background image

POSSÍVEIS PROBLEMAS E COMO RESOLVE-LOS

Se o aparelho não se liga:
1. 

Certifique-se de que o aparelho está correctamente ligado à electricidade

2. 

O termóstato pode estar ligado. O térmoestato pode ligar pelas seguintes razões:
- O aparelho esteve a funcionar durante muito tempo
- O aparelho foi usado perto de aquecedores ou em ambientes quentes
- A entrada de ar (Fig. A/7) está obstruída e não permite a ventilação do motor.

Nestes casos desligue o aparelho e deixe-o descansar pelo menos 15 minutos.

Se o aparelho não nebuliza ou se nebuliza muito pouco verifique os seguin-
tes pontos:
1.

Certifique-se de que as pontas do tubo de ar estão correctamente encaixadas.

2. 

Certifique-se de que o nebulizador tem medicação ou se não tem excesso de medicação.
(MAX 7 ml)

3.

Certifique-se de que o orifício do nebulizador não está obstruído. Certifique-se de que o
cone de condução de ar está inserido (Fig E).

MANUTENÇÃO E REPARAÇÕES

Em caso de avaria, envie o aparelho para o serviço técnico autorizado MPV-TRUMA. Nunca
abra o aparelho. O compressor não requer qualquer tipo de lubrificação ou manutenção.

39

P

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

LIMPEZA DA UNIDADE CENTRAL
Use um pano limpo húmido com detergentes suaves.

ATENÇÃO: durante a limpeza certifique-se de que não entra qualquer 
tipo de líquidos para dentro dos aparelhos.

LIMPEZA E DESINFECÇÃO DOS ACESSÓRIOS
Depois de cada tratamento:
O nebulizador CalimeroJet/MasterVent, a peça para a boca, devem ser esterilizados e água a
ferver (Max.10 minutos) ou em auto-clave (Max 121°C). Sugerimos que se desinfecte as másca-
ras usando esterilizantes líquidos (soluções com hipoclorito). Seque o nebulizador com um pano
limpo; depois de o encaixar à saída de ar (Fig. A4), ligue o aparelho e deixe-o trabalhar livre-
mente durante 5 a 10 minutos.

Não ferva nem esterilize as máscaras e o tubo de ar.

Seguir cuidadosamente as instruções de limpeza e desinfecção é bastante
importante para a performance do produto e para o sucesso da terapia.

SUBSTITUIÇÃO DO NEBULIZADOR
O nebulizador deve ser substituído depois de um longo período de inactividade, ou quando está
obstruído por medicação seca, pó, etc.
O nebilizador deverá durar entre 6 meses a 1 ano se usado normalmente.
Use unicamente acessórios originais.

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
O filtro MicroDrop CalimeroJet/MasterVent Porex deve ser substituído a cada 500 horas de uso.
Controle a filtro periodicamente (10 a 12 tratamentos); Quando ficar cinzento, castanho ou
molhado substitua-o. Abra a tampa do filtro (Fig A/5) e troque o filtro antigo por um novo.
Nunca tente limpar ou lavar um filtro com o intuito de o voltar a usar.
Use apenas acessórios originais.

Nunca usar o aparelho sem filtro.

38

P

Calimero p 35-40  17.02.2004  11:48 Uhr  Seite 38

Zurück

Zurück

Zum Index

Zum Index

Weiter

Weiter

Содержание M 51403-00

Страница 1: ...oDrop MasterVent by Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per I uso Manual de instru es Bruksanvisning Kullay m ky laruzu Gebruiksaanwijzing cod 11898 Calimero copertina 17...

Страница 2: ...1 10 12 13 7 3 5 2 6 Abb A 4 8 11 14 9 Calimero copertina 17 02 2004 11 45 Uhr Seite 3 Zur ck Zur ck Zum Index Zum Index Weiter Weiter...

Страница 3: ...Fig D Fig G Fig E Fig H Fig F Fig I Calimero copertina 17 02 2004 11 45 Uhr Seite 4 Zur ck Zur ck Zum Index Zum Index Weiter Weiter...

Страница 4: ...ler aus der Tragetasche UK Remove the compressor from carrying case before use F Enlevez l appareil du sac avant toute utilisation I Togliere sempre l apparecchio dalla borsina di trasporto prima dell...

Страница 5: ...r Year Set MasterVent Nebulizer consists of 1xNebulizer MasterVent M 53710 03 1x Tubing 1x Porex Filter for MicroDrop compressor Mouthpiece CalimeroJet M 50020 30700 Mouthpiece MasterVent M 50020 3080...

Страница 6: ...in und Ausatem Verneblersystem geliefert welches einerseits die Menge der zu in halierenden Medikamente erh ht und andererseits den Verlust an Medikamenten minimiert Den Kompressor MicroDrop gibt es i...

Страница 7: ...an ein Stromnetz angeschlossen wird welches nicht den Sicherheitsvorschriften entspricht 2 Die Gebrauchsanweisung bitte sorgf ltig aufbewahren 3 Verwenden Sie das Ger t nicht zusammen mit an sthetisc...

Страница 8: ...das Ger t trotzdem nicht richtig funktionieren kontaktieren Sie bitte sofort einen autorisierten Fachh ndler 7 D 9 Verwenden Sie beim MicroDrop nur den Vernebler mit dem Mundst ck das ein Ausatmen er...

Страница 9: ...Luftf hrung MasterVent mit Ventil M 50020 33700 Druckluftschlauch CalimeroJet M 50020 34000 Druckluftschlauch MasterVent M 50020 34100 Gebrauchsanweisung MicroDrop CalimeroJet MasterVent M 50020 32900...

Страница 10: ...TRUMA Servicecenter repa riert werden Das Ger t muss innerhalb von 8 Tagen nach Auftreten des Defekts zur Reparatur eingesandt werden Die Transportkosten gehen zulasten des Kunden Reparaturen ausserha...

Страница 11: ...meroJet MasterVent is supplied with the CalimeroJet MasterVent nebulizer a new and patented exhalation inhalation valves system which increases the amount of inhaled medication minimizing the medicati...

Страница 12: ...mage caused by improper incorrect or unreasonable use or if the unit is connected to electrical installations which do not conform with safety regulations 2 Keep this manual for future reference 3 Do...

Страница 13: ...tion valve only with mouthpiece having exhalation valve When using the masks it is not necessary to keep inhalation valve remove it and connect the masks directly onto the nebulizer pic I 10 Plug the...

Страница 14: ...Jet with valve M 50020 33300 Airduct MasterVent with valve M 50020 33700 Tubing CalimeroJet M 50020 34000 Tubing MasterVent M 50020 34100 Instruction manual MicroDrop CalimeroJet MasterVent M 50020 32...

Страница 15: ...from misuse abuse of the product or in case the damage is not due to manufacturer s liability accidental fall rough transportation etc The warranty does not involve any compensation for any kind of da...

Страница 16: ...limeroJet MasterVent dot d un syst me valve d expiration inhalation qui adapte la n bulisation la respiration et qui accro t le volume de m dicament inhal tout en minimisant les pertes de m dicament D...

Страница 17: ...utilisation inappropri e incorrecte ou d raisonnable ou si l unit est raccord e des installations lectriques qui ne sont pas conformes aux r glementations de s curit 2 Consultez ce mode d emploi un en...

Страница 18: ...ues qui ne permettent pas l anneau d tanch it appropri de faire fonc tionner le syst me double valve on vous conseille d enlever la valve d inhalation du cou vercle du n buliseur et utilisez votre n b...

Страница 19: ...pareil de type B appareil dot d une protection sp cifique contre les risques lectriques Appareil pour usage continu Appareil non prot g contre les claboussures Cet appareil ne peut pas tre utilis en p...

Страница 20: ...y au centre de service agr pour r paration dans les 8 jours de la date laquelle le d faut a t observ Les frais de transport de l appareil sont la charge de l utilisateur Toute r paration effectu e en...

Страница 21: ...volare di inspirazione ed espirazione brevettato che adatta la nebulizzazione del farmaco al respiro umano in tal modo aumenta la quantit di farmaco respirabile garantendone un elevato assorbimento SI...

Страница 22: ...vigenti norme di sicurezza 2 Conservare questo manuale per ogni ulteriore consultazione 3 Non utilizzare l apparecchio in presenza di mischele anestetiche infiammabili o d ossigeno 4 Il corretto funz...

Страница 23: ...lvolare di inspirazione ed espirazione solamente in abbinamento al boccaglio dotato di valvola espiratoria Se si desidera utilizzare le mascherine che non consentono l adeguata tenuta necessaria per f...

Страница 24: ...I doppio isolamento di sicurezza Apparecchio di tipo B apparecchio avente uno specifico grado di protezione contro i pericoli elettrici Apparecchio per uso continuo Apparecchio non protetto contro gli...

Страница 25: ...anneggiamento non imputabile al produttore caduta accidentale trasporto non accurato ecc La garanzia non comporta alcun risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura verso persone o co...

Страница 26: ...Vent fornecido com o nebulizador CalimeroJet MasterVent um novo e patenteado sistema de v lvulas que aumenta a quantidade de medica o inalada minimizando o desperd cio de medicamento DETALHES DO SISTE...

Страница 27: ...seu m dico Qualquer outro modo de uso constitui um uso impr prio sendo assim perigoso O fabri cante n o se pode responsabilizar por qualquer les o provocada pelo uso impr prio incorrecto ou inconscien...

Страница 28: ...ara dentro dos aparelhos LIMPEZA E DESINFEC O DOS ACESS RIOS Depois de cada tratamento O nebulizador CalimeroJet MasterVent a pe a para a boca devem ser esterilizados e gua a ferver Max 10 minutos ou...

Страница 29: ...ubst ncias anest sicas ou inflam veis Aparelho n o indicado para ser usado com aparelhos de ventila o pulmonar a anestesia Refer ncias El ctrica de acordo com CEI EN 60601 1 Electro magn tica de acord...

Страница 30: ...MasterVent er utstyrt med CalimeroJet MasterVent forst ver et nytt og patentert ekspirasjon inhalasjon ventil system som ker mengden inhalert medikament og minsker medikamenttapet DOBBELVENTIL SYSTEM...

Страница 31: ...installasjoner som ikke samsvarer med sikkerhetsbestemmelsene 2 Behold denne bruksanvisningen til senere bruk 3 Apparatet m ikke brukes i n rheten av anestesi eller brennbare v sker 4 Utstyret kan p v...

Страница 32: ...Forst veren CalimeroJet MasterVent munnstykket m steriliseres ved koking i vann maks 10 min eller i autoklav maks 121oC se autoklav instruks for varighet Vi foresl r at maskene desinfiseres med kalde...

Страница 33: ...jon Type B utstyr utstyr med spesiell beskyttelse mot elektrisk fare Utstyret er til kontinuerlig bruk Utstyret er ikke beskyttet mot fuktighet Utstyret m ikke brukes i n rheten av eksplosjonsfarlige...

Страница 34: ...des feilbruk eller hvis skaden ikke er produsentens ansvar mistet i gulvet skader ved transport etc Garantien inkluderer ikke erstatning for skader p personer eller ting verken direkte eller indirekte...

Страница 35: ...istemdir MicroDrop CalimeroJet MasterVent CalimeroJet MasterVent neb lizat r sistemi ve inhale edilen ila miktar n art r pzayi edilen ila miktar n minimuma indi ren patentli yeni eksalasyon inhalasyon...

Страница 36: ...lerini takip ediniz Yanl s ve uygunsuz kullan mdan dog acak zararlardan imalat firma sorumlu deg ildir 2 Bu k lavuzu ileride de bas vurmak amac ile saklay n z 3 Cihaz anestetik ve yan c kar s mlar ile...

Страница 37: ...ZLENMESI VE DEZENFEKTE EDI LMESI Her kullan mdan sonra Ag zl k ve CalimeroJet MasterVent atomizer kaynat larak maksimum 10 dakika dezenfekte veya sterilize mak 120 edilebilir Fakat maskenin sog uk dez...

Страница 38: ...nc 250 dPa 2 50 bar Ag rl k 1 91 kg Ebat Y 106 x U 198 x G 233 mm G r lt Seviyesi mak 52 dBA S n f II Cihaz ifte G venlik Yal t m B tipi Cihaz elektrik kazalar na kars korumal cihaz S rekli kullan ma...

Страница 39: ...ttir K t ve yanl s kullan mdan ve retici d s nda kaynaklanan d s rme k t tas ma vb zararlar garanti kapsam nda deg ildir Cihaz al s mazken ger ekles en hi bir zarardan retici firma sorumlu tutulamaz G...

Страница 40: ...lbeker een nieuw en gepatenteerd uitademing inademing kleppen systeem welk de hoeveelheid in te ademen medicatie maximaliseert en het medicatie verlies minimaliseert DUBBEL KLEPPEN SYSTEEM WERKING DET...

Страница 41: ...veiligheid svoorschriften worden aangeraden 2 Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed 3 Gebruik het apparaat niet in bijzijn van brandgevaarlijke vloeistoffen 4 Het correct functioneren van het apparaat...

Страница 42: ...toestel te reinigen ATENTIE zorg dat het middel niet in het toestel loopt De vernevelaar mondstuk kunnen worden uitgekookt in water 10 min Wij adviseren omwille van de richtlijnen en het gemak Acticid...

Страница 43: ...bruik Apparaat is niet beschermd tegen sprenkelinstallaties en regendruppels Apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in de omgeving van annaesthetische substanties ontvlambaar met lucht zuurst...

Страница 44: ...RUMA geautoriseerde tech nische dienst Het apparaat mag alleen opgestuurd worden naar een door Medel geautoriseerde technische dienst voor reparatie binnen 8 dagen nadat er een defect is waargenomen D...

Страница 45: ...yret tilfredstiller kravene til EC direktivene 93 42 EEC 93 42 EEC Bu cihaz EC 93 42 EEC direktifleri g nergesini kars lamaktad r Dit toestel voldoet aan de EC richtlijn 93 42 EEC Urz dzenie spe nia w...

Отзывы: