background image

NO

6

MILLIMETER- OG TOMMESKALA

Skyvelæren har to måleområder på 
0–150 millimeter og 0–6 tommer, og måler 
med en nøyaktighet på 0,01 mm.

NULLSTILLINGSFUNKSJON

Med verktøyets nullstillingsfunksjon kan du 
nullstille skyvelæren hvor du vil på skalaen og 
deretter måle differansen.

1.  Målehåndtak for måling av flater som er 

vendt henholdsvis fra hverandre og mot 
hverandre

2.  Løpere
3.  Skala
4.  Omkobler mm/tommer
5.  Låseskrue
6.  Display
7.  Batteri
8.  Strømbryterknapp
9.  Dybdemålepinne
10.  Nullstillingsknapp
11.  Løperull

     BILDE   1

VEDLIKEHOLD

HVIS DISPLAYET BLINKER

Hvis displayet blinker, skal batteriet byttes ut - 
se Tekniske data. Batteri selges separat i Julas 
varehus og på www.jula.no.

RENGJØRING

Rengjør produktet med en tørr bomullsklut. 
Ikke bruk aceton eller alkohol til å rengjøre 
produktet.

SYMBOLER

Les bruksanvisningen.

Godkjent i henhold til 
gjeldende EU-direktiv.

Kildesorteres som elektrisk 
avfall.

 

TEKNISKE DATA

Lengde 

235 mm

Display LCD
Materiale 

rustfritt stål

Batteri (knappcelle) 

SR44/LR44

Måleområde 

0 – 150 mm / 0 – 6 tommer

Oppløsning 

0,01 cm / 0,0005"

Nøyaktighet 

< 100 mm 

0,02 mm / 0,001 tomme

100–150 mm 

0,03 mm / 0,001 tomme

Høyeste målehastighet  1,5 m/s, 60 tommer/s
Omgivelsestemperatur, drift 

5 til 40 °C

Beste omgivelsestemperatur, drift 

20 °C

Relativ luftfuktighet 

maks. 80 %

BESKRIVELSE

BRUKSOMRÅDER 

Skyvelæren er et presisjonsverktøy for inn- og 
utvendig måling samt dybdemåling. Utstyrt 
med display for tydelig visning.

Содержание 012227

Страница 1: ...nce Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 0 150 mm D...

Страница 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ... data Batteri säljs separat i Julas varuhus och på www jula com RENGÖRING Rengör produkten med en torr bomullstrasa Använd inte aceton eller alkohol för rengöring av produkten SYMBOLER Läs bruksanvisningen Godkänd enligt gällande EU direktiv Källsorteras som elavfall TEKNISKA DATA Längd 235 mm Display LCD Material rostfritt stål Batteri knappcell SR44 LR44 Mätområde 0 150 mm 0 6 tum Upplösning 0 0...

Страница 5: ...SE 5 FÖRVARING Förvara produkten inomhus torrt och dammfritt i dess medföljande väska väl skyddad från korrosiva vätskor och ämnen vid temperatur 5 till 40 C och i högst 80 relativ luftfuktighet ...

Страница 6: ...ekniske data Batteri selges separat i Julas varehus og på www jula no RENGJØRING Rengjør produktet med en tørr bomullsklut Ikke bruk aceton eller alkohol til å rengjøre produktet SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende EU direktiv Kildesorteres som elektrisk avfall TEKNISKE DATA Lengde 235 mm Display LCD Materiale rustfritt stål Batteri knappcelle SR44 LR44 Måleområde 0 150 ...

Страница 7: ...O 7 OPPBEVARING Oppbevar produktet innendørs tørt og støvfritt i etuiet som følger med godt beskyttet mot korrosive væsker og stoffer ved temperaturer mellom 5 og 40 C og i maks 80 relativ luftfuktighet ...

Страница 8: ...ultimarketach Jula oraz na stronie www jula pl CZYSZCZENIE Czyść produkt suchą bawełnianą szmatką Do czyszczenia nie używaj acetonu ani alkoholu SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami UE Produkt należy zutylizować jako złom elektryczny DANE TECHNICZNE Długość 235 mm Wyświetlacz LCD Materiał stal nierdzewna Bateria pastylkowa SR44 LR44 Zakres pomiar...

Страница 9: ...ANIE Przechowuj produkt wewnątrz pomieszczeń w suchym i nienarażonym na zapylenie miejscu w oryginalnym etui zabezpieczony przed cieczami i substancjami żrącymi w temp od 5 do 40 C i przy wilgotności względnej maks 80 ...

Страница 10: ...ly in Jula department stores and at www jula com CLEANING Clean the product with a dry cotton cloth Do not use acetone or alcohol to clean the product SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant EU directives Recycle as electrical waste TECHNICAL DATA Length 235 mm Display LCD Material stainless steel Battery button cell SR44 LR44 Measuring range 0 150 mm 0 6 inch Resolu...

Страница 11: ...EN 11 STORAGE Store the product indoors in a dry and dustless place in the supplied case well protected from corrosive fluids and substances at a temperature of 5 to 40 C and maximum humidity of 80 ...

Отзывы: