Medisana PR-F90 Скачать руководство пользователя страница 9

4

Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Be-

schädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Be-

trieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle. 

Zum Lieferumfang gehören:

• 

MEDISANA 

Fußsprudelbad 

PR-F90 

• 

6 herausnehmbare Massagerollen

• 

1 Gebrauchsanweisung

Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreis-

lauf zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Ver- 

packungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken ei-

nen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem 

Händler in Verbindung.

2.1 

Lieferum-

fang und

Verpackung

WARNUNG

Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hän-

de von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!

Herzlichen 

Dank

Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! 

Mit dem

 MEDISANA Fußsprudelbad PR-F90

 haben Sie ein Quali-

täts-produkt erworben, das bei richtiger Anwendung und Pflege lange 

zu Ihrem Wohlbefinden beitragen wird. Damit Sie mit Ihrem Fußsprudel

-

bad die gewünschte Wirkung erzielen und lange Freude daran haben, 

empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und 

für die Pflege sorgfältig zu lesen.

Gut  gepflegte  Füße  sind  nicht  nur  schön,  sondern  in  der  Regel  auch 

gesund. Schon ein paar Minuten Aufmerksamkeit pro Tag reichen, damit 

die stark beanspruchten Füße sich wohl fühlen und schmerzfrei durch 

den Tag gehen können. Ein wichtiger Bestandteil der Fußpflege ist ein 

entspannendes Fußbad. Die besten Voraussetzungen dafür bietet das 

MEDISANA Fußsprudelbad PR-F90

. Es ermöglicht eine Fußmassage,

eine  intensive  Reflexzonenmassage  und  eine  Wärmebestrah

-

lung mit Rotlicht. In jedem Fall erzielen Sie mit den vielfältigen An- 

wendungsmöglichkeiten eine Wirkung für Körper und Seele, die von 

vielen als wohltuend und entspannend empfunden wird.

Das 

MEDISANA Fußsprudelbad PR-F90

 ermöglicht eine Fußmassage 

von der Sohle bis zum Fußrücken. Durch diese Fußmassage werden 

die Gewebeschichten besser durchblutet, so dass Venen- sowie Lymph-

gefäße entstaut werden können. Verspannte Muskeln können gelockert 

werden. Der Stoffwechsel in den Zellen wird angeregt.

2.2

Fußpflege 

mit dem 

Fußsprudel-

bad PR-F90

2 Wissenswertes

DE

Содержание PR-F90

Страница 1: ...Please read carefully A lire attentivement s v p Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado A u b zorgvuldig lezen Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Ins...

Страница 2: ...es 5 Garant a 1 4 5 6 8 9 12 13 14 16 17 20 21 22 24 25 28 29 30 32 33 36 37 38 40 NL Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsmaatregelen 2 Wetenswaardigheden 3 Het Gebruik 4 Diversen 5 Garantie GR 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...Ger t und Bedienelemente Device and controls Appareil et l ments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen...

Страница 4: ...de la fonction chaleur Touche Marche Arr t Affichage Poign e de transport Lumi re rouge 4x FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q Serbatoio per sostanze aromatiche Rulli di massaggio estraibili 6x Elemento riscalda...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q 6x LED On Off 4x GR...

Страница 6: ...Sie enth lt wichtige Informationen zur Inbetrieb nahme und Handhabung Lesen Sie diese Ge brauchsanweisung vollst ndig Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Sch den am...

Страница 7: ...t ist es nicht ausgelegt Stellen Sie das Ger t zum Gebrauch auf eine feste Bodenfl che so dass es nicht kippen kann Fassen Sie den Schalter und den Stecker stets mit trockenen H nden an Benutzen Sie d...

Страница 8: ...Wenn das Ger t undicht ist darf es nicht mehr benutzt werden Sollten Sie gesundheitliche Fragen bez glich der Anwendung ha ben wird Ihnen Ihr Arzt sicherlich weiterhelfen k nnen Bei unerkl rlichen Sch...

Страница 9: ...d Damit Sie mit Ihrem Fu sprudel bad die gew nschte Wirkung erzielen und lange Freude daran haben empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und f r die Pflege sorgf ltig zu lesen Gut...

Страница 10: ...verwenden ACHTUNG Stellen Sie sicher dass das MEDISANA Fu Sprudelbad kippsi cher auf einer feuchtigkeitsunempfindlichen Oberfl che betrieben wird Verwenden Sie keine sch umenden Badezus tze und kein...

Страница 11: ...tationen oder Wunden haben sollten Sie vor der Anwendung mit Ihrem Arzt sprechen 4 Verschiedenes 4 1 Reinigung und Pflege Bevor Sie das Ger t reinigen vergewissern Sie sich dass das Ge r t ausgeschalt...

Страница 12: ...ISANA Fu sprudelbad PR F90 220 240 Volt 50 Hz ca 450 Watt ca 42 x 35 x 25 cm ca 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 Im Zuge st ndiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische nde...

Страница 13: ...sanweisung entstanden sind b Sch den die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den K ufer oder unbefugte Dritte zur ckzuf hren sind c Transportsch den die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher...

Страница 14: ...ymbols This instruction manual belongs to this device It contains important information about starting up and operation Read the instruction manual thoroughly Non observance of these instructions can...

Страница 15: ...o take the burden of full body weight Place the device on a firm floor area when in use so that it cannot tip over Only touch the switch and the mains plug of the device when your hands are dry Do not...

Страница 16: ...ervice centres to avoid hazards If water leaks from the appliance the appliance should no longer be used Should you have any health questions regarding the application your doctor will certainly be ab...

Страница 17: ...e the desired effect with your foot spray bath in the long term we recommend that you read the following information on its use and maintenance carefully Well cared feet are not only looking good they...

Страница 18: ...desired CAUTION Make sure that your MEDISANA foot spa is used on a damp resistant surface where it cannot tip over Never use any foaming bath additives or bath salts 3 2 Function setting ON OFF After...

Страница 19: ...or wounds consult your physician before using the device 4 Miscellaneous 4 1 Cleaning and mainte nance Before cleaning the device make sure that it is turned off and the mains plug is removed from the...

Страница 20: ...R F90 220 240 Volt 50 Hz approx 450 Watts approx 42 x 35 x 25 cm approx 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 In accordance with our policy of continual product improve ment we reserve the right to make techn...

Страница 21: ...eriod either for the unit or for the replacement parts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instruction...

Страница 22: ...ur ATTENTION Ces remarques doivent tre respect es afin d viter d ventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations suppl mentaires utiles pour l installation ou l ut...

Страница 23: ...du corps Placez l appareil sur une surface plane de mani re viter tout renversement Toujours manipuler les touches et la fiche secteur avec des mains s ches N utilisez pas le c ble pour tirer ou port...

Страница 24: ...plus tre utilis Si vous avez des questions de sant concernant l utilisation veuillez consultez votre m decin Si vous souffrez de douleurs ou gonflements inexpliqu s dans les jambes ou les pieds de m...

Страница 25: ...s nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes concernant l utilisation et l entretien Les pieds soign s sont non seulement beaux mais aussi g n ralement sains Il suffit de...

Страница 26: ...TENTION Le thalassopieds MEDISANA doit tre install s rement sur une surface insensible l humidit N utilisez pas de bains moussants ni de sels pour le bain 3 2 R glage de la fonction Marche Arr t Une f...

Страница 27: ...ions ou l sions de la peau consultez votre m decin avant d entamer l application 4 Divers 4 1 Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l appareil v rifiez qu il soit teint refroidi et que le cordon se...

Страница 28: ...R F90 220 240 Volt 50 Hz env 450 Watt env 42 x 35 x 25 cm env 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 Dans le cadre du travail continu d am lioration des produits nous nous r servons le droit de proc der des mo...

Страница 29: ...usage incorrect par exemple au nonrespect de la notice d utilisation b les dommages dus une remise en tat ou des interventions effectu es par l acheteur ou par de tierces personnes non autoris es c l...

Страница 30: ...iferiscono a questo ap parecchio Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l uso Leggere interamente queste istruzioni per l uso L inosservanza delle presenti istru zioni pu causar...

Страница 31: ...nell apparecchio poich non stato progettato per reggere tutto il peso del corpo Per utilizzare l apparecchio collocarlo su una superficie stabile in modo che non si possa rovesciare Toccare il selezio...

Страница 32: ...o non a tenuta non deve essere pi utilizzato Perdomanderiguardantilasalutelegateall utilizzodell apparecchio rivolgersi al proprio medico curante In caso di dolori inspiegabili oppure gonfiori alle ga...

Страница 33: ...pparecchio raccomandi amo di leggere attentamente le seguenti indicazioni per l uso e per la manutenzione I piedi ben curati non sono soltanto belli ma in genere sono anche sani Pochi minuti al giorno...

Страница 34: ...bagno ATTENZIONE Assicurarsi che idromassaggio per i piedi MEDISANA venga uti lizzato su una superficie resistente all umidit senza rischio che si rovesci Non utilizzare additivi per il bagno schiumo...

Страница 35: ...nee o a ferite cutanee consultare il proprio medico curante prima di utilizzare l apparecchio 4 Varie 4 1 Pulizia e manuten zione Prima di pulire l apparecchio assicurarsi che sia spento e che la spin...

Страница 36: ...F90 220 240 Volt 50 Hz circa 450 Watt circa 42 x 35 x 25 cm circa 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti ci riserviamo la facolt di apportare qualsiasi modific...

Страница 37: ...al prolungamento del periodo di garanzia n per l apparecchio n per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle ist...

Страница 38: ...iones ATENCI N Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles da os en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen informaci n adicional que le resultar til para la instalaci n y para el...

Страница 39: ...nchufe No se ponga de pi cuando tenga los pies introducidos en el aparato ya que ste no ha sido dise ado para soportar una carga de peso corporal total Coloque el aparato sobre una superficie de suelo...

Страница 40: ...xclusivamente por estaciones de servicio autorizadas Si el aparato presenta fugas no deber seguir siendo utilizado En caso de que tuviera alguna duda en relaci n con la aplicaci n consulte por favor a...

Страница 41: ...trucciones de uso y cuidado detenidamente Unos pies bien cuidados no s lo son bellos sino en general tambi n sanos Tan s lo un par de minutos diarios son suficientes para que los pies cansados se recu...

Страница 42: ...a con o sin acondicionadores de ba o ATENCI N Aseg rese de que el hidromasajeador para pies MEDISANA sea instalado sobre una superficie resistente a la humedad y asegura do contra vuelcos No utilice b...

Страница 43: ...ealizar la aplicaci n 4 Generalidades 4 1 Limpieza y cuidado Antes de limpiar el aparato aseg rese de que est apagado y de que el cable de red no est conectado a ning n enchufe Descargue el aparato a...

Страница 44: ...idromasaje PR F90 220 240 Voltios 50 Hz aprox 450 Vatios aprox 42 x 35 x 25 cm aprox 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 Con vistas a mejoras de la calidad del producto nos reservamos el derecho de introduc...

Страница 45: ...eva una extensi n del per odo de garant a ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos 4 Esta garant a no cubre a todos los da os causados por abuso por ej por incumpli...

Страница 46: ...erhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installa...

Страница 47: ...an staan omdat dit niet is ontwikkeld voor een belasting met het totale lichaamsge wicht Plaats het instrument voor het gebruik op een stabiele en vlakke ondergrond Pak de schakelaar en de stekker alt...

Страница 48: ...gen heeft over de gevolgen van de toepassing voor de gezondheid neem dan contact op met uw arts Vraag in het geval van onverwachte pijn of zwellingen van benen of voeten of na een vewonding van de spi...

Страница 49: ...aat te bereiken en voor een langdurig plezier aan uw voetbruisbad Regelmatig verzorgde voeten zien er niet alleen mooi uit maar zijn ook over het algemeen gezond Een paar minuten aandacht per dag zijn...

Страница 50: ...er badextract OPGELET Controleer of het MEDISANA voetbubbelbad kipveilig op een vochtwerend ondergrond is geplaatst Gebruikt u geen schui mende badtoevoegingen en geen badzout 3 2 Het instellen van de...

Страница 51: ...neem dan eerst contact op met uw arts voordat u het instrument gebruikt 4 Diversen 4 1 Reiniging en onderhoud Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument uit OFF voordat u...

Страница 52: ...240 Volt 50 Hz ca 450 Watt ca 42 x 35 x 25 cm ca 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeterin gen behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en...

Страница 53: ...garantietermijn noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste w...

Страница 54: ...49 LOT 1 GR II...

Страница 55: ...50 8 7 3 MAX 1 GR...

Страница 56: ...51 G 1 GR...

Страница 57: ...52 1 MEDISANA PR F90 6 1 2 1 MEDISANA PR F90 PR F90 MEDISANA PR F90 MEDISANA 2 2 PR F90 2 GR...

Страница 58: ...53 2 2 PR F90 PR F90 MEDISANA 6 3 3 1 EDISANA PR F90 7 3 MEDISANA 3 2 On Off 8 On Off 8 PR F90 MEDISANA 6 9 42 C 6 1 C 30 C 45 C LED 7 2 3 GR...

Страница 59: ...54 3 2 4 2 4 q 5 4 4 1 4 2 3 4 GR...

Страница 60: ...55 4 3 EAN MEDISANA PR F90 220 240 Volt 50 Hz 450 W 42 x 35 x 25 cm 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 www medisana com 4 GR...

Страница 61: ...R MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS E Mail info medisana de www medisana com 1 MEDISANA 2 3 4 5 MEDISANA HELLAS X 11 T K 14121 30 2102750932 Fax 30 2102750019 eMail info medisana gr www medis...

Страница 62: ...57...

Страница 63: ...58...

Страница 64: ...88870 V2 3 10 2016 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS Deutschland...

Отзывы: