background image

 
 
 
 
 

www.mediclinics.com

 

 
 

SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS   

HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI  

СУШИЛКА ДЛЯ РУК / 

نيديلا

 

 في ف ج ت

زاهج

      

         

 

 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

M04A / M04AC / M04ACS 

 

MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN 

INSTALLATION AND OPERATING MANUAL

 

MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION 

MONTAGE-UND BENUTZERHANDBUCH

 

MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO 

MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO 

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

لي لد مادخت س لاا و بي كرت لا

 

Содержание M04A

Страница 1: ...РУК اليدين يف ف ج جهازت M04A M04AC M04ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MONTAGE UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ يل دل تخدام س اال و يب ترك ال ...

Страница 2: ...vas del aparato pueden quedar al descubierto con el consecuente riesgo de electrocución Antes de realizar cualquier manipulación eléctrica se debe cortar la tensión eléctrica de entrada con el objetivo de evitar el riesgo de electrocución El aparato debe ser fijado fuera del alcance de cualquier fuente de agua cumpliendo en todo momento las distancias de seguridad marcadas en la normativa IEC actu...

Страница 3: ...cimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión El aparato no debe ser instalado en una superficie inflamable Para fijar el secador a la pared deben segu...

Страница 4: ...alación eléctrica del aparato por canalización posterior La regleta donde irán conectados los cables de alimentación y el agujero de entrada de los mismos Ø22 mm Ø 0 87 están alojados en el lado derecho del secador Este secador es un aparato clase II y no precisa toma de tierra El proceso de montaje se resume de la siguiente manera 1 Realizar los 4 taladros de Ø6 mm Ø 0 24 utilizando la plantilla ...

Страница 5: ...sas mármoles o lavamanos Evitar en lo posible la presencia de superficies reflectantes en la zona de actuación de los sensores IR del aparato El aparato debe ser manipulado solamente por un técnico autorizado ATENCIÓN al desmontar la carcasa partes activas del aparato quedan accesibles Se deben prever medios de desconexión de la red de alimentación con una separación de contacto de al menos 3 mm e...

Страница 6: ...ador de manos incorpora medios de ajuste manual que permiten la regulación de la distancia de detección de las manos Este ajuste de la distancia de detección debe ser realizado únicamente por un técnico cualificado El ajuste se llevará a cabo moviendo el cursor del potenciómetro lineal ESQUEMA ELÉCTRICO AJUSTE DE LA DISTANCIA DE DETECCIÓN ...

Страница 7: ...MPONENTE NÚMERO CÓDIGO Carcasa acabado blanco Carcasa acabado brillante Carcasa acabado satinado 1 RC96204 RC96204C RC96204SAT Conjunto motor turbina 2 RC96748 Resistencia 3 RC96237 Placa electrónica 4 RC96600 DESPIECE BÁSICO ...

Страница 8: ...ual en los sensores de detección 6 Procurar que el visor de los leds IR ventana inferior carcasa esté limpio y asegurar la transparencia del mismo 7 Montar nuevamente la carcasa y alimentar el aparato 8 Accionar repetidamente el secador para expulsar el polvo remanente NOTA todo proceso de mantenimiento y limpieza debe realizarlo personal técnico autorizado Este aparato no está preparado para que ...

Страница 9: ...ectric shock Before any electrical manipulation the electrical current must be cut in order to avoid any electric shock risk The device must be fixed out of reach of a water source in order to fulfil the security distances marked into the current IEC standards and as the following figure shows Be careful because local installation requirements can ask more than 1 m of safety distance Take into acc...

Страница 10: ...r instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The device could not be installed on a normally inflammable surface To fix the hand dryer to the wall follow the instructions of this manual and use the template provided with the d...

Страница 11: ... It is suggested that the electrical installation of the appliance is carried out through the rear canalization The terminal strip where the electrical supply cables will be accommodated as well as their access hole Ø22 mm Ø 0 87 are put up in the right hand side of the dryer This dryer is a class II appliance and does not require grounding The installation process can be summarized as follows 1 M...

