background image

NL

62

STARTEN/UITSCHAKELEN

1.  Schakel de vlakschuurmachine in door op 

de aan/uit-schakelaar (2) te drukken. 

2.  Om de vlakschuurmachine uit te schakelen, 

laat u de aan/uit-schakelaar (2) los.

VERGRENDELKNOP

De vlakschuurmachine heeft een handige 
vergrendelingsfunctie voor wanneer er langere 
perioden zonder onderbreking moet worden 
geschuurd. 

1. 

Vergrendel de vlakschuurmachine door eerst 
de aan/uit-schakelaar (2) en vervolgens de 
vergrendelingsknop (1) in te drukken. 

2.  Laat daarna eerst de aan/uit-schakelaar en 

vervolgens de vergrendelingsknop los. De 
vlakschuurmachine blijft nu ingeschakeld. 

3.  Om de vlakschuurmachine uit te schakelen, 

drukt u op de aan/uit-schakelaar. Dit 
onderbreekt de vergrendelingsfunctie.

SCHUURPAPIER KIEZEN

•  Voor de meest hoogwaardige resultaten, 

is het zeer belangrijk dat u de juiste 
korrelgrootte en het juiste type 
schuurpapier kiest. Aluminiumoxide, 
siliciumcarbide en andere synthetische 
slijpmiddelen zijn het best geschikt voor 
machinaal schuren. Natuurlijke 
schuurmiddelen, zoals vuursteen en 
granaat, zijn te zacht en niet geschikt voor 
machinaal schuren.

•  Grof schuurpapier verwijdert veel 

materiaal, terwijl fijner schuurpapier zorgt 
voor een mooiere afwerking na het 
schuren. Welk schuurpapier het meest 
geschikt is, hangt af van de toestand van 
het te schuren oppervlak. 

     LET OP!   

•  De grofheid van schuurpapier wordt 

vaak aangegeven als een nummer, 
waarbij een hoger nummer staat voor 
fijner schuurpapier en een lager 
nummer voor grover schuurpapier.

•  Indien het te bewerken oppervlak zeer ruw 

is: begin met een grof schuurpapier en 
schuur het oppervlak gelijkmatig. Gebruik 
daarna een middelgrof schuurpapier voor 
het verwijderen van krassen van het grove 
schuurpapier, en vervolgens een fijn 
schuurpapier voor de afwerking. Ga door 
met het schuren met schuurpapier tot het 
oppervlak gelijkmatig is geschuurd.

SCHUREN

Klem het werkstuk goed vast, zodat het tijdens 
het schuren niet kan bewegen. Gebruik indien 
mogelijk een bankschroef. 

     WAARSCHUWING!   
Als het werkstuk niet is vastgezet, kan het 
naar de gebruiker worden geslingerd en 
letsel veroorzaken.

Houd de vlakschuurmachine zo vast dat het 
gehele oppervlak van de schuurplaat contact 
maakt met het werkstuk. Druk op de aan/
uit-schakelaar om de vlakschuurmachine 
te starten. Beweeg de vlakschuurmachine 
langzaam over het werkstuk. Werk in parallele 
banen tot u het hele werkstuk hebt geschuurd. 
Bij het schuren van hout is het belangrijk dat 
u met de vlakschuurmachine met de nerf mee 
schuurt, niet overdwars. Dit zorgt voor een 
efficiënter en beter schuurresultaat. Om de 
vlakschuurmachine uit te schakelen wanneer 
u klaar bent met het schuren, laat u de aan/
uit-schakelaar los. Haal de schuurplaat niet van 
het werkstuk af voordat de vlakschuurmachine 
helemaal tot stilstand is gekomen.

     LET OP!   

•  Start de vlakschuurmachine niet voordat 

de schuurplaat volledig contact maakt 
met het werkstuk. Als de schuurplaat 
niet volledig contact maakt met het 
werkstuk, kan het schuurpapier losraken 
en schade of letsel veroorzaken.

Содержание 019151

Страница 1: ...ruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original in structions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verw...

Страница 2: ...ges For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula fi Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula fr Wijzigingen voorbehouden Voor de...

Страница 3: ...rtykułu 019151 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015...

Страница 4: ...2 1 ...

Страница 5: ...4 3 ...

Страница 6: ...vars strömbrytare är i tillslaget läge Avlägsna ställnycklar och liknande innan elverktyget startas Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på elverktyget kan orsaka personskada Sträck dig inte för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans Det ger SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisn...

Страница 7: ...lverktyg är farliga om de används av oerfarna personer Underhåll elverktyg och tillbehör Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt att inga delar är felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen Om ett elverktyg är skadat måste det repareras innan det används igen Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg ...

Страница 8: ... användning risk för brännskada Rengör aldrig varma verktyg med antändliga medel risk för brand och eller explosion Utöver dessa anvisningar ska du alltid följa gällande regler och lagar rörande hälsa säkerhet och miljö Symboler och märken på produkten får inte avlägsnas eller täckas Ersätt klistermärken som blivit oläsliga eller försvunnit VIBRATION Det totala vibrationsvärdet ah för det handtag ...

Страница 9: ...l alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING Planslip som utrustats med dammuppsamlare kläm samt kardborrefäste för slippapper och bekväma gummerade greppytor Tre slippapper K60 80 120 ingår 1 Låsknapp 2 Strömbrytare 3 Dammbehållare 4 Bakre slippappersklämma 5 Ventilationsöppningar 6 Slippappersklämma 7 Slippl...

Страница 10: ...slipning Naturliga slipmedel som flinta och granat är för mjuka och lämpar sig inte för maskinslipning Grovt slippapper tar bort mycket material medan finare slippapper ger en snyggare yta efter slipning Vilket slippapper som är lämpligt beror på skicket på den yta som ska bearbetas OBS Grovlek för slippapper visas ofta med siffror där ett högre tal innebär finare slippapper och ett lägre tal inne...

Страница 11: ...a tills slipdynan har stannat helt och lyft den sedan från arbetsstycket Kontrollera att ventilationsöppningarna är fria att de inte täckts över av händerna under arbetets gång Låt motorn svalna innan slipningen återupptas UNDERHÅLL RENGÖRING AV DAMMBEHÅLLAREN Dammbehållaren samlar upp det mesta av det slipdamm som uppstår under arbetet Behållaren måste därför tömmas regelbundet för att dammuppsam...

Страница 12: ...l gips eller spackel Om planslipen används för att slipa något av dessa material är det mycket viktigt att rengöra planslipen ofta med tryckluft SMÖRJNING Alla lager i den här planslipen är smorda med smörjmedel av hög kvalitet och smörjningen är avsedd att räcka under hela planslipens livslängd under normala förhållanden Därför behövs ingen ytterligare smörjning ...

Страница 13: ...m når strømbryteren er slått på Fjern skrunøkler og lignende før el verktøyet startes Nøkler eller lignende som sitter igjen på en roterende del på verktøyet kan forårsake personskade SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el ulykker brann og eller alvorlig personskade Ta vare på ...

Страница 14: ...skal oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la barn eller personer som ikke kjenner el verktøyet eller som ikke har lest disse anvisningene bruke det El verktøy er farlige hvis de brukes av uerfarne personer Vedlikehold el verktøyet og tilbehør Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og beveger seg fritt at ingen deler er feil montert eller ødelagt samt at det ikke foreligger andre forhol...

Страница 15: ...fyr eller eksplodere Unngå overoppheting av verktøy og arbeidsemne fare for eiendomsskade Ikke ta på tilbehøret under eller rett etter bruk fare for brannskade Rengjør aldri varme verktøy med antennelige midler fare for brann og eller eksplosjon I tillegg til disse anvisningene skal du alltid følge gjeldende forskrifter om helse miljø og sikkerhet Symboler og merker på produktet må ikke fjernes el...

Страница 16: ...riftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang i tillegg til igangsettingstiden BESKRIVELSE Plansliper som er utstyrt med støvoppsamler klemme og borrelåsfeste for slipepapir og komfortable gummibelagte gripeflater Tre slipepapir K60 80 120 er inkludert 1 Låseknapp 2 Strømbryter 3 Støvbeholder 4 Bakre slipepapirklemme...

Страница 17: ...t er for myke og egner seg ikke for maskinsliping Grovt slipepapir fjerner mye materiale mens finere slipepapir gir en penere overflate etter sliping Hvilket slipepapir som er riktig å bruke avhenger av overflaten som skal bearbeides MERK Grovhet for slipepapir angis ofte med tall hvor høyere tall angir finere slipepapir og lavere tall angir grovere slipepapir Hvis overflaten som skal bearbeides e...

Страница 18: ...dene under arbeidets gang La motoren svalne før slipingen gjenopptas VEDLIKEHOLD RENGJØRING AV STØVBEHOLDEREN Støvbeholderen samler opp det meste av slipestøvet som oppstår under arbeidet Beholderen må derfor tømmes regelmessig for at støvoppsamlingen skal bli så effektivt som mulig 1 Trykk inn sidene på støvbeholderen 1 og dra den ut fra den bakre delen av plansliperen 2 BILDE 3 2 Dra støvbeholde...

Страница 19: ...NG Alle lager i denne plansliperen er smurt med smøremiddel av høy kvalitet og smøringen er beregnet for å holde gjennom hele plansliperens levetid under normale forhold Derfor trenger den ikke ytterligere smøring ...

Страница 20: ...eruj się zdrowym rozsądkiem Nigdy nie używaj elektronarzędzia w stanie zmęczenia ani pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Pamiętaj że chwila nieuwagi wystarczy żeby spowodować ciężkie obrażenia ciała ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa i pozostałymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prą...

Страница 21: ...lości pyłu metalicznego odsłonięte metalowe elementy narzędzia mogą przewodzić prąd elektryczny ryzyko porażenia prądem Doświadczenie w pracy z podobnymi elektronarzędziami może dawać złudną pewność siebie ważne jest jednak żeby dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa Pamiętaj że chwila nieuwagi wystarczy żeby spowodować ciężkie obrażenia ciała OBSŁUGA I KONSERWACJA Nie przeciążaj elektro...

Страница 22: ...e skórą Materiały zawierające azbest mogą być obrabiane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Ze względu na ryzyko obrażeń ciała nie wkładaj dłoni pod obrabiany przedmiot Obrabiany przedmiot powinien być pozbawiony gwoździ wkrętów i innych przedmiotów obcych DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Jeśli podczas pracy zachodzi ryzyko kontaktu elektronarzędzia z ukrytymi przewodami elektrycznymi lub jego...

Страница 23: ...ywaj akcesoriów w dobrym stanie technicznym odpowiednich do charakteru wykonywanego zadania Trzymaj pewnie za rękojeści uchwyty Przeprowadzaj konserwację produktu zgodnie z niniejszymi wskazówkami Pamiętaj o smarowaniu produktu jeśli ma to zastosowanie Zaplanuj pracę w taki sposób by narażenie na silne drgania rozłożyć w dłuższym okresie SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Zatwierdzona zgodność ...

Страница 24: ...1 Uchwyt główny RYS 1 OBSŁUGA MONTAŻ PAPIERU ŚCIERNEGO 1 Unieś ramiona klipsów do papieru ściernego 6 w górę i na zewnątrz Ramiona znajdują się po każdej stronie dolnej części papieru ściernego Poluzowują one przednie i tylne zaciski papieru ściernego 4 i 8 na dolnej części szlifierki oscylacyjnej 2 Umieść jeden koniec papieru ściernego grubszym ziarnem do góry w otwartym przednim klipsie 8 i spra...

Страница 25: ...o nierówna należy zacząć od gruboziarnistego papieru i szlifować aż do jej wyrównania Następnie można zastosować papier o średniej ziarnistości by usunąć zarysowania po szlifowaniu zgrubnym a potem użyć drobnoziarnistego papieru do uzyskania gładkiej powierzchni Zawsze kontynuuj szlifowanie każdym papierem do momentu uzyskania jednolitej powierzchni SZLIFOWANIE Zaciśnij przedmiot obrabiany lub zam...

Страница 26: ...Zbiornik zbiera większość pyłu szlifierskiego wytwarzanego podczas pracy Dlatego należy go regularnie opróżniać aby zbieranie pyłu było jak najskuteczniejsze 1 Naciśnij boki zbiornika na pył 1 i wyciągnij go z dolnej części szlifierki 2 RYS 3 2 Wyciągnij górną część szlifierki 3 z dolnej części 4 UWAGA Otwórz zbiornik na pył na zewnątrz pomieszczeń lub nad koszem na śmieci ponieważ pył natychmiast...

Страница 27: ...zystkie łożyska w tej szlifierce są nasmarowane wysokiej jakości środkiem smarnym W normalnych warunkach smarowanie to powinno wystarczyć na cały okres życia produktu Dlatego nie jest konieczne żadne dodatkowe smarowanie ...

Страница 28: ...pply when the switch is in the ON position increases the risk of accidents and injuries Remove adjuster keys spanners before switching on the power tool Spanners or the like that are left in a rotating part of the power tool can cause personal injury SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all the safety instructions and other instructions Failure to follow all the instructions and safety instructions ca...

Страница 29: ...Never allow children or anyone who is unfamiliar with the power tool and these instructions to use the tool Power tools are dangerous if used by inexperienced persons Maintain power tools and accessories Check that moving parts are properly adjusted and do not jam and that no parts are incorrectly fitted or damaged Check for other factors that could affect functionality If a power tool is damaged ...

Страница 30: ... overheating the tool and workpiece risk of material damage Do not touch accessories during or immediately after use risk of burn injury Never clean hot tools with flammable agents risk of fire and or explosion In addition to these instructions you should always comply with local regulations and laws concerning health safety and the environment Do not remove or cover symbols and markings on the pr...

Страница 31: ...xposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time DESCRIPTION Sheet sander with dust collector clamp and velcro fasteners for sandpaper and comfortable rubber coated grips Three sandpapers G60 80 120 included 1 Lock button 2 Power switch 3 Dust container 4 End san...

Страница 32: ...ives such as flint and granite are too soft and not suitable for tool sanding Coarse sandpaper removes a lot of material while fine sandpaper produces a smoother surface after sanding The best sandpaper to use depends on the condition of the surface to be sanded NOTE The grade of sandpaper is often indicated by a number where a higher number indicates fine sandpaper and a smaller number coarse san...

Страница 33: ...The container must therefore be emptied at regular intervals to make the collection of dust effective 1 Press the sides of the dust container 1 and pull it out from the end of the sander 2 FIG 3 2 Pull the top part of dust container 3 loose from the bottom part 4 NOTE Open the dust container outdoors or over a paper bag or dustbin because the dusts comes straight out FIG 4 3 Shake out all the dust...

Страница 34: ...en mit Elektrowerkzeugen den gesunden Menschenverstand an Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und anderen Anweisungen durch Werden nicht alle Anweisungen und Sicherheitshinweise befolgt besteht Stromschlag Brand oder schwere Verletzungsgefahr Be...

Страница 35: ...eme im Zusammenhang mit Staub verringern Reinigen Sie die Belüftungsöffnungen regelmäßig Wenn sich zu viel Metallstaub ansammelt können die zugänglichen Metallteile des Werkzeugs unter Spannung stehen es besteht die Gefahr eines Stromschlags Werden Sie durch die Arbeit mit ähnlichen Elektrowerkzeugen nicht zu selbstsicher und vernachlässigen Sie die Sicherheitshinweise für die Arbeit mit Elektrowe...

Страница 36: ...hädliche Dämpfe entstehen können Staub Dämpfe von Holz Metall Lack usw können allergische Reaktionen verursachen und oder gesundheitsschädlich sein Besonders vorsichtig vorgehen und das Einatmen der Materialien bzw den Hautkontakt damit vermeiden Asbesthaltige Materialien dürfen nur von qualifiziertem Personal gehandhabt werden Führen Sie die Hände nicht unter das Werkstück Verletzungsgefahr Werks...

Страница 37: ...von Vibrationen bzw Lärm zu minimieren Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgegebenen Verwendungszweck und gemäß diesen Anweisungen Achten Sie darauf dass sich das Produkt in gutem Zustand befindet Nur unbeschädigtes Zubehör verwenden das für die Arbeiten geeignet ist Halten Sie das Werkzeug am Griff den Griffflächen fest Das Produkt gemäß diesen Anweisungen pflegen und ggf auf eine ausreichende ...

Страница 38: ...gel für die Schleifpapierklemmen 6 nach oben und heraus Die Bügel befinden sich auf beiden Seiten des unteren Teils des Planschleifers Dadurch werden die vorderen und hinteren Schleifpapierklammern 4 und 8 auf der Unterseite des Planschleifers freigegeben 2 Legen Sie ein Ende des Schleifpapiers mit der rauen Seite nach oben in die vorne geöffnete Schleifpapierklemme 8 und stellen Sie sicher dass e...

Страница 39: ...fpapier und eine niedrigere Zahl für gröberes Schleifpapier steht Wenn die zu bearbeitete Oberfläche sehr rau ist Beginnen Sie mit einem groben Schleifpapier und schleifen Sie bis die Oberfläche gleichmäßig ist Dann kann ein mittelraues Papier verwendet werden um Kratzer aus dem rauen Schleifen zu entfernen und ein feines Schleifpapier kann dann verwendet werden um eine feine Oberfläche zu schaffe...

Страница 40: ...tzen In diesem Fall den Planschleifer ausschalten warten bis das Schleifpolster vollständig gestoppt ist und dann vom Werkstück abheben Überprüfen Sie ob die Belüftungsöffnungen frei sind dass sie während des Betriebs nicht mit den Händen bedeckt sind Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie mit dem Schleifen fortfahren PFLEGE REINIGEN DES STAUBBEHÄLTERS Der Staubbehälter sammelt den größten Teil d...

Страница 41: ...Planschleifer nicht für umfangreichere Arbeiten an Fiberglas Gips oder Kitt zu verwenden Wenn der Planschleifer zum Schleifen eines dieser Materialien verwendet wird ist es sehr wichtig den Planschleifer häufig mit Druckluft zu reinigen SCHMIERUNG Alle Lager dieses Planschleifers sind mit hochwertigen Schmierstoffen geschmiert und die Schmierung soll unter normalen Bedingungen für die gesamte Lebe...

Страница 42: ...tai akun tai nostat kannat sähkötyökalua Onnettomuusriski on suuri jos kuljetat sähkötyökalua sormi virtakytkimellä tai kytket sähkötyökaluun virran kytkimen ollessa päällä asennossa TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet Ohjeiden ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähkötapaturmaan tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki...

Страница 43: ...a tai irrota akku ennen kuin teet säätöjä vaihdat tarvikkeen tai lopetat sähkötyökalun käytön Tällaiset ennaltaehkäisevät turvatoimet vähentävät sähkötyökalujen tahattoman käynnistymisen riskiä Sähkötyökalut jotka eivät ole käytössä on pidettävä lasten ulottumattomissa Älä koskaan anna lasten tai henkilöiden jotka eivät tunne sähkötyökalua tai näitä ohjeita käyttää sitä Sähkötyökalut ovat vaaralli...

Страница 44: ...nnitä työkappale puristimella tai ruuvipenkillä Älä koskaan pidä työkappaletta kädelläsi Työalue on pidettävä puhtaana Eri materiaaleista peräisin olevan pölyn sekoittuminen on erityisen vaarallista Kevytmetalleista kuten alumiinista peräisin oleva pöly voi syttyä tai räjähtää Vältä työkalujen ja työkappaleiden ylikuumenemista omaisuusvahinkojen vaara Älä koske lisävarusteisiin käytön aikana tai h...

Страница 45: ...ROITUS Todellinen tärinätaso työkalun käytön aikana voi poiketa määritellystä kokonaisarvosta riippuen siitä miten työkalua käytetään Määritä sen vuoksi käyttäjän suojelemiseksi tarvittavat turvatoimenpiteet jotka perustuvat arvioon altistumisesta todellisissa käyttöolosuhteissa ottaen huomioon kaikki työnkulun osat kuten aika jolloin työkalu on pois päältä ja tyhjäkäynnillä käynnistysajan lisäksi...

Страница 46: ...2 Vapauta sitten ensin virtakytkin ja sitten lukituspainike Tasohiomakone toimii edelleen 3 Pysäytä tasohiomakone painamalla virtakytkintä ja vapauttamalla se HIOMAPAPERIN VALINTA Mahdollisimman laadukkaan tuloksen varmistamiseksi on erittäin tärkeää valita oikea hiomapaperin karkeus ja tyyppi Alumiinioksidi piikarbidi ja muut synteettiset hioma aineet soveltuvat parhaiten koneelliseen hiontaan Lu...

Страница 47: ...os puun pinnalla on pintakäsittelyaineita kiillotusaine lakka jne ne pehmenevät kitkalämmön vaikutuksesta mikä voi nopeasti heikentää hiomapaperin suorituskykyä Älä hio liian pitkään yhdessä paikassa sillä se voi aiheuttaa sen että materiaalia poistetaan liikaa ja pinnasta tulee epätasainen Jos hiot pitkiä aikoja ilman taukoa moottori voi ylikuumentua Jos näin tapahtuu pysäytä hiomakone odota että...

Страница 48: ...aakereita harjoja ja virtamuuttajia Siksi on suositeltavaa että tasohiomakonetta ei käytetä lasikuitumateriaalien kipsin tai kitin laajamittaiseen työstöön Jos tasohiomakoneella hiotaan näitä materiaaleja on erittäin tärkeää puhdistaa tasohiomakone usein paineilmalla VOITELU Tämän tasohiomakoneen kaikki laakerit on voideltu korkealaatuisilla voiteluaineilla ja voitelu on suunniteltu kestämään hiom...

Страница 49: ... preuve de bon sens lorsque vous utilisez des outils électriques N utilisez jamais un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Lisez toutes les instructions et consignes de sécurité Si toutes les instructions et consignes de sécurité ne sont pas respectées il existe un risque d accident électrique d incendie et ...

Страница 50: ...èrement les ouvertures de ventilation Si de grandes quantités de poussière métallique s accumulent les pièces métalliques en contact avec l outil peuvent devenir conductrices d où un risque d accident électrique Même si vous avez l habitude de travailler avec des outils électriques similaires ne vous laissez pas emporter par un excès de confiance en ignorant les consignes de sécurité de l outil él...

Страница 51: ...tre nocives pour la santé Soyez particulièrement prudent et évitez l inhalation et le contact cutané avec ces matériaux Les matériaux contenant de l amiante ne peuvent être manipulés que par un technicien qualifié Ne placez pas vos mains sous la pièce à usiner risque de blessures Les pièces à usiner doivent être exemptes de clous vis et autres corps étrangers CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES ...

Страница 52: ...urez vous que l outil est en bon état Utilisez des accessoires en bon état et adaptés à l utilisation qui en sera faite Tenez fermement les poignées surfaces de préhension Entretenez l appareil conformément à ces instructions et veillez à ce qu il soit bien lubrifié s il y a lieu Planifiez le travail de manière à répartir l exposition aux fortes vibrations sur une période prolongée PICTOGRAMMES Li...

Страница 53: ...cipale FIG 1 UTILISATION POSER LE PAPIER ABRASIF 1 Soulevez les étriers des pinces de fixation du papier de ponçage 6 vers le haut et vers l extérieur Les étriers se trouvent de chaque côté sur la partie inférieure de la ponceuse Ceci permet de libérer les pinces de fixation du papier abrasif avant et arrière 4 et 8 sur la partie inférieure de la ponceuse 2 Placez une extrémité du papier abrasif a...

Страница 54: ...papier moyen pour éliminer les rayures dues au ponçage grossier puis un papier fin pour obtenir une surface lisse Poncez toujours avec chaque papier abrasif jusqu à ce que la surface soit homogène PONÇAGE Fixez la pièce à travailler avec des pinces ou de toute autre manière afin qu elle ne puisse pas bouger pendant le travail Utilisez un étau si possible ATTENTION Si la pièce à travailler n est pa...

Страница 55: ...le 1 Appuyez sur les côtés du bac 1 et dégagez le de l arrière de la ponceuse 2 FIG 3 2 Soulevez la partie supérieure du bac à poussière 3 de la partie inférieure 4 REMARQUE Ouvrez le bac à poussière à l extérieur ou au dessus d une corbeille à papier ou d une poubelle puis videz le immédiatement FIG 4 3 Secouez bien le bac pou le vider complètement 4 Utilisez une brosse douce SÈCHE pour éliminer ...

Страница 56: ...FR 56 la durée de vie de la ponceuse dans des conditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc nécessaire ...

Страница 57: ...het risico op elektrische ongevallen PERSOONLIJKE VEILIGHEID Wees altijd alert Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond verstand als u met elektrische gereedschap werkt Gebruik nooit elektrisch gereedschap als u VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees alle veiligheids en andere instructies Als niet alle instructies en veiligheidsinstructies worden opgevolgd bestaat het risico van elektrische ...

Страница 58: ... op de juiste wijze worden aangesloten en gebruikt Dergelijke voorzieningen kunnen het risico van door stof veroorzaakte problemen verminderen Reinig de ventilatieopeningen regelmatig Als zich grote hoeveelheden metaalstof ophopen kunnen de toegankelijke metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning komen te staan risico op elektrische ongevallen Zorg ervoor dat u niet te zelfverzekerd raa...

Страница 59: ...r in het gereedschap komt neemt het risico op elektrische ongevallen toe Ga na of het slijpen van het huidige oppervlak schadelijke stof en of schadelijke dampen kan veroorzaken Stof dampen van hout metaal verf enz kunnen allergische reacties veroorzaken en of schadelijk zijn voor de gezondheid Wees extra voorzichtig en vermijd inademing van en huidcontact met deze materialen Asbesthoudende materi...

Страница 60: ...lootstelling aan trillingen en of lawaai te minimaliseren Gebruik het product alleen zoals bedoeld en in overeenstemming met deze instructies Zorg ervoor dat het product in goede staat is Gebruik toebehoren in goede staat voor het product die geschikt zijn voor de werkzaamheden Houd de handvatten gripvlakken stevig vast Onderhoud het product overeenkomstig deze instructies en houd deze goed gesmee...

Страница 61: ...peningen 11 Hoofdhandgreep AFB 1 BEDIENING SCHUURPAPIER PLAATSEN 1 Til de beugels van de schuurpapierklemmen 6 naar boven en naar buiten De beugels bevinden zich aan weerszijden van de onderkant van de vlakschuurmachine Hiermee kunnen de voorste en achterste schuurpapierklemmen 4 en 8 aan de onderkant van de vlakschuurmachine los worden gemaakt 2 Plaats het ene uiteinde van het schuurpapier met de...

Страница 62: ...mer staat voor fijner schuurpapier en een lager nummer voor grover schuurpapier Indien het te bewerken oppervlak zeer ruw is begin met een grof schuurpapier en schuur het oppervlak gelijkmatig Gebruik daarna een middelgrof schuurpapier voor het verwijderen van krassen van het grove schuurpapier en vervolgens een fijn schuurpapier voor de afwerking Ga door met het schuren met schuurpapier tot het o...

Страница 63: ...RHOUD REINIGING VAN STOFRESERVOIR Het stofreservoir vangt het grootste deel van het stof op dat vrijkomt tijdens het werk U moet het reservoir daarom regelmatig legen om ervoor te zorgen dat het stof zo effectief mogelijk kan worden opgevangen 1 Druk de zijkanten van het stofreservoir 1 naar binnen en trek het reservoir uit de achterkant van de vlakschuurmachine 2 AFB 3 2 Draai de bovenkant 3 van ...

Страница 64: ...len is het zeer belangrijk dat u de vlakschuurmachine regelmatig schoonblaast met perslucht SMERING Alle lagers in deze schuurmachine zijn gesmeerd met hoogwaardig smeermiddel De smering is ontworpen om bij normaal gebruik de hele levensduur van de schuurmachine mee te gaan Aanvullende smering is daarom niet nodig ...

Отзывы: