background image

214

6.  Misure delle coppe per il seno

6.1  Selezionare la corretta misura della coppa per il seno Medela

Verificare che la coppa per il seno sia della misura corretta. Si tratta di un componente 

essenziale per garantire un’estrazione efficace, in quanto ottimizza il flusso del latte.

Capire le misure delle coppe per il seno di Medela

L’estrazione non deve essere dolorosa. Per un’estrazione confortevole ed efficace,  

le coppe per il seno di Medela sono disponibili in cinque misure diverse*.

Questa guida è un punto di partenza per aiutare le madri a determinare la misura  

ottimale in base al diametro del capezzolo.

Fino a 

17

Fino a 

20

Fino a 

23

Fino a 

26

Fino a 

32

21

24

27

30

36

Misura del  

diametro del  

capezzolo (

Ø

 mm)

Misura della coppa 

per il seno (

Ø

 mm)

Base del  

capezzolo

Areola

Capezzolo

misura

Fase 1

Utilizzando un righello o un metro a nastro, misurare il diametro del capezzolo in millimetri 

(mm) partendo dalla base e passando per il centro.

Non includere l’areola.

Fase 2

In base alle misure, scegliere la misura giusta di coppa per il seno Medela.

Esempio: se il diametro del capezzolo è di 16 mm, la misura consigliata della coppa per il 

seno Medela è 21 mm.

Informazioni

Le coppe per il seno PersonalFit Flex sono disponibili in dimensioni fino a 30 mm. Nel caso si 

abbia necessità di una coppa per il seno di dimensioni maggiori (36 mm), rivolgersi al proprio 

rivenditore Medela di zona oppure visitare il sito 

www.medela.com

.

* Consultare il 

capitolo 14

 per informazioni relative all’ordinazione.

Содержание Freestyle Flex

Страница 1: ...Electric breast pump Instructions for use EN Elektrische Milchpumpe Gebrauchsanweisung DE Elektrische borstkolf Gebruiksaanwijzing NL Tire lait lectrique Mode d emploi FR Tiralatte elettrico Istruzion...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ITALIANO IT 196 243 FRAN AIS FR 148 195 NEDERLANDS NL 100 147 DEUTSCH DE 52 99 ENGLISH EN 4 51...

Страница 4: ...afety Failure to observe these instructions can lead to personal injury or damage to the product The following symbols and signal words show the significance of the warnings Can lead to serious injury...

Страница 5: ...ng properly if it has been dropped or dam aged or dropped into water If damage is found immediately discontinue use of power adapter and call Medela Customer Service Do not use an electrical product t...

Страница 6: ...vision is necessary when the breast pump or accesso ries are used in the vicinity of children This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or ment...

Страница 7: ...e the risk of injury This is a single user product Use by more than one person may present a health risk and voids the warranty This product cannot be serviced or repaired Do not repair yourself Do no...

Страница 8: ...st pump using a breast pump should not cause pain If you are unsure about correct breast shield sizing please visit www medela com or see a lactation consultant breastfeeding specialist who can help y...

Страница 9: ...21 6 Breast shield sizing 22 6 1 Selecting the correct Medela breast shield size 22 6 2 Optimising the breast shield size 23 7 Assembling your breast pump 24 7 1 Assembling the pump set 24 7 2 Prepar...

Страница 10: ...eeding breast milk 40 12 Maintenance and care 41 12 1 Power adapter care 41 12 2 Battery maintenance 41 12 3 Long term storage 42 13 Troubleshooting 43 14 Ordering information 45 15 Warranty 46 16 Dis...

Страница 11: ...asts The Freestyle Flex breast pump is intended for a single user 3 Product description 3 1 Description of the Freestyle Flex breast pump The Freestyle Flex is a personal use electric breast pump that...

Страница 12: ...onnectors Tubing holder Long end of tubing connects to motor unit 2x PersonalFit Flex breast shield 21 mm Applied Part 2x PersonalFit Flex breast shield 24 mm Applied Part For other breast shield size...

Страница 13: ...rdering information about accessories see chapter 14 All pictures shown in these instructions are for illustration purpose only The actual product may vary due to local differences or product enhancem...

Страница 14: ...otor unit For details on powering your breast pump charging the battery see section 8 3 4 Getting started 4 1 First steps To be ready for expressing milk do the following before using your breast pump...

Страница 15: ...eding items Do not use a dish towel to rub or pat items dry Do not use disinfectants for cleaning NOTICE To prevent damage to the tubing Do not clean the tubing as described here or with Quick Clean b...

Страница 16: ...the surfaces of the parts When to clean Breast shields Connectors and membranes Bottles lids Before first use Disassemble the parts according to section 5 2 Wash the parts according to section 5 3 San...

Страница 17: ...le the pump set into its individual parts breast shield connector and milk bottle as follows 1 Remove the breast shield from the connector 2 Open the back cap of the connector by squeezing both flaps...

Страница 18: ...th plenty of warm soapy water approx 30 C Use a commercially available washing up liquid preferably without artificial fragrances and colouring pH neutral 3 Rinse the parts with cold clear drink ing q...

Страница 19: ...nd boil at least for 5 minutes 2 Allow to dry after sanitising Sanitise in microwave 1 Use Quick Clean bags in the microwave in accordance with the instructions on the bags 2 Allow to dry after saniti...

Страница 20: ...ater over the motor unit NOTICE Do not spray or pour liquid directly onto the pump When cleaning the motor unit display only use a damp soft towel with mild washing up liquid Other cleaners or abrasiv...

Страница 21: ...the tubing 1 Switch the breast pump off 2 Remove the tubing from the motor unit 3 Remove the tubing from the connector cap 4 Rinse the tubing by pouring cool water into both short tubing ends until i...

Страница 22: ...ameter mm Breast shield size mm Up to 17 Up to 20 Up to 23 Up to 26 Up to 32 21 24 27 30 36 Nipple base Areola Nipple measure Step 1 Using a ruler or measuring tape measure the diameter of the nipple...

Страница 23: ...bs along the side of the tunnel Try a larger size The nipple is centred and moves freely The nipple and excessive areola are pulled into the tunnel Try a smaller size Reasons for trying a new size If...

Страница 24: ...id touching the inside of bottles and lids To make sure that your breast pump works properly and safely Check pump set components for wear or damage before use Replace if necessary Always inspect all...

Страница 25: ...that suits your needs For proper sizing see chapter 6 5 The oval breast shields can be rotated 360 and placed in the desired position to have the most comfortable fit for you 6 Insert the short end o...

Страница 26: ...style Correctly assembled system for single pumping 2 Place the breast shield on the breast so that the nipple is prop erly centred in the tunnel 3 Hold the breast shield and connector onto your breas...

Страница 27: ...can also put on the Easy Expression Bustier available from Medela free styl e 1 Assemble the second pump set as described in section 7 1 Correctly assembled system for double pumping 2 Place the breas...

Страница 28: ...dela com 1 Put the Easy Expression Bustier on and close it using the hook on top 2 Leave the zip slightly open 3 Place the breast shield on your breast under the bustier in such a way that your nipple...

Страница 29: ...oval after milk has started flowing Maximum comfort vacuum Highest vacuum setting where pumping still feels comfortable Different for every mother Let down The reflex that makes the milk begin to flow...

Страница 30: ...d If it lights up the power adapter is connected The battery display shows the state of the battery and its charging level The display of all three bars indicates that the battery is full With decreas...

Страница 31: ...function of the equipment i Information You can use your breast pump while charging the battery The battery will charge as soon as the breast pump is connected to a power source However it will charge...

Страница 32: ...specialist if you can express only minimal or no milk or if expression is painful NOTICE Make sure that the tubing is not kinked or pinched while pumping 1 If not already done connect your assembled p...

Страница 33: ...down button is not pressed within two minutes your breast pump will automatically go to expression phase freestyle 7 Adjust the vacuum with the Increase vacuum and Decrease vacuum buttons to find you...

Страница 34: ...nt to start a completely new pump session switch the breast pump off and on again by pressing the On Off button twice i Information If pumping is not resumed within two minutes the breast pump switch...

Страница 35: ...the vacuum slightly with the Decrease vacuum button i Information Maximum comfort vacuum is the highest vacuum setting where pumping still feels comforta ble This is different for every mother Stimula...

Страница 36: ...evice and register by means of the app Connecting pairing your Freestyle Flex breast pump 1 Make sure that Bluetooth is enabled on your mobile device 2 In MyMedela click on More navigate to Connected...

Страница 37: ...MyMedela is open You can pair multiple mobile devices with your Freestyle Flex breast pump Only one mobile device at a time can interact with the Freestyle Flex breast pump The Freestyle Flex breast p...

Страница 38: ...mping freestyle 1 To activate the delay press and hold the Start Pause button for two seconds in either standby or pause mode The breast pump emits an audio signal to indicate that the delay is starte...

Страница 39: ...pumping area must be clean Breasts and nipples do not need to be washed before pumping These guidelines for storage and thawing of breast milk are a recommendation Contact your lactation consultant or...

Страница 40: ...nents and prevents burns To preserve breast milk components thaw the milk overnight in the refrigerator Alternatively hold the bottle or bag under warm water max 37 C 98 6 F NOTICE Gently swirl the bo...

Страница 41: ...with the country you are visiting to find out what type of adapter will work best The power adapter of the breast pump is two pronged and does not require a grounded outlet 12 2 Battery maintenance Yo...

Страница 42: ...aeroplanes may be restricted by the country you are visiting Please consult with the country you are visiting to find out if there are any restrictions that pertain to travelling with lithium ion batt...

Страница 43: ...nd hold the On Off button on the side for seven to ten seconds If there is no change make sure that the breast pump is connected to a properly working power supply If there is still no change contact...

Страница 44: ...nds If there is no change contact the Medela Customer Service The breast pump exterior got wet Unplug the breast pump from the power source and switch it off Dry off the exterior of the breast pump Th...

Страница 45: ...If the result of expression is unsatisfactory or expression is painful contact your lactation consultant or breastfeeding specialist A different size of breast shield may help make expres sion more c...

Страница 46: ...ith unsorted municipal waste but collect it separately In the European Union the manufacturer or its vendor must take back waste equipment Other countries may have similar collection and recycling sys...

Страница 47: ...the device Indicates the serial number of the device Indicates compliance with international requirements for protection from electric shock Type BF applied parts Do not dispose of electric electroni...

Страница 48: ...ransformer s and electronic circuitry ies converts electrical power into single or multiple power outputs The EAC Eurasian Conformity mark indicates that the product complies with the basic safety req...

Страница 49: ...4 The CE mark indicates conformity with the applicable European directives Read and follow the instructions for use Do not dispose of electric electronic devices together with unsorted municipal waste...

Страница 50: ...ther equipment If adjacent or stacked use is necessary the electric breast pump Freestyle Flex should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used Wireless comm...

Страница 51: ...not made with BPA Bisphenol A Enter End of document in a paragraph with the format Pagination End of document Vacuum performance at 500 m above sea level 954 62 hPa ambient pressure 45 to 245 mmHg 45...

Страница 52: ...tbeachtung dieser Anweisungen kann zu Personenverletzungen oder Sch den am Produkt f hren Die folgenden Symbole und Signalw rter zeigen die Bedeutung dieser Warnungen Kann zu schweren Verletzungen ode...

Страница 53: ...allen ist besch digt wurde oder ins Wasser gefallen ist Falls Sch den vorliegen stellen Sie die Verwendung des Netzadapters unverz glich ein und rufen Sie den Kundendienst von Medela an Verwenden Sie...

Страница 54: ...der des Zubeh rs in der N he von Kindern ist entsprechende Beaufsichtigung notwendig Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorisc...

Страница 55: ...bestimmt Die Benutzung durch verschiedene Personen kann ein Gesundheitsrisiko darstellen und f hrt zum Erl schen des Garantieanspruchs Dieses Produkt kann nicht gewartet oder repariert werden Bitte f...

Страница 56: ...Schmerzen verursachen Falls Sie sich bei der richtigen Brusthau bengr e unsicher sind besuchen Sie www medela com oder wenden Sie sich an eine Hebamme oder Stillberaterin die Ihnen helfen kann die ri...

Страница 57: ...chs 69 6 Brusthaubengr e 70 6 1 So finden Sie die passende Medela Brusthaubengr e 70 6 2 Optimierung der Brusthaubengr e 71 7 Zusammenbauen der Milchpumpe 72 7 1 Zusammensetzen des Pumpsets 72 7 2 Vor...

Страница 58: ...uen 88 11 5 F ttern von Muttermilch 88 12 Wartung und Pflege 89 12 1 Pflege des Netzadapters 89 12 2 Akkuwartung 89 12 3 Langfristige Aufbewahrung 90 13 Fehlerbehebung 91 14 Bestellinformationen 93 15...

Страница 59: ...reestyle Flex Milchpumpe ist f r eine einzelne Benutzerin bestimmt 3 Produktbeschreibung 3 1 Beschreibung der Freestyle Flex Milchpumpe Freestyle Flex ist eine elektrische Milchpumpe f r den pers nlic...

Страница 60: ...lter Langes Schlauchende Verbindung zur Motoreinheit 2x PersonalFit Flex Brusthaube 21 mm Anwendungsteil 2x PersonalFit Flex Brusthaube 24 mm Anwendungsteil Informationen zu weiteren Brusthaubengr en...

Страница 61: ...en von Zubeh r finden Sie in Kapitel 14 Alle in dieser Gebrauchsanweisung gezeigten Bilder dienen nur der Veranschaulichung Das eigentliche Produkt kann wegen lokaler Unterschiede oder Produktverbesse...

Страница 62: ...ergieversorgung der Milchpumpe bzw zum Aufladen des Akkus siehe Abschnitt 8 3 4 Erste Schritte 4 1 Vor dem Erstgebrauch Gehen Sie vor dem ersten Gebrauch der Milchpumpe wie folgt vor um Milch abpumpen...

Страница 63: ...kein Geschirrhandtuch verwenden Keine Desinfektionsmittel zum Reinigen verwenden HINWEIS Um Sch den am Schlauch zu verhindern Den Schlauch nicht wie hier beschrieben oder mit Quick Clean Beuteln in de...

Страница 64: ...en die sich m glicherweise auf den Oberfl chen der Teile befinden Reinigung Brusthauben Verbindungsst cke und Membranen Flaschen und Deckel Vor dem ersten Gebrauch Teile gem Abschnitt 5 2 auseinandern...

Страница 65: ...s Pumpsets Brusthaube Verbindungsst ck und Milchflasche wie folgt auseinander 1 Die Brusthaube vom Verbindungsst ck entfernen 2 Die hintere Kappe des Verbindungsst cks ffnen indem Sie beide Laschen dr...

Страница 66: ...rocknen lassen In der Geschirrsp lmaschine waschen 1 Die auseinandergenommenen Teile mit Ausnahme des Schlauchs in die obere Ablage oder ins Besteckfach legen Verwenden Sie ein handels bliches Geschir...

Страница 67: ...1 Auf einem sauberen unbenutzten Geschirrhandtuch oder Papiertuch trocknen lassen 2 Die gereinigten und trockenen Teile in einen sauberen Aufbewahrungsbeutel oder an einen sauberen Ort legen Bewahren...

Страница 68: ...sigkeiten direkt auf die Pumpe spr hen oder sch tten Beim Reinigen der Anzeige der Motoreinheit nur ein feuchtes weiches Handtuch mit mildem Sp lmittel verwenden Andere Reinigungsmittel oder scheuernd...

Страница 69: ...n des Schlauchs 1 Die Milchpumpe ausschalten 2 Den Schlauch von der Motoreinheit entfernen 3 Den Schlauch von der Kappe des Verbindungsst cks trennen 4 Den Schlauch durch die beiden kurzen Schlauchend...

Страница 70: ...26 Bis zu 32 21 24 27 30 36 Durchmesser der Brustwarze messen mm Brusthaubengr sse mm Basis der Brustwarze Brustwarzenhof Brustwarze abmessen Schritt 1 Messen Sie mit einem Lineal oder Ma band den Dur...

Страница 71: ...ro teil des Warzenhofs werden in den Tunnel eingezogen Eine kleinere Brusthaube probieren Gr nde zum Ausprobieren einer neuen Gr e Wenn Ihre Brustwarze so stark an den Tunnelseiten reibt dass es unang...

Страница 72: ...on Flaschen und Deckeln zu ber hren Um sicherzugehen dass die Milchpumpe richtig und sicher funktioniert berpr fen Sie die Teile des Pumpsets vor Gebrauch auf Abnutzung oder Besch digung Falls n tig b...

Страница 73: ...ie Ihren Bed rfnissen entspricht Zur richtigen Gr enauswahl siehe Kapitel 6 5 Die ovale Brusthaube kann gedreht werden 360 und in die Position gebracht werden die f r Sie am angenehmsten ist 6 Stecken...

Страница 74: ...yle Richtig zusammengesetztes System f r das einseitige Abpumpen 2 Die Brusthaube auf die Brust aufsetzen sodass die Brustwarze gut zentriert im Tunnel liegt 3 Halten Sie die Brusthaube und das Verbin...

Страница 75: ...xpression Bustier von Medela verwenden free styl e 1 Das zweite Pumpset wie in Abschnitt 7 1 beschrieben zusammenbauen Richtig zusammengesetztes System f r das beidseitige Abpumpen 2 Die Brusthauben a...

Страница 76: ...Expression Bustier an und schlie en Sie es mit dem oberen Haken 2 Den Rei verschluss leicht offen lassen 3 Die Brusthaube unter dem Bustier so an die Brust anlegen dass die Brustwarze im Tunnel der B...

Страница 77: ...enten Milchentnahme nachdem der Milchfluss angeregt wurde Maximales Komfort Vakuum Die h chste Vakuumeinstellung bei der sich das Abpumpen noch angenehm anf hlt Dies ist bei jeder Mutter anders Milchs...

Страница 78: ...et ist der Netzadapter verbunden Die Akkuanzeige zeigt den Akkustatus und den Ladezustand an Die Anzeige aller drei Balken weist darauf hin dass der Akku voll ist Mit abnehmender Akkukapazit t erschei...

Страница 79: ...n des Ger tes f hren i Information Sie k nnen die Milchpumpe verwenden w hrend der Akku aufgeladen wird Der Akku wird geladen sobald die Milchpumpe mit einer Stromquelle verbunden wird Die Ladegeschwi...

Страница 80: ...Sie keine oder nur wenig Milch abpumpen k nnen oder wenn das Abpumpen schmerzhaft ist HINWEIS Achten Sie darauf dass der Schlauch beim Abpumpen nicht geknickt oder eingeklemmt ist 1 Falls noch nicht...

Страница 81: ...wn Taste nicht innerhalb von zwei Minuten gedr ckt wird wechselt die Milchpumpe automatisch in die Abpumpphase freestyle 7 Das Vakuum mit den Tasten Vakuum erh hen und Vakuum verringern einstellen um...

Страница 82: ...Milchpumpe aus und wieder an indem Sie zweimal auf die Ein Aus Taste dr cken i Information Falls das Abpumpen nicht innerhalb von zwei Minuten wieder aufgenommen wird schaltet sich die Milchpumpe aut...

Страница 83: ...ann leicht mit der Taste Vakuum verringern i Information Das maximale Komfort Vakuum ist die h chste Vakuumeinstellung bei der sich das Abpumpen noch angenehm anf hlt Dies ist bei jeder Mutter anders...

Страница 84: ...eren Sie sich mittels der App Verbinden Koppeln Ihrer Freestyle Flex Milchpumpe 1 Stellen Sie sicher dass Bluetooth auf Ihrem Mobilger t aktiviert ist 2 In MyMedela auf Mehr klicken zu Verbundene Milc...

Страница 85: ...pelte Ger t sich in der N he befindet und MyMedela ge ffnet ist Sie k nnen mehrere Mobilger te mit der Freestyle Flex Milchpumpe verbinden Es kann nur ein Mobilger t gleichzeitig mit der Freestyle Fle...

Страница 86: ...1 Um den verz gerten Start zu aktivieren die Ein Aus Taste entweder im Standby oder im Pausemodus zwei Sekunden lang gedr ckt halten Die Milchpumpe gibt ein akustisches Signal ab um anzuzeigen dass de...

Страница 87: ...ile der Milchpumpe Flaschen und Umgebung m ssen sauber sein Br ste und Brustwarzen m ssen vor dem Abpumpen nicht gewaschen werden Die Richtlinie f r das Aufbewahren und Auftauen von Muttermilch stellt...

Страница 88: ...rmieden werden Um die Inhaltsstoffe der Muttermilch zu erhalten tauen Sie die Milch am besten ber Nacht im K hlschrank auf Ersatzweise k nnen Sie die Flasche oder den Beutel auch unter warmes Wasser m...

Страница 89: ...ndigen Sie sich welcher Adapter in Ihrem Reiseland am besten funktioniert Der Netzadapter dieser Milchpumpe ist zweipolig und erfordert keine geerdete Steckdose 12 2 Akkuwartung Ihre Milchpumpe enth l...

Страница 90: ...Das Mitf hren solcher Akkus in Flugzeugen kann durch das jeweilige Reiseland eingeschr nkt sein Bitte berpr fen Sie ob es in Ihrem Reiseland Einschr nkungen f r das Mitf hren von mit Lithium Ionen Ak...

Страница 91: ...alls keine nderung erfolgt stellen Sie sicher dass die Milchpumpe mit einem ordnungsgem funktionierenden Netzanschluss verbunden ist Falls immer noch keine nderung erfolgt wenden Sie sich an den Kunde...

Страница 92: ...halten Falls keine nderung erfolgt wenden Sie sich an den Kundendienst von Medela Die Au enseite der Milchpumpe wurde nass Die Milchpumpe von der Stromversorgung trennen und ausschalten Die Au enseite...

Страница 93: ...e das Pumpergebnis unbefriedigend oder das Abpumpen schmerzhaft sein wenden Sie sich bitte an Ihre Hebamme oder Stillberaterin Eine andere Brusthaubengr e kann helfen das Abpumpen angenehmer und erfol...

Страница 94: ...n sammeln Sie sie separat In der Europ ischen Union muss der Hersteller oder Verk ufer Altger te wieder zur cknehmen In anderen L ndern gibt es m glicherweise vergleichbare Sammlungs und Recyclingsyst...

Страница 95: ...Herstellungsdatum an Zeigt die Teilenummer des Ger tes an Zeigt die Seriennummer des Ger tes an Gibt die Einhaltung internationaler Anforderungen zum Schutz vor Stromschlag an Anwendungsteile Typ BF...

Страница 96: ...und elektronischen Schaltkreisen elektrische Energie in einzelne oder mehrere Stromausg nge umwandelt Die EAC Kennzeichnung Eurasian Conformity zeigt an dass das Produkt die grundlegenden Sicherheits...

Страница 97: ...stimmt sind mit Lebensmitteln in Ber hrung zu kommen Die CE Kennzeichnung zeigt die Einhaltung der geltenden europ ischen Richtlinien an Gebrauchsanweisung lesen und befolgen Elektrische elektronische...

Страница 98: ...rden Ist ein Betrieb neben unter oder auf anderen Ger ten erforderlich sollte die elektrische Milchpumpe Freestyle Flex beobachtet werden um ihren ordnungsgem en Betrieb sicherzustellen Drahtlose Komm...

Страница 99: ...Hautkontakt haben oder mit Milch in Kontakt kommen Brusthaube Polypropylen thermoplastisches Elastomer Verbindungsst ck Polypropylen Silikon Milchflasche Polypropylen Deckel Polypropylen Alle Teile di...

Страница 100: ...den genomen kan dat persoonlijk letsel of schade aan het product veroorzaken Met de volgende symbolen en signaalwoorden wordt de betekenis van de waarschuwingen weergegeven Kan leiden tot ernstig lets...

Страница 101: ...allen of beschadigd is of in het water is gevallen In geval van beschadiging mag de stroomadapter niet meer gebruikt worden Bel de klantenservice van Medela Gebruik geen elektrische producten die zijn...

Страница 102: ...accessoires in de buurt van kinderen wordt gebruikt Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of die g...

Страница 103: ...el te beperken Dit product is bestemd voor gebruik door n persoon Bij gebruik door meer dan n persoon kunnen er gezondheidsrisico s ont staan en vervalt de garantie Dit product kan niet worden onderho...

Страница 104: ...n veroorzaken Als u twijfelt over de juiste maat borstschild gaat u naar www medela com of raadpleegt u een lactatiekundige of borstvoedingsspecialist Deze kan u helpen de juiste maat te kiezen Raadpl...

Страница 105: ...aten van het borstschild 118 6 1 De maat van het Medela borstschild kiezen 118 6 2 De maat van het borstschild optimaliseren 119 7 De borstkolf in elkaar zetten 120 7 1 De afkolfset in elkaar zetten 1...

Страница 106: ...even 136 12 Onderhoud en verzorging 137 12 1 Verzorging van de stroomadapter 137 12 2 Onderhoud van de accu 137 12 3 Langdurige opslag 138 13 Problemen oplossen 139 14 Bestelinformatie 141 15 Garantie...

Страница 107: ...yle Flex borstkolf is bedoeld voor gebruik door n persoon 3 Productomschrijving 3 1 Beschrijving van de Freestyle Flex borstkolf De Freestyle Flex is een elektrische borstkolf voor persoonlijk gebruik...

Страница 108: ...Y stuk Lang uiteinde van slang aansluiten op motorunit 2x PersonalFit Flex borstschild 21 mm toegepast onderdeel 2x PersonalFit Flex borstschild 24 mm toegepast onderdeel Raadpleeg hoofdstuk 6 voor bo...

Страница 109: ...linformatie voor accessoires Alle afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing dienen uitsluitend ter illustratie Het daadwerkelijke product kan afwijken als gevolg van plaatselijke verschillen of productv...

Страница 110: ...af 8 3 voor meer informatie over de stroomvoorziening van de borstkolf en het opladen van de accu 4 Aan de slag 4 1 Eerste stappen Ga ter voorbereiding op het afkolven v r het eerste gebruik als volgt...

Страница 111: ...r het voeden van uw baby Gebruik geen theedoek om onderdelen droog te wrijven of deppen Gebruik geen ontsmettingsmiddelen bij het reinigen LET OP Om schade aan de slang te voorkomen Reinig de slang ni...

Страница 112: ...Borstschilden Connectors en membranen Flessen en deksels V r het eerste gebruik Haal de onderdelen uit elkaar zoals beschreven in paragraaf 5 2 Was de onderdelen af zoals beschreven in paragraaf 5 3...

Страница 113: ...t als volgt uit elkaar tot losse onderdelen borstschild connector en fles 1 Verwijder het borstschild van de connector 2 Open de kap aan de achterkant van de connector door de beide lipjes in te drukk...

Страница 114: ...Maak deze onderdelen schoon in ruim warm zeepwater circa 30 C Gebruik bij voorkeur afwasmiddel zonder kunstmatige geur en kleurstoffen pH neutraal 3 Spoel de onderdelen gedurende 10 tot 15 seconden me...

Страница 115: ...rdelen na het desinfecteren drogen Steriliseren in de magnetron 1 Gebruik Quick Clean magnetronzakken volgens de voorschriften op de zakken 2 Laat de onderdelen na het desinfecteren drogen Raadpleeg d...

Страница 116: ...heen lopen LET OP Spuit of giet geen vloeistof direct op de borstkolf Gebruik wanneer u de display van de motorunit reinigt uitsluitend een zachte vochtige doek met een mild afwasmiddel Andere reinigi...

Страница 117: ...gde onderdelen Slang De slang afwassen 1 Schakel de borstkolf uit 2 Verwijder de slang van de motorunit 3 Verwijder de slang van de connectorkap 4 Spoel de slang door koud water in de beide korte uite...

Страница 118: ...bepalen Tot 17 Tot 20 Tot 23 Tot 26 Tot 32 21 24 27 30 36 Diameter tepel mm Maat borstschild mm Basis tepel Tepelhof Tepel Meten Stap 1 Meet met behulp van een liniaal of meetlint de diameter van de...

Страница 119: ...midden en heeft voldoende bewegings ruimte De tepel en een overmatig deel van de tepelhof worden in de schacht getrokken Probeer een kleinere maat Redenen om een grotere maat te proberen Als de tepel...

Страница 120: ...nnenkant van flesjes en deksels niet aan Om ervoor te zorgen dat de borstkolf naar behoren en veilig werkt Controleer voor gebruik de onderdelen van de afkolfset op slijtage en beschadiging Vervang de...

Страница 121: ...en maat die bij uw behoeften past Voor de juiste maat raadpleegt u hoofdstuk 6 5 De ovale borstschilden kunnen worden gedraaid 360 zodat u zelf kunt bepalen wat comfortabeler voelt 6 Steek het korte u...

Страница 122: ...et Y stuk free style Correct in elkaar gezet systeem voor enkelzijdig afkolven 2 Plaats het borstschild op de borst met de tepel in het midden van de schacht 3 Houd het borstschild en de connector met...

Страница 123: ...kunt u ook de Easy Expression Bustier van Medela dragen free styl e 1 Zet de tweede afkolfset in elkaar zoals beschreven in paragraaf 7 1 Correct in elkaar gezet systeem voor dubbelzijdig afkolven 2...

Страница 124: ...ek de Easy Expression Bustier aan en sluit deze met de haak aan de bovenkant 2 Laat de rits een stukje open 3 Plaats het borstschild onder de bustier op uw borst zodanig dat de tepel zich centraal in...

Страница 125: ...verwijdering nadat de melk is gaan stromen Maximaal comfortabel vacu m Hoogste vacu minstelling waarbij het afkolven nog steeds comfortabel is Dit verschilt per persoon Toeschieten De reflex waardoor...

Страница 126: ...oomadapter is aangesloten Als deze gaat branden is de netstroomadapter aangesloten Op de accudisplay ziet u de status van de accu en het laadniveau Wanneer er drie balkjes worden weergegeven is de acc...

Страница 127: ...schokken of defecten aan de apparatuur i Informatie U kunt de borstkolf gebruiken tijdens het opladen van de accu De accu wordt opgeladen zodra de borstkolf wordt aangesloten op een voedingsbron Het...

Страница 128: ...chts een minimale hoeveelheid of geen melk kunt afkolven of als het afkolven pijnlijk is LET OP Zorg ervoor dat de slang niet geknikt of ingedrukt is tijdens het afkolven 1 Als u dit nog niet hebt ged...

Страница 129: ...de afkolffase Als u niet binnen twee minuten op de knop Toeschieten drukt gaat de borstkolf automatisch naar de afkolffase freestyle 7 Pas het vacu m aan met de knoppen Vacu m verhogen en Vacu m verla...

Страница 130: ...ie wilt starten schakelt u de borstkolf uit en weer in door tweemaal op de aan uitknop te drukken i Informatie Als het afkolven niet binnen twee minuten wordt hervat wordt de borstkolf automatisch uit...

Страница 131: ...m vervolgens enigszins met de knop Vacu m verlagen i Informatie Het maximaal comfortabele vacu m is het hoogste vacu m waarbij het afkolven nog comfortabel voelt Dit verschilt per persoon In de stimu...

Страница 132: ...treer u in de app De Freestyle Flex borstkolf verbinden koppelen 1 Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op uw mobiele apparaat 2 Klik in MyMedela op Meer navigeer naar Aangesloten borstkolf Een n...

Страница 133: ...meerdere mobiele apparaten koppelen met de Freestyle Flex borstkolf Er kan slechts n mobiel apparaat tegelijkertijd communiceren met de Freestyle Flex borstkolf De laatste 30 afkolfsessies kunnen word...

Страница 134: ...lzijdig afkolft freestyle 1 Als u de vertraging wilt activeren houdt u de start pauzeknop twee seconden ingedrukt in de stand by of pauzemodus U hoort een audiosignaal dat aangeeft dat de vertraging i...

Страница 135: ...hun handen wassen met zeep en water of met een op alcohol gebaseerde handreiniger Kolfonderdelen flessen en de plek waar wordt afgekolfd moeten schoon zijn Borsten en tepels hoeven voor het afkolven n...

Страница 136: ...en Ontdooi de melk door deze gedurende een nacht in de koelkast te plaatsen Zo blijven de bestanddelen van de moedermelk behouden Een andere mogelijkheid is om het flesje of het moedermelkbewaarzakje...

Страница 137: ...na welk type adapter het best werkt in het land dat u bezoekt Voor de tweepolige stroomadapter van deze borstkolf is geen geaard stopcontact nodig 12 2 Onderhoud van de accu De borstkolf is voorzien v...

Страница 138: ...niet toegestaan om dergelijke accu s bij u te hebben in een vliegtuig Ga na of er in het land dat u bezoekt beperkingen gelden met betrekking tot reizen met lithium ionaccu s 12 3 Langdurige opslag De...

Страница 139: ...esetten Als het probleem niet is opgelost controleert u of de voeding waarop de borstkolf is aangesloten naar behoren functioneert Als het probleem nog steeds niet is opgelost neemt u contact op met d...

Страница 140: ...service van Medela De buitenkant van de borstkolf is nat geworden Haal de stekker van de borstkolf uit het stopcontact en schakel de borstkolf uit Droog de buitenkant van de borstkolf af De borstkolf...

Страница 141: ...t van het afkolven onbevredigend is of als het afkolven pijnlijk is raadpleeg dan uw lactatiekundige of borstvoedingsdeskundige Wellicht kan een andere maat borstschild het comfort en succes van het a...

Страница 142: ...jk afval af maar lever deze afzonderlijk in In de Europese Unie is de fabrikant of leverancier verplicht afgedankte apparaten terug te nemen In andere landen zijn mogelijk vergelijkbare inzamelings en...

Страница 143: ...van het apparaat aan Geeft het serienummer van het apparaat aan Geeft conformiteit aan met internationale voorschriften voor bescherming tegen elektrische schokken toegepaste onderdelen van type BF Vo...

Страница 144: ...lektrisch vermogen omzet in enkele of meerdere voedingsuitgangen De EAC markering Euraziatische conformiteit geeft aan dat het product voldoet aan de basisveiligheidseisen volgens de technische voorsc...

Страница 145: ...35 2004 De CE markering geeft de overeenstemming aan met de toepasselijke Europese richtlijnen Lees en volg de gebruiksaanwijzingen Voer elektrische elektronische apparaten niet samen met ongesorteerd...

Страница 146: ...het toch noodzakelijk apparatuur naast of op elkaar te plaatsen controleer dan eerst of de elektrische borstkolf Freestyle Flex in de betreffende configuratie normaal functioneert Draadloze communicat...

Страница 147: ...act komen met de huid of de melk Borstschild polypropyleen thermoplastisch elastomeer Connector polypropyleen silicone Fles polypropyleen Deksel polypropyleen Alle onderdelen die met moedermelk in con...

Страница 148: ...e de s curit Le non respect de ces instructions peut provoquer des blessures corporelles ou endommager le produit Les symboles et mots indicateurs suivants montrent l importance des avertissements Peu...

Страница 149: ...tionne pas correctement est tomb est endommag ou est tomb dans l eau Si vous constatez des dommages cessez imm diatement d utiliser l adaptateur secteur et appelez le service client le de Medela N uti...

Страница 150: ...ose lorsque le tire lait ou les acces soires sont utilis s proximit d enfants Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorie...

Страница 151: ...estin tre utilis par une seule personne L utilisa tion du m me appareil par plusieurs personnes peut pr senter des risques pour la sant et entra ne l annulation de la garantie Cet appareil ne peut tre...

Страница 152: ...s pas certaine de la taille de t terelle ad quate consultez le site www medela fr ou contactez une consultante en lactation ou une sp cialiste en allaitement qui vous aidera identifier la taille id al...

Страница 153: ...166 6 1 Choix de la bonne taille de t terelle Medela 166 6 2 Optimisation de la taille de la t terelle 167 7 Assemblage de votre tire lait 168 7 1 Assemblage du set pour tire lait 168 7 2 Pr paration...

Страница 154: ...ait maternel 184 12 Maintenance et entretien 185 12 1 Entretien de l adaptateur secteur 185 12 2 Entretien de la batterie 185 12 3 Rangement long terme 186 13 D pannage 187 14 Pour passer commande 189...

Страница 155: ...e Flex est destin tre utilis par une seule personne 3 Description du produit 3 1 Description du tire lait Freestyle Flex Le tire lait lectrique Freestyle Flex usage personnel est quip de la technologi...

Страница 156: ...x Extr mit longue de la tubulure connecter au bloc moteur 2 t terelles PersonalFit Flex 21 mm Pi ce appliqu e 2 t terelles PersonalFit Flex 24 mm pi ce appliqu e Pour d autres tailles de t terelle con...

Страница 157: ...antage sur les commandes d accessoires consultez le chapitre 14 Tous les sch mas de ce mode d emploi sont pr sent s titre d illustration uniquement Le produit r el peut varier en raison de diff rences...

Страница 158: ...tation lectrique de votre tire lait et sur le chargement de la batterie consultez la section 8 3 4 Comment d buter 4 1 Premi res tapes Avant d utiliser votre tire lait pour la premi re fois et pour bi...

Страница 159: ...chon vaisselle pour essuyer ses affaires N utilisez pas de d sinfectants pour nettoyer AVIS Pour viter d endommager la tubulure Ne nettoyez pas la tubulure comme d crit ci dessus ou avec des sachets Q...

Страница 160: ...s pi ces Quand nettoyer T terelles Connecteurs et membranes Biberons et couvercles Avant une premi re utilisation D montez les pi ces comme pr sent la section 5 2 Lavez les pi ces comme pr sent la sec...

Страница 161: ...tez le set pour tire lait en pi ces distinctes t terelle connecteur et biberon comme suit 1 Retirez la t terelle du connecteur 2 Ouvrez le couvercle arri re du connecteur en pin ant les deux rabats et...

Страница 162: ...environ 30 C Utilisez un produit vaisselle disponible dans le commerce de pr f rence sans parfum ni colorant artificiel pH neutre 3 Rincez les pi ces l eau claire potable et froide pendant 10 15 secon...

Страница 163: ...utes au moins 2 Laissez s cher apr s la d sinfection D sinfecter au four micro ondes 1 Utilisez les sachets Quick Clean dans le four micro ondes conform ment aux instructions pr sentes sur les sachets...

Страница 164: ...eau courante AVIS Ne vaporisez pas et ne versez pas de liquide directement sur le tire lait Lorsque vous nettoyez le bloc moteur utilisez uniquement un linge doux et humide avec un liquide vaisselle d...

Страница 165: ...tez le tire lait 2 Retirez la tubulure du bloc moteur 3 Retirez la tubulure du couvercle du connecteur 4 Rincez la tubulure en versant de l eau fra che dans les deux extr mit s courtes jusqu ce qu el...

Страница 166: ...qu 20 Jusqu 23 Jusqu 26 Jusqu 32 21 24 27 30 36 Mesure du diam tre du mamelon mm Taille de t terelle mm Base du mamelon Ar ole Mamelon mesure tape 1 l aide d une r gle ou d un m tre ruban mesurez le d...

Страница 167: ...erelle plus grande Le mamelon est centr et bouge librement Le mamelon et le surplus de tissu ar olaire sont tir s dans l embout Essayez une t terelle plus petite Raisons d essayer une nouvelle taille...

Страница 168: ...s couvercles Pour vous assurer que votre tire lait fonctionne correctement en toute s curit Avant utilisation v rifiez que les composants du set pour tire lait ne pr sentent aucun signe d usure ou d e...

Страница 169: ...ux vos besoins Pour d finir la taille ad quate consultez le chapitre 6 5 Vous pouvez faire pivoter 360 la t terelle ovale afin de la placer dans la position la plus confortable pour vous 6 Ins rez l e...

Страница 170: ...Syst me assembl correctement pour l expression simple 2 Placez la t terelle sur le sein de sorte que le mamelon soit correctement centr dans l embout 3 Maintenez la t terelle et le connecteur sur vot...

Страница 171: ...ous pouvez aussi porter le bustier Easy Expression de Medela free styl e 1 Assemblez le deuxi me set pour tire lait selon les instructions de la section 7 1 Syst me assembl correctement pour l express...

Страница 172: ...nfilez le bustier Easy Expression et fermez le l aide du crochet sup rieur 2 Laissez la fermeture glissi re l g rement ouverte 3 Placez la t terelle sur le sein sous le bustier de mani re centrer le m...

Страница 173: ...uceur du lait lorsqu il commence s couler Force d aspiration maximale de confort Puissance d aspiration maximale tout en restant confortable Diff rente pour chaque m re coulement Le r flexe qui lance...

Страница 174: ...S il est allum l adaptateur secteur est branch L affichage de la batterie indique son tat et son niveau de charge L affichage des trois barres indique que la batterie est compl tement charg e Les barr...

Страница 175: ...nnement de l quipement i Informations Vous pouvez utiliser votre tire lait pendant que la batterie est en charge La batterie se charge d s que le tire lait est branch une source d alimentation Cependa...

Страница 176: ...iste en allaitement si vous n exprimez que tr s peu de lait voire pas du tout ou si l expression se r v le douloureuse AVIS Veillez ne pas plier ou pincer la tubulure pendant l expression 1 Si ce n es...

Страница 177: ...appuyez pas sur le bouton d coulement dans les deux minutes votre tire lait passe automatiquement en phase d expression freestyle 7 R glez le niveau d aspiration l aide des boutons Augmenter l aspirat...

Страница 178: ...uvelle s ance d expression appuyez sur le bouton Marche Arr t deux fois pour arr ter puis red marrer le tire lait i Informations Si l expression n a pas repris au bout de deux minutes le tire lait s a...

Страница 179: ...aspiration l aide du bouton appropri i Informations Le niveau d aspiration maximal d signe le r glage de vide le plus lev permettant une expression confortable Il est diff rent pour chaque m re La st...

Страница 180: ...n Connexion appairage de votre tire lait Freestyle Flex 1 V rifiez que la fonction Bluetooth est activ e sur votre appareil mobile 2 Sur la plateforme MyMedela cliquez sur Plus allez sur l onglet Tire...

Страница 181: ...it et la plateforme MyMedela ouverte Vous pouvez coupler plusieurs appareils mobiles votre tire lait Freestyle Flex Un seul appareil mobile peut interagir simultan ment avec le tire lait Freestyle Fle...

Страница 182: ...les en cas de double expression freestyle 1 Pour activer le d part diff r appuyez sur le bouton D marrer Pause et maintenez le appuy deux secondes en mode veille ou pause Le tire lait met un signal so...

Страница 183: ...t mamelons n ont pas besoin d tre lav s avant l expression Ces r gles de conservation et de d cong lation du lait maternel sont des recommandations Contactez votre consultante en lactation ou sp ciali...

Страница 184: ...de pr server les composants importants et pr venir les br lures Pour pr server les composants du lait maternel laissez le d congeler dans le r frig rateur toute la nuit Vous pouvez galement passer le...

Страница 185: ...ur le pays que vous visitez pour savoir quel type d adaptateur convient le mieux Cet adaptateur secteur pour tire lait pr sente deux fiches et n a pas besoin d une mise la terre 12 2 Entretien de la b...

Страница 186: ...que certains pays peuvent limiter le transport de ce type de batterie en avion Renseignez vous sur le pays que vous visitez pour savoir s il existe des restrictions de voyage li es aux batteries lithi...

Страница 187: ...che Arr t lat ral et maintenez le appuy sept dix secondes Si le probl me persiste v rifiez que le tire lait est branch sur une alimentation en bon tat de fonctionnement Si le probl me persiste encore...

Страница 188: ...che Arr t lat ral et maintenez le appuy sept secondes Si le probl me persiste contactez le service client le de Medela L ext rieur du tire lait a t mouill D branchez la prise lectrique du tire lait et...

Страница 189: ...s av re douloureuse ou insatisfaisante contactez votre consultante en lactation ou votre sp cialiste en allaitement Une t terelle de taille diff rente peut contribuer rendre l expression plus confort...

Страница 190: ...c les d chets m nagers non tri s placez les en tri s lectif Dans l Union europ enne le fabricant ou son distributeur doit reprendre l quipement usag D autres pays ont peut tre des syst mes de collecte...

Страница 191: ...e de l appareil Indique le num ro de s rie de l appareil Indique la conformit aux exigences internationales pour une protection contre l lectrocution parties en contact avec la peau de type BF Indique...

Страница 192: ...ransformateurs et les composants lectroniques int gr s dans l appareil lectronique convertissent le courant lectrique en une ou plusieurs sorties lectriques Le marquage EAC conformit eurasienne indiqu...

Страница 193: ...lement EC N 1935 2004 Le marquage CE indique la conformit avec les directives europ ennes applicables Lire et respecter le mode d emploi Indique que les dispositifs lectriques lectroniques ne peuvent...

Страница 194: ...autre quipement le tire lait lectrique Freestyle Flex doit tre observ afin de v rifier qu il fonctionne normalement dans la configuration d utilisation Les appareils de communication sans fil tels qu...

Страница 195: ...issance de sortie max 4 dBm classe 2 Mat riaux en contact avec la peau ou le lait T terelle polypropyl ne lastom re thermoplastique Connecteur polypropyl ne silicone Biberon polypropyl ne Couvercle po...

Страница 196: ...per la sicurezza La mancata osservanza di tali istruzioni pu comportare lesioni alle persone o danni al prodotto I seguenti simboli e parole mostrano il significato degli avvisi Pu comportare lesioni...

Страница 197: ...danneggiati se non funziona correttamente se caduto o dan neggiato o se caduto in acqua In caso di danni interrompere immediatamente l uso del trasformatore e contattare il servizio clienti Medela Non...

Страница 198: ...o dopo ogni uso necessaria una stretta supervisione quando il tiralatte o gli accessori vengono utilizzati in prossimit di bambini Il presente apparecchio non deve essere usato da persone bambi ni inc...

Страница 199: ...prodotto monopaziente L uso da parte di pi persone pu esporre a rischi per la salute e invalidare la garanzia Questo prodotto non pu essere sottoposto a manutenzione o riparazione Non riparare da sol...

Страница 200: ...i di aver scelto la coppa per il seno della dimensione corretta visitare il sito www medela com o consultare uno specialista dell allattamento al seno che potr aiutare nella scelta di una misura adegu...

Страница 201: ...seno 214 6 1 Selezionare la corretta misura della coppa per il seno Medela 214 6 2 Ottimizzare la misura della coppa per il seno 215 7 Montaggio del tiralatte 216 7 1 Montaggio del set per tiralatte 2...

Страница 202: ...ntazione con latte materno 232 12 Manutenzione e cura 233 12 1 Cura del trasformatore 233 12 2 Manutenzione della batteria 233 12 3 Conservazione a lungo termine 234 13 Risoluzione dei problemi 235 14...

Страница 203: ...Il tiralatte Freestyle Flex destinato all utilizzo da parte di un singolo utente 3 Descrizione del prodotto 3 1 Descrizione del tiralatte Freestyle Flex Freestyle Flex un tiralatte elettrico per uso p...

Страница 204: ...stremit lunga del tubicino si collega all unit motore 2 x coppe per il seno PersonalFit Flex 21 mm Componente applicato 2 x coppe per il seno PersonalFit Flex 24 mm componente applicato Per altre misu...

Страница 205: ...sull ordine degli accessori consultare il capitolo 14 Tutte le immagini contenute nelle presenti istruzioni sono a solo scopo illustrativo Il prodotto effettivo pu subire variazioni legate alle diffe...

Страница 206: ...unit motore Per i dettagli sull alimentazione del tiralatte caricamento della batteria consultare la sezione 8 3 4 Introduzione 4 1 Primi passaggi Per l estrazione del latte seguire le seguenti istru...

Страница 207: ...un canovaccio per strofinare o asciugare gli articoli Non utilizzare disinfettanti per la pulizia AVVISO Per evitare danni al tubicino Non lavare il tubicino come descritto qui o con le sacche Quick C...

Страница 208: ...Prima del primo utilizzo Smontare i componenti secondo quanto indicato nella sezione 5 2 Lavare i componenti secondo quanto indicato nella sezione 5 3 Sanificare i componenti secondo quanto indicato n...

Страница 209: ...i suoi singoli componenti coppa per il seno connettore bottiglia per latte nel modo seguente 1 rimuovere la coppa per il seno dal connettore 2 Aprire il coperchio posteriore del connettore estraendo e...

Страница 210: ...per l alimentazione dei neonati 1 Sciacquare tutti i componenti smontati eccetto il tubicino con acqua potabile pulita fredda 20 C circa 2 Pulire questi componenti con abbondante acqua saponata calda...

Страница 211: ...sanificazione 5 4 Sanificazione La sanificazione importante per l igiene e serve a eliminare organismi viventi come batteri o virus Far bollire i componenti sul piano di cottura o utilizzare sacche p...

Страница 212: ...tore AVVISO Non spruzzare o versare liquidi direttamente sul tiralatte Durante la pulizia del display dell unit motore utilizzare solo un asciugamano morbido e umido con un detersivo liquido delicato...

Страница 213: ...re il tubicino dall unit motore 3 Rimuovere il tubicino dal coperchio del connettore 4 Sciacquare il tubicino versando acqua fredda in entrambe le estremit del tubicino corto fino a quando fuoriesce d...

Страница 214: ...no a 26 Fino a 32 21 24 27 30 36 Misura del diametro del capezzolo mm Misura della coppa per il seno mm Base del capezzolo Areola Capezzolo misura Fase 1 Utilizzando un righello o un metro a nastro mi...

Страница 215: ...ina lungo le pareti del condotto Provare una misura pi grande Il capezzolo centrato e si muove liberamente Il capezzolo e il tessuto dell areola vengono attirati nel condotto in misura eccessiva Prova...

Страница 216: ...ottiglie e dei tappi Per assicurarsi che il tiralatte funzioni correttamente e in modo sicuro controllare l eventuale usura o danneggiamento dei componenti del set per tiralatte prima dell uso Sostitu...

Страница 217: ...he si adatti alle esigenze individuali Per la misura corretta consultare il capitolo 6 5 La coppa per il seno ovale pu essere ruotata di 360 e indossata nella posizione che risulta pi confortevole 6 I...

Страница 218: ...ee style Sistema assemblato correttamente per l estrazione singola 2 Posizionare la coppa sul seno in modo tale che il capezzolo si trovi correttamente al centro del condotto 3 Trattenere la coppa e i...

Страница 219: ...ibile anche indossare il corpetto Easy Expression disponibile presso Medela free styl e 1 Assemblare il secondo set per tiralatte come descritto nella sezione 7 1 Sistema assemblato correttamente per...

Страница 220: ...1 Indossare il corpetto Easy Expression e chiuderlo usando il gancio in alto 2 Lasciare la cerniera leggermente aperta 3 Posizionare la coppa sul seno sotto il corpetto in modo che il capezzolo risul...

Страница 221: ...ficiente del latte dopo che ha iniziato a fluire Massimo vuoto confortevole Impostazione massima del vuoto in cui l estrazione risulta ancora confortevole diversa per ogni madre Erogazione Il riflesso...

Страница 222: ...dica se il trasformatore collegato Se si accende il trasformatore collegato Il display della batteria mostra lo stato della batteria e il suo livello di carica La visualizzazione di tutte e tre le bar...

Страница 223: ...unzionamento dell apparecchiatura i Informazioni possibile utilizzare il tiralatte durante la carica della batteria La batteria si carica non appena il tiralatte collegato a una fonte di alimentazione...

Страница 224: ...ntit di latte estratta minima o nulla oppure se l estrazione risulta dolorosa AVVISO Assicurarsi che il tubicino non sia piegato o schiacciato durante l estrazione 1 Se non gi stato fatto collegare il...

Страница 225: ...il tasto di erogazione entro due minuti il tiralatte passer automaticamente alla fase di estrazione freestyle 7 Regolare il vuoto con i tasti Aumenta vuoto e Riduci vuoto per trovare il massimo vuoto...

Страница 226: ...una sessione di estrazione completamente nuova spegnere e riaccendere il tiralatte premendo due volte il tasto ON OFF i Informazioni Se l estrazione non viene ripresa entro due minuti il tiralatte si...

Страница 227: ...e con il tasto Riduci vuoto i Informazioni Il massimo vuoto confortevole l impostazione di vuoto pi elevata in cui l estrazione risulta ancora confortevole diversa per ogni madre La stimolazione dovre...

Страница 228: ...o mobile e registrarsi tramite l applicazione Collegamento associazione del tiralatte Freestyle Flex 1 Assicurarsi che il Bluetooth sia abilitato sul dispositivo mobile 2 In MyMedela fare clic su Altr...

Страница 229: ...tivo associato vicino e l applicazione MyMedela aperta possibile associare pi dispositivi mobili con il tiralatte Freestyle Flex Pu interagire con il tiralatte Freestyle Flex solo un dispositivo mobil...

Страница 230: ...e coppe per il seno durante l estrazione doppia freestyle 1 Per attivare il ritardo tenere premuto il tasto Start Pausa per due secondi in modalit standby o pausa Il tiralatte emette un segnale audio...

Страница 231: ...ottiglie del tiralatte cos come l area di estrazione devono essere puliti Non necessario lavare seni e capezzoli prima dell estrazione Le presenti linee guida per la conservazione e lo scongelamento d...

Страница 232: ...tare ustioni Per preservare le componenti del latte materno lasciar scongelare il latte nel frigorifero durante la notte In alternativa tenere la bottiglia o la sacca sotto l acqua calda max 37 C 98 6...

Страница 233: ...rispondente Consultare il paese da visitare per scoprire quale tipo di adattatore sia pi adeguato Il trasformatore del tiralatte bipolare e non richiede una presa con messa a terra 12 2 Manutenzione d...

Страница 234: ...gli aerei pu essere limitato dal paese che si sta visitando Consultare il paese da visitare per sapere se ci sono restrizioni relative ai viaggi con batterie agli ioni di litio 12 3 Conservazione a lu...

Страница 235: ...ttare il tiralatte tenere premuto il tasto ON OFF sul lato per 7 10 secondi In assenza di cambiamenti assicurarsi che il tiralatte sia collegato a un alimentazione elettrica funzionante In ulteriore a...

Страница 236: ...e secondi In assenza di cambiamenti contattare il servizio clienti Medela L esterno del tiralatte si bagnato Scollegare il tiralatte dalla presa di corrente e spegnerlo Asciugare l esterno del tiralat...

Страница 237: ...e non soddisfacente o se l estrazione dolorosa contattare il consulente o specialista per l allattamento al seno Una diversa misura di coppa per il seno pu aiutare a rendere l estrazione pi confortevo...

Страница 238: ...te Nell Unione europea il produttore o il suo fornitore deve ritirare le apparecchiature di scarto Gli altri paesi possono avere sistemi di raccolta e riciclaggio simili Smaltire l apparecchiatura di...

Страница 239: ...ispositivo Indica il numero di serie del dispositivo Indica la conformit ai requisiti internazionali per la protezione contro le scariche elettriche Componenti applicati di tipo BF Non smaltire dispos...

Страница 240: ...matore i e circuito i elettronico i converte la corrente elettrica in tensione di uscita singola o multipla Il marchio EAC Eurasian Conformity indica che il prodotto conforme ai requisiti fondamentali...

Страница 241: ...to con alimenti secondo il regolamento EC 1935 2004 Il marchio CE indica la conformit alle direttive europee applicabili Leggere e seguire le istruzioni per l uso Non smaltire dispositivi elettrici el...

Страница 242: ...Qualora cos fosse osservare attentamente il tiralatte elettrico Freestyle Flex per verificarne il normale funzionamento nella configurazione in cui sar utilizzato I dispositivi di comunicazione wirele...

Страница 243: ...x 4 dBm classe 2 Materiali a contatto con la pelle o che entrano a contatto con il latte Coppa per il seno polipropilene elastomero termoplastico Connettore polipropilene silicone Bottiglia polipropil...

Страница 244: ...1 97 59 0 Fax 49 89 31 97 59 99 info medela de www medela de Austria Medela sterreich GmbH Goldschlagstra e 172 4 3 1140 Wien Austria Phone 43 720 310313 0 Fax 43 720 310313 999 info medela at www med...

Отзывы: