41
Pln
ě
ní, vyplachování a odstra
ň
ování st
ř
íka
č
ky viz další strana
Úvod:
P
ř
e
č
t
ě
te si pokyny obsažené v tomto návodu
k použití. Pochopení t
ě
chto informací vám pom
ů
že
správn
ě
používat injek
č
ní st
ř
íka
č
ku
MEDRAD
®
Mark 7 Arterion
.
D
ů
ležité bezpe
č
nostní upozorn
ě
ní:
Injek
č
ní
st
ř
íka
č
ka
MEDRAD Mark 7 Arterion
je ur
č
ena
k použití kvalifikovaným zdravotnickým personálem,
který byl náležit
ě
proškolen a který má zkušenosti
v angiografických postupech a použití
MEDRAD
Mark 7 Arterion Injection System
. Provozní p
ř
íru
č
ka
MEDRAD Mark 7 Arterion slouží jako soubor
instrukcí ke správnému použití injektoru a st
ř
íka
č
ky
MEDRAD Mark 7 Arterion.
Jako u každého injektoru, i p
ř
i použití injektoru /
injek
č
ních st
ř
íka
č
ek
MEDRAD Mark 7 Arterion
se
vyžaduje ostražitost pracovníka obsluhy. Vizuální
kontroly a správný postup p
ř
i nastavení a použití a
pln
ě
ní pokyn
ů
v návodu k použití jsou prvo
ř
adé
metody k omezení rizika p
ř
ítomnosti vzduchu
b
ě
hem podávání kapalin.
Indikace pro použití:
Injek
č
ní st
ř
íka
č
ka
MEDRAD
Mark 7 Arterion
, Quick Fill Tube a jiný spot
ř
ební
materiál dodávaný spole
č
ností Bayer jsou ur
č
eny
výlu
č
n
ě
na jednorázové použití s injek
č
ním
systémem
MEDRAD Mark 7 Arterion
Injection
System k angiografickým studiím.
Kontraindikace:
Tento p
ř
ístroj není ur
č
en pro
chemoterapii a není ur
č
en k podávání kapalin jiných
než intravaskulárních kontrastních látek a b
ě
žných
proplachovacích roztok
ů
.
Omezení prodeje:
Pouze na léka
ř
ský p
ř
edpis.
Každý závažný incident, který se objeví ve spojitosti
s tímto za
ř
ízením, nahlaste spole
č
nosti Bayer
(radiology.bayer.com/contact) a místnímu
p
ř
íslušnému orgánu Evropské unie (nebo, kde je to
na míst
ě
, p
ř
íslušnému regula
č
nímu ú
ř
adu v zemi, v
níž došlo k incidentu).
INSTALACE ST
Ř
ÍKA
Č
KY
Nebezpe
č
í vzduchové embolie. M
ů
že dojít
k vážnému poškození zdraví pacienta nebo
k jeho úmrtí.
• Zajist
ě
te, aby m
ě
l jeden pracovník obsluhy odpo-
v
ě
dnost za pln
ě
ní a dopl
ň
ování injek
č
ní st
ř
íka
č
ky.
B
ě
hem procedury nest
ř
ídejte pracovníky obslu-
hy. Pokud musí dojít ke zm
ě
n
ě
pracovníka obslu-
hy, zajist
ě
te, aby nový pracovník obsluhy ov
ěř
il,
že je cesta pr
ů
chodu kapaliny zbavená vzduchu.
• Dbejte na to, aby nebyl pacient p
ř
ipojen, když se
ze st
ř
íka
č
ky vypuzuje vzduch nebo když se p
ř
ipo-
juje nebo posouvá píst.
• B
ě
hem pln
ě
ní injek
č
ní st
ř
íka
č
ky a vypuzování
vzduchu orientujte hlavu injektoru do pozice vý-
plachu (svisle).
• Po pln
ě
ní vytla
č
te veškerý vzduch ze st
ř
íka
č
ky i z
veškerého spot
ř
ebního materiálu.
• Po pln
ě
ní poklepejte na injek
č
ní st
ř
íka
č
ku,
č
ímž
usnadníte odstran
ě
ní vzduchu.
• Ov
ěř
te, že jsou indikátory MEDRAD
®
Fluidots ob-
lé, abyste zajistili, že je v injek
č
ní st
ř
íka
č
ce p
ř
í-
tomna tekutina.
Riziko krevní kontaminace. M
ů
že dojít
k vážnému poškození zdraví pacienta a/nebo
pracovníka nebo k jeho úmrtí.
• P
ř
i odstra
ň
ování vzduchu z injek
č
ní st
ř
íka
č
ky po-
stupujte opatrn
ě
. P
ř
i použití nástroj
ů
b
ě
hem od-
stra
ň
ování vzduchu m
ů
že dojít k poškození
sou
č
ásti.
• Stiskn
ě
te tla
č
ítko
Ukon
č
it p
ř
ípad
na displeji ovlá-
dací jednotky. Zvolte
Ano
k potvrzení, že chcete
p
ř
ípad ukon
č
it a že byl pacient odpojen ze systé-
mu.
• P
ř
ípadn
ě
oto
č
te manuálním knoflíkem
proti sm
ě
ru hodinových ru
č
i
č
ek k vytažení
pístu st
ř
íka
č
ky 2 ml.
VÝSTRAHA
Riziko biologické kontaminace. M
ů
že dojít
k vážnému poškození zdraví pacienta a/nebo
pracovníka nebo k jeho úmrtí.
• Veškerý spot
ř
ební materiál
ř
ádn
ě
zlikvidujte po
jeho použití, nebo pokud došlo ke kontaminaci
b
ě
hem sestavování
č
i použití.
• Poznámka k za
ř
ízením s ozna
č
ením o jednorázo-
vém použití: Tento výrobek je ur
č
en pouze k jed-
norázovému použití. Nesterilizujte,
nezpracovávejte ani nepoužívejte opakovan
ě
.
Jednoú
č
elová za
ř
ízení jsou navržena a schvále-
na pouze k jednorázovému použití. Opakované
používání jednoú
č
elových za
ř
ízení p
ř
edstavuje
riziko poruchy za
ř
ízení a ohrožení pacienta. Mezi
možné poruchy za
ř
ízení pat
ř
í výrazné opot
ř
ebení
sou
č
ástí p
ř
i dlouhodobém používání, nefunk
č
-
nost sou
č
ástí a porucha systému. Mezi možná ri-
zika pro pacienta pat
ř
í zran
ě
ní v d
ů
sledku selhání
za
ř
ízení nebo infekce, protože za
ř
ízení nebylo
schváleno k
č
išt
ě
ní nebo opakované sterilizaci.
Riziko biologické kontaminace. M
ů
že dojít
k vážnému poškození zdraví pacienta a/nebo
pracovníka nebo k jeho úmrtí.
• Nepoužívejte, pokud je sterilní obal otev
ř
ený
nebo poškozený. Je-li obal otev
ř
en nebo poško-
zen nebo jsou-li použity poškozené sou
č
ásti,
m
ů
že dojít k ohrožení zdraví pacienta nebo zdra-
votníka. P
ř
ed každým použitím vizuáln
ě
zkontro-
lujte obsah a obal.
Riziko kontaminace z prost
ř
edí. M
ů
že dojít ke
zran
ě
ní pacienta nebo uživatele
.
• P
ř
ed použitím vizuáln
ě
zkontrolujte obsah a bale-
ní a prost
ř
edek nepoužívejte, pokud je obal ote-
v
ř
ený nebo poškozený.
• Postupujte podle princip
ů
sterilní techniky, zejmé-
na udržujte sterilitu hrotu st
ř
íka
č
ky, pístu a vnit
ř
-
ního povrchu válce st
ř
íka
č
ky a také Quick Fill
Tube.
• B
ě
hem instalace injek
č
ní st
ř
íka
č
ky neseškrábn
ě
-
te zaschlou potenciáln
ě
kontaminovanou kon-
trastní látku do zá
ř
ez
ů
.
• Spot
ř
ební materiál znovu nepoužívejte.
Riziko bakteriální kontaminace. M
ů
že dojít ke
zran
ě
ní pacienta a/nebo uživatele.
• Napln
ě
né st
ř
íka
č
ky okamžit
ě
použijte.
• Neskladujte napln
ě
né st
ř
íka
č
ky pro pozd
ě
jší pou-
žití.
• Zlikvidujte d
ř
íve napln
ě
né nepoužité injek
č
ní st
ř
í-
ka
č
ky.
VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