Страница 12: ... in relation to possible shelfs marble surfacesor washing basins Avoid as much as possible the presence of reflecting surfaces in the area of actuation of the appliance IR sensors Machine must be manipulated only by an autorized technician ATTENTION Whilst removing the cover electrical live parts of the appliance are accesible Means for disconnection with contact separations at least 3 mm 0 12 mus...

Страница 13: ... 3 Input voltage cables 220 240V 50 60Hz The hand dryer has means to adjust manually the distance for detecting hands These adjustments of detecting distance must be made by a qualified technician only The adjustments can be made by moving the cursor of the linear potentiometer WIRING DIAGRAM ADJUST DETECTING DISTANCE ...

Страница 14: ...ER CODE Cover White finish Cover Bright finish Cover Satin finish 1 RC96204 RC96204C RC96204SAT Motor fan Wheel assembly 2 RC96748 Heating element 3 RC96237 Electronic circuit set 4 RC96600 BREAKDOWN LIST OF BASICS PARTS ...

Страница 15: ...uit with the help of a thin brush Make sure that no dust or residual dirt is left in the detection sensors 6 Try that the screen of the IR LEDs lower cover window is clean and make sure of its transparency 7 Restore the cover once again and switch on the appliance 8 Run several times the dryer in order to force out the remaining dust NOTE The whole maintenance and cleaning process must be carried ...

Страница 16: ...viennent alors accessibles et peuvent transmettre des décharges électriques Coupez le courant avant toute manipulation électrique afin d éviter tout risque de décharge Afin de respecter les distances de sécurité établies par les normes CEI en vigueur l appareil doit être fixé hors de portée de tout point d eau comme le montre le schéma ci dessous Attention les normes d installation en vigueur dans...

Страница 17: ...nes inexpérimentées si elles sont supervisées par une autre personne ou si elles ont reçu des explications pour apprendre à se servir de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien habituel de celui ci ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance Cet appareil ne doit pas être...

Страница 18: ... le capot et le viseur de capteurs IR Montage On vous suggère de réaliser l installation électrique de l appareil par la canalisation postérieure La réglette où seront logés les câbles d alimentation et le trou d accèsdes mêmes Ø22 mm Ø 0 87 son logés au côté droit du séche mains Ce séche mains est un appareil de classe II et n a pas besoin de raccordement à la terre Le procédé de montage peut êtr...

Страница 19: ...distance minimale de 40 cm 15 80 en relation à possible appui de fenêtre marbres ou lave mains Éviter au possible la présence de surfaces reflétantes dans la zone d opération des capteurs IR de l appareil L appareil doit être manipulé seulement par un technicien spécialisé ATTENTION Lors du démontage du capot parties actives de l appareil resteront accessibles L installation fixe doit inclure les ...

Страница 20: ...50 60Hz Le sèche mains est muni de moyens de réglage manuel qui permettent d ajuster la distance de détection des mains Le réglage de la vitesse de détection des mains doit être obligatoirement effectué par un technicien qualifié Le réglage doit se faire en ajustant le potentiomètre linéal SCHÉMA ÉLÉCTRIQUE RÉGLEZ LA DISTANCE DE DÉTECTION ...

Страница 21: ... 21 COMPOSANTE NOMBRE CODE Capot White finish Capot Bright finish Capot Satin finish 1 RC96204 RC96204C RC96204SAT Ensamble Moteur Turbine 2 RC 96748 Résistance 3 RC96237 Capteur IR 4 RC96600 LISTE DES PIECES PRINCIPALES ...

Страница 22: ...qu il n y ait point de poussière ou saleté résiduelle dans les capteurs de détection 6 Tâcher que le viseur de LEDs IR fenêtre inférieure de la capot soit propre et s assurer de la transparence de la même 7 Assembler à nouveau le capot et brancher l appareil 8 Faire fonctionner plusieurs fois le séchoir pour expulser la poussière rémanente NOTEÊ Tout procédé de maintenance et nettoyage doit être r...

Страница 23: ...ätes demontiert wird weil aktive Teile des Gerätes zugänglich werden und dann das potenzielle Risiko eines elektrischen Schlages besteht Die Vorrichtung ist vor jedem elektrischen Eingriff zunächst außer Spannung zu setzen um jegliche Stromschlaggefahr zu vermeiden Die Vorrichtung muss außerhalb der Reichweite einer Wasserquelle und wie in der folgenden Abbildung gezeigt befestigt werden um die in...

Страница 24: ... nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Die Vorrichtung darf nicht auf einer normal entflammbaren Oberfläche installiert werden Zur Befestigung des Händetrockners an der Wand folgen Sie bitte den Anweisungen in diesem Handbuch und verwenden Sie die mitgelieferte Schablone Die Befestigung des Geräts mit Klebstoffe...

Страница 25: ...erden Die Montage geht folgendermaßen vor sich 1 Bohren Sie mit Hilfe der mit gelieferten Schablone die 4 Löcher von Ø 6 mm Ø 0 24 Reinigen Sie die Löcher vom dabei entstehenden Staub Führen Sie die 4 mit gelieferten Dübel ein bis sie bündig abschließen 2 Führen Sie die aus der Wand kommenden Stromkabel durch die Eingangsöffnung Ø22 mm Ø 0 87 3 Befestigen Sie die Basis des Trockners mit Hilfe der ...

Страница 26: ...Geräts Eingriffe am Gerät dürfen nur durch einen spezialisierten Techniker vorgenommen werden ACHTUNG Beim Abmontieren des Gehäuses besteht Berührungsgefahr mit aktiven Teilen des Geräts In der Installation ist eine allpolige Trennmöglichkeit mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorzusehen Bei der Installation sind die Schutzzonen gemäß VDE0100 zu berücksichtigen Der Händetrockner darf ausschließlic...

Страница 27: ...sgestattet mit denen eine Regulierung des Detektionsabstands der Hände ermöglicht wird Diese Einstellungen des Detektionsabstands dürfen nur von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden Die Einstellungen werden durchgeführt indem die entsprechenden Zeiger des zwei linearen Potentiometer bewegt werden EITSEINSTELLUNG DES DETEKTIONSABSTANDS ...

Страница 28: ... 28 BESTANDTEIL NUMMER CODE Gehaüse Weiβe Gehaüse Glänzend Gehaüse Satienert 1 RC96204 RC96204C RC96204SAT Einheit Motor Turbine 2 RC96748 Heizdraht 3 RC96237 Schaltplatte 4 RC96600 EINZELTEILZEICHNUNG ...

Страница 29: ...ensoren befindet 6 Säubern Sie den Sucher der Infrarot Led Anzeigen Fenster unten am Gehäuse und vergewissern Sie sich dass er durchsichtig ist 7 Montieren Sie das Gehäuse und setzen Sie das Gerät unter Spannung 8 Setzen Sie den Trockner mehrfach in Betrieb um den restlichen Staub zu entfernen HINWEIS Alle Wartungs und Reinigungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt warden D...

Страница 30: ...ausar risco de choque eléctrico Antes de qualquer manuseamento eléctrico a corrente eléctrica tem de ser cortada para evitar algum risco de choque eléctrico O dispositivo tem de ser instalado fora do alcance de alguma fonte de água a fim de cumprir com as distâncias de segurança indicadas nas normas actuais da CEI e de acordo com o ilustrado na figura seguinte Tenha em atenção que as exigências de...

Страница 31: ...tais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos na condição de serem supervisionadas ou instruídas sobre a utilização em segurança do aparelho e compreenderem os perigos que podem estar envolvidos As crianças não deverão brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do aparelho não deverão ser feitas por crianças sem supervisão O dispositivo não poderá ser instalado sobre uma superfície que no...

Страница 32: ...r dos sensores IV Montagem Sugere se que a instalação eléctrica do aparelho seja feita utilizando as ranhuras da parte posterior O bloco de ligação onde irão ser ligados os cabos de alimentação e o orifício de entrada dos mesmos Ø 22 mm Ø 0 87 encontram se situados no lado direito do secador Este secador é um aparelho de Classe II e não necessita de ligação à terra O processo de montagem resume se...

Страница 33: ... 15 80 em relação a quaisquer bancadas mármores ou lavatórios Evitar na medida do possível a presença de superfícies reflectoras na zona de actuação dos sensores IV do aparelho O aparelho deve ser manuseado apenas por um técnico autorizado ATENÇÃO Ao desmontar a cobertura ficam expostas partes activas do aparelho Devem ser previstos meios para desligar o aparelho da rede de alimentação com uma sep...

Страница 34: ... O secador de mãos inclui meios de ajuste manual que permitem a regulação da distância de detecção das mãos Estes ajustes da distância de detecção devem ser efectuados apenas por um técnico qualificado Os ajustes deverão ser efectuados deslocando el cursor del potenciómetro linear ESQUEMA ELÉCTRICO AJUSTE DA DISTÂNCIA DE DETEÇCÃO ...

Страница 35: ...m 35 COMPONENTE NÚMERO CÓDIGO Cobertura Branca Cobertura Brilhante Cobertura Acetinado 1 RC96204 RC96204C RC96204SAT Conjunto motor Turbina 2 RC96748 Resistência 3 RC96237 Placa electrónica 4 RC96600 COMPONENTES BÁSICOS ...

Страница 36: ...anter limpo o visor dos LEDs IV janela inferior da cobertura e assegure se da transparência do mesmo 7 Monte novamente a cobertura e ligue o aparelho à corrente 8 Ponha o aparelho a trabalhar várias vezes a fim de expulsar a poeira remanescente NOTA Todo o processo de manutenção e limpeza deve ser efectuado por pessoal técnico qualificado Este aparelho não está preparado para ser utilizado por pes...

Страница 37: ...positivo fosse smontata prestare particolare attenzione giacché i rispettivi componenti attivi diventano così accessibili ed esiste un possibile rischio di scariche elettriche Prima di effettuare qualsiasi operazione di natura elettrica scollegare la corrente per evitare qualsiasi rischio di scariche elettriche Installare il dispositivo lontano da sorgenti di acqua in conformità ai requisiti stabi...

Страница 38: ... e mentali inesperte o prive delle conoscenze necessarie solamente sotto supervisione o se istruite in merito all uso sicuro del dispositivo in modo tale da comprendere i rischi implicati Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini non potranno effettuare alcun intervento di pulizia né operazione di manutenzione consentita agli utenti se non sotto la supervisione di un adulto Non installare i...

Страница 39: ...e il display dei sensori a infrarossi Montaggio Si suggerisce di realizzare l impianto elettrico dell apparecchio mediante canalizzazione posteriore La morsettiera su cui si collegheranno i cavi di alimentazione e il foro di entrata degli stessi Ø22 mm Ø 0 87 sono situati sul lato destro dell asciugamani Questo asciugamani è un apparecchio di categoria II e non ha bisogno di messa a terra La proce...

Страница 40: ...ventuali mensole marmi o lavandini Evitare nei limiti del possibile la presenza di superfici riflettenti nell area di azione dei sensori a infrarossi dell apparecchio L apparecchio deve essere manovrato solo da un tecnico autorizzato ATTENZIONE Quando si smonta la carcassa sono accessibili delle parti attive dell apparecchio È necessario prevedere misure per lo scollegamento dalla rete di alimenta...

Страница 41: ...di dispositivi di regolazione manuale che consentono di regolare la distanza di rilevamento delle mani Tali regolazioni della distanza di rilevamento devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato La regolazione può essere effettuata spostando il rispettivo cursore dei potenziometri lineari SCHEMA ELETTRICO REGOLAZIONE DELLA DISTANZA DI RILEVAMENTO ...

Страница 42: ...MPONENTE NUMERO CODICI Carcassa Bianco Carcassa Lucida Carcassa Satnata 1 RC96204 RC96204C RC96204SAT Gruppo motore Turbina 2 RC96748 Resistenzia 3 RC96237 Piastra elettronica 4 RC96600 VISTA ESPLOSA DI BASE ...

Страница 43: ...nto 6 Fare in modo che il display dei led a infrarossi finestrella inferiore carcassa sia pulito e accertarsi che sia trasparente 7 Montare di nuovo la carcassa e dare alimentazione all apparecchio 8 Azionare ripetutamente l asciugamani ed espellere la polvere rimanente NOTA Tutte le procedure di manutenzione e pulizia devono essere svolte da personale tecnico autorizzato Il presente apparecchio n...

Страница 44: ...ать осторожность так как в связи с доступом к активным частям существует потенциальный риск поражения электрическим током Во избежание поражения электрическим током необходимо отключать питание перед проведением любых работ с электрической системой Устройство должно устанавливаться вдали от источника водоснабжения в соответствии с требованиями действующих стандартов МЭК к безопасному расстоянию см...

Страница 45: ...возможностями а также не обладающие соответствующим опытом и знаниями при условии использования под наблюдением либо прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства с разъяснением всех сопутствующих рисков Дети не должны играть с устройством Детям не разрешается самостоятельно проводить очистку или обслуживание устройства Запрещается размещать устройство на воспламеняющейся поверхн...

Страница 46: ...åòñÿ ïðîâåñòè ïèòàþùèé êàáåëü åðåç íàïðàâëÿþùóþ êîòîðàÿ íàõîäèòñÿ ñ òûëüíîé ñòîðîíû Ðàçúåì ê êîòîðîìó ïîäêëþ àåòñÿ ïèòàþùèé êàáåëü è îòâåðñòèå äëÿ ïèòàþùåãî êàáåëÿ Ø 22 ìì Ø0 87 äþéìà ðàñïîëîæåíû â ïðàâîé àñòè Ñóøèëêè Ýòà ñóøèëêà ñîîòâåòñòâóåò II êëàññó ýëåêòðîèçîëÿöèè è íå íóæäàåòñÿ â çàçåìëåíèè Óñòàíîâêà ñóøèëêè ïðîèçâîäèòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñî ñëåäóþùèìè ïóíêòàìè 1 Ïðîñâåðëèòü â ñòåíå 4 îòâåðñòèÿ...

Страница 47: ...áëþäàòü ìèíèìàëüíîå ðàññòîÿíèå â 40 ñì ìåæäó ñóøèëêîé è ïîëêàìè ðàêîâèíàìè èëè ìðàìîðíûìè ïðåäìåòàìè Îáñëóæèâàíèå äîëæíî ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî ñïåöèàëèñòîì èìåþùèì ðàçðåøåíèå íà ýòîò âèä äåÿòåëüíîñòè ÂÍÈÌÀÍÈÅ Ïðè ñíÿòîé êðûøêå óÿçâèìûå àñòè ñóøèëêè ñòàíîâÿòñÿ äîñòóïíûìè Äîëæíû áûòü ïðåäóñìîòðåíû ñðåäñòâà îòêëþ åíèÿ îò ñåòè ïèòàíèÿ ïðè ìèíèìàëüíîì ðàññòîÿíèè ìåæäó êîíòàêòàìè 3 ìì íà âñåõ ïîëþñàõ Äàí...

Страница 48: ...àþùèé êàáåëü Сушилка для рук оснащена средствами ручной регулировки которые позволяют регулировать дистанцию обнаружения рук Регулировка дистанцииобнаружения должна осуществляться исключительно квалифицированным специалистом Регулировка осуществляется при помощи бегунка линейного потенциометра ÏÐÈÍÖÈÏÈÀËÜÍÀß ÑÕÅÌÀ отрегулируите расстояие обнаружения ...

Страница 49: ...com 49 ÍàÇÂàèå YNCïO KOÄ Êðûøêà цвета Êðûøêà Блестящи Êðûøêà Матовый 1 RC96204 RC96204C RC96204SAT Âåíòèëÿòîðíî ìîòîðíàÿ ãðóïïà 2 RC96748 Íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò 3 RC96237 Ýëåêòðîííàÿ ïëàòà 4 RC96600 ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÛ ...

Страница 50: ...è ñ òîíêîé ùåòèíîé Ïðîâåðÿòü îòñóòñòâèå ïûëè è ãðÿçè íà äàò èêàõ 6 Ñîäåðæàòü îêîøêî ÈÊ äàò èêà îíî íàõîäèòñÿ â íèæíåé àñòè êîðïóñà â èñòîòå Îêîøêî äîëæíî áûòü ïðîçðà íûì 7 Óñòàíîâèòü êðûøêó è ïîäêëþ èòü ýëåêòðîïèòàíèå 8 Íåñêîëüêî ðàç ïîäðÿä âêëþ èòü ñóøèëêó òîáû ïðîäóòü îñòàòêè ïûëè ÏÐÈÌÅ ÀÍÈÅ Îáñëóæèâàíèå äîëæíî ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî ñïåöèàëèñòîì èìåþùèì ðàçðåøåíèå íà ýòîò âèä äåÿòåëüíîñòè ïðåäâàð...

Страница 51: ...ن الحذر توخى المحلية الشروط هذه خذ ً ا أيض االعتبار بعين ً ا دش أو ً ا حمام يأخذ شخص متناول عن ً ا بعيد التجفيف أجهزة تركيب يجب مسافة على الكهربائي للتيار فصل وسائل تركيب يجب 3 ملم 2 0 بوصة يتم أن ويجب التثبيت لسلك األقل على الحالي الوقت في السارية األوروبية القانونية المعايير بحسب األقطاب كافة تركيب القان بحسب باألرض ووصله الكهربائي التيار ضبط من بالتركيب يقوم من يتأكد أن يجب الساري ون عمرهم يتعد...

Страница 52: ... 52 ...

Страница 53: ...www mediclinics com 53 ...

Страница 54: ... 54 ...

Страница 55: ...Helicoidal RESISTENCIA HEATING ELEMENT RÉSISTANCE HEIZDRAHT Potencia Power Puissance Leistung 950W DIMENSIONES SIZE DIMENSIONS ABMESSUNGEN Alto Height Hauteur Höhe 258 mm 10 1 4 Ancho Width Largeur Breite 145 mm 5 3 4 Profundo Depth Profondeur Tiefe 138 mm 5 1 2 CARCASA CASING CAPOT GEHÄUSE Material Material Matière Material ABS Espesor Thickness Épaisseur Dicke 3 mm 1 8 Acabado Finish Finition Fi...

Страница 56: ...па TURBINA TURBINA ТУРБИНА Helicoidal RESISTENCIA RESISTENZA ÍÀÃÐÅÂÀÒÅËÜÍÛÉ ÝËÅÌÅÍÒ Potência Potenza Ìîùíîñòü 950W DIMENSÕES DIMENSIONI ГАБАРИТЫ Altura Altezza Высота 258 mm 10 1 4 Largura Larghezza Ширина 145 mm 5 3 4 Profundidade Profondità Глубина 138 mm 5 1 2 COBERTURA COPERCHIO КОРПУС Material Materiale Материал ABS Espessura Spessore Толщина 3 mm 1 8 Acabamento Rifinitura Отделка branca bian...

Страница 57: ...www mediclinics com 57 ...

Страница 58: ...ukts entsorgt werden muss dann ist es Verantwortung des Anwenders das Produkt in einem speziell für elektrische und elektronische Abfallprodukte ausgewiesenen Wertstoffhof zu entsorgen Wenn Sie mehr Information über die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfallprodukten nach deren Nutzungsdauer wünschen dann setzen Sie sich bitte mit den örtlichen Behörden mit dem für die Hausmüllentso...

Страница 59: ...NG AV ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA INOM EUROPEISKA UNIONEN Denna produkt är utformad och tillverkad med material och komponenter av hög kvalitet som kan återvinnas eller återanvändas När en produkt visas med denna symbol med en överkryssad soptunna på hjul anger detta att produkten omfattas av rådets direktiv 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkte...

Страница 60: ...ηστων συσκευών συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων καθώς και στην αποφυγή δυνητικών κινδύνων για τη δημόσια υγεία DE VERWIJDERING VAN AFVALSTOFFEN UIT ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN DOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIKERS BINNEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP Het door u gekochte product is ontworpen en vervaardigd met materialen en onderdelen die aan hoge kwaliteitsnormen voldoen en die gerecycled en...

Страница 61: ..._________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ___...

Страница 62: ..._____________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ _______________...

Страница 63: ..._____________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ _______________...

Страница 64: ...MEDICLINICS S A Industria 54 E 08025 BARCELONA SPAIN Tel 34 934 464 700 Fax 34 933 481 039 info mediclinics com www mediclinics com 07 08 2017 COD 96915 ...

Отзывы: