Meec tools 000-140 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

Bruksanvisning för slagborrmaskin 500 W 

Bruksanvisning for slagboremaskin 500 W 

Instrukcja obsługi wiertarki udarowej 500 W 

Operating instructions for percussion drill 500 W

 

 

000-140 

 

 
 

SV 

Bruksanvisning i original 

NO 

Bruksanvisning i original 

PL 

Ins

trukcja obsługi w oryginale 

EN 

Operating instructions in original 

 
 
 
 

17.11.2014 

 

 

 

© Jula AB 

 

 

Содержание 000-140

Страница 1: ...oremaskin 500 W Instrukcja obsługi wiertarki udarowej 500 W Operating instructions for percussion drill 500 W 000 140 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 17 11 2014 Jula AB ...

Страница 2: ...g dybdestopp 11 Montering av bor 11 Innstilling av dybdestopp 11 Montering av skrutrekkerbits 12 Elektrisk tilkobling 12 BRUK 12 Noen tips 12 Innstilling av rotasjonsretning 12 Vanlig boring slagboring 12 Slå maskinen på og av kontinuerlig drift 12 Innstilling av hastighet 12 RENGJØRING 12 POLSKI 14 Przeznaczenie 14 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 14 DANE TECHNICZNE 15 OPIS 15 PRZYGOTOWANIA 16 Montaż ręko...

Страница 3: ...ng depth stop 21 Fitting a drill bit 21 Setting the drill depth stop 21 Fitting a screwdriver bit 22 Electrical connection 22 OPERATION 22 Some tips 22 Setting the direction of rotation 22 Everyday drilling percussion drilling 22 Starting switching off continuous operation 22 Speed adjustment 22 CLEANING 22 ...

Страница 4: ...ar damm eller flisor Spänn fast små arbetsstycken i t ex ett skruvstycke så att arbetsstycket eller skruvar inte kan börja rotera med maskinen Om en förlängningskabel används vid arbete utomhus måste denna vara dimensionerad av avsedd för detta ändamål Ledarnas tvärsnittsarea ska vara enlig följande kabellängd 1 10 meter 1 5 mm kabellängd 10 30 meter 2 5 mm Rulla ut hela förlängningskabeln från tr...

Страница 5: ... IP20 LpA 93 dB A K 3 dB A LwA 104 dB A K 3 dB A Vibration handtag 13 768 m s K 1 5 m s Vibration stödhandtag 12 555 m s K 1 5 m s Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Läs Den faktiska vibrationsnivån under ...

Страница 6: ...andgreppet moturs åt vänster 2 För borrdjupstoppet genom hållaren på handgreppet 3 Justera in handgreppet i lämplig position för det aktuella arbetet 4 Lås fast handtaget genom att vrida det medurs åt höger Montering av borr 1 Håll fast den bakre chuckringen och vrid den främre chuckringen moturs åt vänster tills de tre spännkäftarna i chucken öppnas tillräckligt för att sätta i borret 2 Sätt i bo...

Страница 7: ...nriktning Obs Rotationsriktningen får endast ändras när maskinen är avstängd ej roterande För borrning och skruvåtdragning ställ omkopplaren i läge R För att lossa skruvar och kärvande borr ställ omkopplaren i läge L Vanlig borrning slagborrning Slagborrning är endast lämplig för borrning i murverk och betong Alla andra material såsom trä plast och kakel skadas av detta För vanlig borrning för omk...

Страница 8: ...SVENSKA 8 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 9: ...rn ved arbeider som genererer støv eller fliser Spenn fast små arbeidsstykker i f eks en skrustikke for å unngå at arbeidsstykket eller skruene roterer med maskinen Ved bruk av skjøteledning utendørs må denne være dimensjonert og beregnet for dette formålet Ledernes tverrsnitt skal være Kabellengde 1 10 meter 1 5 mm2 kabellengde 10 30 meter 2 5 mm2 Rull ut hele skjøteledningen fra trommelen for å ...

Страница 10: ... IP20 Lydtrykksnivå LpA 93 dB A K 3 dB A Lydeffektsnivå LwA 104 dB A K 3 dB A Vibrasjon håndtak 13 768 m s K 1 5 m s Vibrasjon støttehåndtak 12 555 m s K 1 5 m s Bruk alltid hørselsvern Den angitte verdien for vibrasjon som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktiske vi...

Страница 11: ...urs ved behov mot venstre 2 Før dybdestoppet gjennom holderen på håndtaket 3 Juster håndtaket til riktig posisjon for det aktuelle arbeidet 4 Lås fast håndtaket ved å vri det medurs mot høyre Montering av bor 1 Hold fast den bakre chuckringen og vri den fremre chuckringen moturs mot venstre til de tre kjeftene i chucken åpnes tilstrekkelig til at boret kan settes inn 2 Sett inn boret så langt det ...

Страница 12: ...tasjonsretning Obs Rotasjonsretningen må kun endres når maskinen er slått av ikke roterer For å bore og skru inn skruer stiller du bryteren på R For å skru ut skruer og bor som sitter fast stiller du bryteren på L Vanlig boring slagboring Slagboring er kun egnet for boring i mur og betong Alle andre materialer som tre plast og fliser tar skade av dette For vanlig boring fører du bryteren mot venst...

Страница 13: ...NORSK 13 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 14: ...ędzia na działanie deszczu lub wilgoci Podczas wiercenia mogą się wyzwolić szkodliwe materiały Kurz wytwarzany przy wierceniu w materiale zawierającym azbest lub kamień z krzemionki krystalicznej jest niebezpieczny dla zdrowia Przestrzegaj obowiązujących przepisów Używaj okularów ochronnych oraz lub maski przeciwpyłowej podczas pracy podczas której wytwarza się pył lub wióry Zamocuj mniejsze obrab...

Страница 15: ...pośrednim świetle słonecznym ani w pobliżu innych źródeł ciepła Nie przeciążaj urządzenia Urządzenie pracuje wydajniej i bezpieczniej przy zalecanych obciążeniach i obrotach DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Moc 500 W Otwór uchwytu szczękowego Maks 13 mm Prędkość obrotowa 0 2900 obr min Klasa ochrony II Stopień ochrony obudowy IP20 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 93 dB A K 3 dB A P...

Страница 16: ... w lewo 2 Przesuń ogranicznik głębokości poprzez otwór w rękojeści pomocniczej 3 Ustaw rękojeść w odpowiedniej pozycji dla aktualnej pracy 4 Dokręć rękojeść obracając ją w prawo Montaż wiertła 1 Przytrzymaj tylni pierścień szczękowy i przekręć przedni pierścień w lewo aż wszystkie trzy szczęki uchwytu uzyskają wymagane rozwarcie do zamontowania wiertła 2 Włóż wiertło w uchwyt tak głęboko jak jest ...

Страница 17: ...otów Uwaga Kierunek obrotów można zmienić jedynie gdy urządzenie jest wyłączone nie obraca się Do wiercenia i wkręcania ustaw przełącznik w pozycji R Do wykręcania śrub oraz zwolnienia zacinających się wierteł ustaw przełącznik w pozycji L Funkcja udaru Funkcja udaru jest przydatna jedynie do wierceniach w murze i betonie Pozostałe materiały takie jak drewno tworzywo sztuczne kafelki mogą ulec usz...

Страница 18: ...strzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 19: ...eased during drilling The dust produced when drilling materials containing asbestos or stone with crystalline silica is a health hazard Follow applicable safety regulations Wear eye protection and or a breathing mask during work that generates dust or chips Clamp small workpieces in e g a vice so that the workpiece or screws cannot start to rotate with the machine If an extension cord is used when...

Страница 20: ...h it was designed TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Output power 500 W Opening drill chuck Max 13 mm Speed 0 2900 rpm Safety class II Enclosure class IP20 Sound pressure level LpA 93 dB A K 3 dB A Sound power level LwA 104 dB A K 3 dB A Vibration handle 13 768 m s K 1 5 m s Vibration support handle 12 555 m s K 1 5 m s Wear hearing protection The declared vibration value which has been meas...

Страница 21: ...lockwise to the left 2 Move the drilling depth stop through the holder on the handle grip 3 Adjust the handle grip to an appropriate position for the current work 4 Secure the handle grip by turning it clockwise to the right Fitting a drill bit 1 Hold the rear chuck ring and turn the front chuck ring anti clockwise to the left until the three jaws in the chuck open sufficiently to insert the drill...

Страница 22: ...n of rotation may only be changed when the machine is switched off not rotating For drilling and driving screws set the selector to R To loosen the screws and jammed drill bits set the selector to L Everyday drilling percussion drilling Percussion drilling is only suitable for drilling in masonry and concrete All other materials such as wood plastic and tiles are damaged by this For standard drill...

Страница 23: ...ENGLISH 23 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Страница 24: ......

Отзывы: