skyddsglas gon Anv nd andningsskydd Anv nd inte l st sittande kl der smycken klocka eller liknande som kan fastna i r rliga delar Anv...

Страница 4: ...ken f r elolycksfall Akta sladden Anv nd aldrig sladden f r att b ra eller dra elverktyget och dra inte i sladden f r att dra ut stickproppen Skydda sladden fr n v rme olja skarpa kanter och r rliga d...

Страница 5: ...orrekt och har vassa eggar k rvar mindre ofta och r l ttare att styra Anv nd elverktyget tillbeh r och bits etc i enlighet med dessa anvisningar med beaktande av arbetsf rh llandena och det arbete som...

Страница 6: ...nens h lje och stor ansamling av metallpulver kan orsaka elfara Anv nd inte elverktyget i n rheten av br nnbara material Gnistor kan ant nda dessa material Anv nd inte tillbeh r som kr ver flytande ky...

Страница 7: ...ksp nning 230 V 50 Hz Effekt 1700 W Varvtal obelastad 4000 min Diameter diamantskiva 150 mm centrumh l 22 2 mm Spindelg nga spindell ngd M12 15 mm Sp rdjup 10 40 mm Sp rbredd 14 19 29 mm Skyddsklass I...

Страница 8: ...ddsk pa 9 Handtag 10 Skjutbart djupstopp 11 Kl mskruv f r skjutbart djupstopp 12 Dammutsugningsport 13 Sexkantskruv 14 Laserenhet och batterifack 15 Str mbrytare laser 16 Str mbrytarsp rr 17 Str mbryt...

Страница 9: ...SVENSKA 9...

Страница 10: ...eras p spindeln oavsett avst ndet mellan skivorna OBS Placera inga distansbrickor mellan motorfl nsen och den f rsta diamantskivan 11 Skruva p fl nsmuttern 6 p spindeln och dra t f r hand 12 Montera f...

Страница 11: ...era teruppta inte arbetet f rr n dammutsugningen fungerar igen Dammutsugningsanordningen m ste vara l mplig f r det material som bearbetas Vid bearbetning av giftiga material eller material som genere...

Страница 12: ...istor syns runt skivorna har skivorna blivit sl a Du kan sk rpa skivorna genom att kortvarigt k ra dem i slipande material som kalksandsten UNDERH LL OBS St ng av verktyget dra ut sladden och v nta ti...

Страница 13: ...dvarsel Spenningsf rende deler Bruk h rselvern Bruk vernebriller Bruk ndedrettsvern Ikke bruk l stsittende kl r smykker klokke eller lignende Dette kan sette seg fast i bevegelige deler Bruk h rbeskyt...

Страница 14: ...edningen Ikke bruk ledningen til b re eller dra i det elektriske verkt yet og unng trekke i ledningen for dra ut st pselet Beskytt ledningen mot varme olje skarpe kanter og bevegelige deler Skadde ell...

Страница 15: ...et er beregnet p kan f re til alvorlige situasjoner SERVICE S rg for at vedlikehold av det elektriske verkt yet utf res av kvalifisert personell som kun bruker originale reservedeler P denne m ten kan...

Страница 16: ...huset og hvis det samles opp mye metallspon kan det for rsake elektrisk fare El verkt yet m ikke brukes i n rheten av brennbare materialer Gnister kan antenne disse materialene Bruk ikke tilbeh r som...

Страница 17: ...Merkespenning 230 V 50 Hz Effekt 1700 W Tomgangsturtall 4000 min Diamantblad diameter 150 mm senterhull 22 2 mm Spindelgjenge spindellengde M12 15 mm Spordybde 10 40 mm Sporbredde 14 19 29 mm Beskytte...

Страница 18: ...lsesdeksel 9 H ndtak 10 Skyvbar dybdestopper 11 Klemskrue for skyvbar dybdestopper 12 pning for st vavsug 13 Sekskantskrue 14 Laserenhet og batterirom 15 Str mbryter laser 16 Str mbrytersperre 17 Str...

Страница 19: ...NORSK 19...

Страница 20: ...ser distanseskiver mellom motorflensen og det f rste diamantbladet 11 Skru p flensmutteren 6 p spindelen og trekk til for h nd 12 Monter flensmutteren 6 med den opph yde siden mot diamantbladet slik a...

Страница 21: ...suget fungerer igjen St vavsugsinnretningen m v re egnet til det materialet som bearbeides Ved bearbeiding av giftige materialer eller materialer som genererer giftig st v m s rskilt st vavsugsinnretn...

Страница 22: ...ng av gnister rundt bladene har bladene blitt sl ve Du kan skjerpe bladene ved kj re dem raskt i slipende materiale som kalksandstein VEDLIKEHOLD OBS Sl av verkt yet trekk ut st pselet og vent til all...

Страница 23: ...ugi Zagro enie Ostrze enie Elementy pod napi ciem U ywaj rodk w ochrony s uchu U ywaj okular w ochronnych U ywaj maski ochronnej Nie no lu nych ubra bi uterii zegarka i podobnych przedmiot w kt re mo...

Страница 24: ...nia pr dem Unikaj bezpo redniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury grzejniki kuchenki i lod wki Ryzyko pora enia pr dem wzrasta je li twoje cia o jest uziemione Nie nara aj elektro...

Страница 25: ...ko przypadkowego uruchomienia elektronarz dzia Przechowuj elektronarz dzia z kt rych nie korzystasz w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie pozw l u ywa narz dzia osobom kt re go nie znaj lub te nie zap...

Страница 26: ...owstaj ce w trakcie u ytkowania urz dzenia D ugotrwa e przebywanie w ha asie mo e spowodowa uszkodzenie s uchu Dopilnuj by osoby postronne utrzymywa y bezpieczn odleg o od obszaru pracy Wszyscy kt rzy...

Страница 27: ...ci arem Podpor nale y umie ci pod obrabianym przedmiotem blisko linii ci cia oraz przy kraw dziach po obu stronach przedmiotu Zachowaj szczeg ln ostro no przy wycinaniu otwor w w cianach oraz w innych...

Страница 28: ...Rzeczywisty poziom drga podczas korzystania z elektronarz dzia w zale no ci od sposobu pos ugiwania si nim mo e r ni si od podanej warto ci ca kowitej Dlatego nale y zidentyfikowa rodki zabezpieczaj...

Страница 29: ...a 9 Uchwyt 10 Przesuwny ogranicznik g boko ci 11 ruba dociskowa przesuwnego ogranicznika g boko ci 12 Otw r odci gu py u 13 ruba sze ciok tna 14 Laser i komora baterii 15 Prze cznik lasera 16 Blokada...

Страница 30: ...POLSKI 30...

Страница 31: ...omi dzy obiema tarczami diamentowymi musi znajdowa si co najmniej jedna podk adka dystansowa Wszystkie podk adki dystansowe musz zosta zamontowane na wrzecionie niezale nie od odleg o ci pomi dzy tarc...

Страница 32: ...cji na promieniowanie lasera Dioda laserowa Nigdy nie przebywaj w zasi gu lasera Laser klasy 2 Spe nia wymogi normy EN 60825 P 1 mW l 635 nm Odsysanie py u Narz dzie wyposa one jest w przej ci wk do o...

Страница 33: ...enia tarcz diamentowych Przegrzanie objawia si w formie pier cienia iskier kt ry wydaje si obraca wraz z tarczami Je eli to zaobserwujesz natychmiast przerwij prac i uruchom narz dzie na chwil bez obc...

Страница 34: ...refully before use Danger Warning Live parts Wear ear protection Wear safety glasses Wear a breathing mask Do not wear loose fitting clothes jewellery or watches etc that can fasten in moving parts We...

Страница 35: ...When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp locati...

Страница 36: ...be attached to your power tool it does not assure safe operation The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than t...

Страница 37: ...cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade segmented diamond wheel with a peripheral gap greater than 10 mm or toothed saw blade Such blades create frequent kickbac...

Страница 38: ...eclared vibration value which has been measured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure he measurement values...

Страница 39: ...ver 9 Handle 10 Sliding depth stop 11 Clamping screw for sliding depth stop 12 Dust extraction port 13 Hex screw 14 Laser unit and battery compartment 15 Power switch laser 16 Power switch lock 17 Pow...

Страница 40: ...ENGLISH 40...

Страница 41: ...indle and tighten by hand 12 Fit the flange nut 6 with the side with the raised edge to the diamond disc so that the disc is locked in place 13 Press in the spindle lock button 19 and tighten the flan...

Страница 42: ...of personal injury and or material damage For best results use dust and liquid suction equipment with suitable filters Consult an expert if in doubt Use fig 8 The tool is only intended for dry slot cu...

Страница 43: ...the discs have cooled before carrying out maintenance The tool does not require any special maintenance Clean the tool regularly with a soft cloth Keep the ventilation openings clean and free from du...

Страница 44: ...s to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i samsvar med f lgende direktiver og standarder s zgodne z nast puj cymi dyrektywami i normami Machine...

Отзывы: