There are several rules for this game as
follows:
1. A perfect game score would be 200 in
this version of bowling. The game
includes 10 round. The highest score is
the winner.
2. You cannot hit the same singles
segment twice within the same “frame”
(round). The second hit will count as
zero points.
Hint:
Try to hit each single
to reach 10 points in the frame.
3. You can score 20 points per “frame” by
hitting the triple segment twice.
4. If your first dart hits a Double segment,
your second dart hits a Double too and
the third dart hit any segment, you will
score 10 pins (point) for this round.
5. If your first dart hits a Double segment,
your second dart hits an Outer or Inner
Single segment and the third dart hit
the Double, this round will only score 9
points.
6. If your first dart hits a Double segment,
your second dart hits a Triple and the
third dart hit a Double segment, you will
score 19 points total.
Il y a plusieurs règles pour ce jeu, comme
ce qui suit:
1. Dans cette version du bowling, un
score parfait serait de 200. Le jeu
comprend 10 rounds. Le gagnant est
celui qui a le score le plus élevé.
2. Vous ne pouvez pas toucher deux fois
le même segment de singles dans le
même «cadre» (round). Le deuxième
coup rapportera zéro point. Astuce:
essayez de toucher chaque single pour
atteindre 10 points dans le cadre.
3. Vous pouvez marquer 20 points par «
cadre » en touchant deux fois le triple
segment.
4. Si votre première fléchette touche un
segment Double, votre deuxième
fléchette touche aussi un Double et que
la troisième frappe sur un segment
quelconque, vous marquerez 10 quilles
(points) pour ce tour.
5. Si votre première fléchette touche un
segment Double, votre deuxième
fléchette touche un segment Simple
Extérieur ou Intérieur et la troisième
fléchette touche le Double, cette partie
ne vous rapportera que 9 points.
6. Si votre première fléchette touche un
segment Double, votre seconde
fléchette touche un Triple et la troisième
fléchette touche un segment Double,
vous marquerez un total de 19 points.
Las reglas de este juego son las siguientes:
1. Una perfecta puntuación en la partida
sería de 200 en esta versión de bolos. La
partida incluye 10 rondas. La puntuación
más alta es la que gana.
2. No puedes lanzar al mismo segmento de
sencillos dos veces dentro de la misma
ronda. La segunda tirada contará cero
puntos.
Pista:
trata de alcanzar cada
segmento sencillo para llegar a 10 puntos
en la ronda.
3. Se pueden marcar 20 puntos por ronda
al alcanzar el segmento triple dos veces.
4. Si el primer dardo alcanza un segmento
doble, el segundo dardo también alcanza
un doble y el tercer dardo alcanza
cualquier segmento, se obtendrán 10 bolos
(puntos) para esta ronda.
5. Si el primer dardo alcanza un segmento
doble, el segundo dardo alcanza un
segmento exterior externo o interno y el
tercer dardo alcanza el doble, esta ronda
solo puntuará 9 puntos.
6. Si el primer dardo alcanza un segmento
doble, el segundo dardo alcanza un triple y
el tercer dardo alcanza un segmento doble,
se obtendrá una puntuación total de 19
puntos.
This game is similar to steeplechase
except we let you set up your own “race
track.” You can set up as many obstacles
as you wish.
Before the game starts, the display will
prompt you to select the course (“SEL”).
Players should alternate selecting
segments by pressing on the specific
segment of your choice. Note: You will
have to hit the exact segment you
selected to move on during the race. If
you choose inner single 20, that inner
single area will need to be hit during the
race. The display will indicate inner
single with a line next to the bottom of
the 1, an outer single is shown with a line
next to the top portion of the 1.
Obstacles usually comprise hitting a
difficult number before continuing on
the racetrack. Again, the route can be
made as difficult or easy as you wish and
can go anywhere on the target area of
the board. After the track is selected,
press START to begin the race. The first
player to complete the course is the
winner.
Este juego es similar a la carrera de
obstáculos, excepto que se permite
configurar una "pista de carreras" propia. Se
pueden configurar tantos obstáculos como
se quiera.
Antes de que comience la partida, la
pantalla pedirá que se seleccione la carrera
("SEL"). Los jugadores deben alternar
seleccionando segmentos presionando en
el segmento específico que elija. Nota: Se
debe pulsar el segmento exacto que se
seleccionó para avanzar durante la carrera.
Si se elige el 20 sencillo interior, sólo se
tendrá que alcanzar esa zona durante la
carrera. La pantalla indicará un sencillo
interno con una línea al lado de la parte
inferior del 1, un sencillo exterior se muestra
con una línea al lado de la parte superior
del 1.
Los obstáculos generalmente incluyen
alcanzar un número difícil antes de
continuar en la carrera. De nuevo, la ruta
puede hacerse tan fácil o tan difícil como se
quiera y puede recorrer cualquier lugar en
el área objetivo de la diana. Después de
seleccionar la pista, presione START para
comenzar la carrera. El primer jugador en
completar la carrera es el ganador.
Ce jeu ressemble au steeple-chase, avec
une exception : nous vous permettons
de définir votre propre «piste de course».
Vous pouvez définir autant d'obstacles
que vous le souhaitez.
Avant le début du jeu, l’écran vous invite
à sélectionner le parcours («SEL»). Les
joueurs doivent alterner la sélection des
segments en appuyant sur le segment
spécifique de votre choix. Remarque:
vous devrez atteindre le segment exact
que vous avez sélectionné pour pouvoir
continuer pendant la course. Si vous
choisissez le simple intérieur 20, il
faudra atteindre cette partie intérieure
simple pendant la course. L'écran
indiquera un simple intérieur avec une
ligne près du bas du 1, un simple
extérieur est indiqué avec une ligne près
de la partie supérieure du 1.
Généralement, les obstacles consistent
à frapper un nombre difficile avant de
continuer sur le parcours. Encore une
fois, vous pouvez rendre le parcours
difficile ou facile, comme on le souhaite
et vous pouvez aller n’importe où sur la
zone cible du tableau. Une fois la piste
sélectionnée, appuyez sur START pour
commencer la course. Le premier joueur
à terminer le parcours sera le gagnant.
English
Español
ACCESORIOS
ACCESSORIES
English
Français
Español
DB300Y19002
www.medalsports.com
20
MENU DE JEU
MENÚ DE JUEGOS
GAME MENU
JEU 23: BOWLING
JUEGO 23: BOLOS
Game 23: BOWLING
JEU 24: CAR RALLYING
JUEGO 24: CARRERA DE COCHES
Game 24: CAR RALLYING
Содержание DB300Y19002
Страница 28: ...www medalsports com...