background image

English

Français

Español

GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS

GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

BL072Y22008

www.medalsports.com

1

This product is covered by a limited 
warranty that is effective for 90 days 
from the date of purchase. If, during the 
limited warranty period, a part is found 
to be defective or breaks, we will offer 
replacement parts at no cost to you, the 
customer. The only exceptions to the 
warranty include mainframes, table 
tops, playing surfaces, batteries or tools. 

The above warranty will not apply in cases of 
damages due to improper usage, alteration, 
misuse, abuse, accidental damage or neglect. 

This Limited Warranty gives you specific 
legal rights and you may also have other 
rights  vary from one State (province) to 
another.

A PURCHASE RECEIPT (or other proof 
of purchase) will be required before any 
warranty service is initiated. For all 
requests for warranty service, please feel 
free to contact our Consumer Service 
Department.

Please be aware of your product’s Limited 
Warranty for the return/refund policy 
from the store, We, at Medal Sports, 
cannot handle the product which is out 
of product’s limited warranty since we 
only provide available parts. Thank you!

PLEASE  CONTACT US BEFORE RETURNING 

THE PRODUCT TO THE STORE!

Ce produit est couvert par une garantie 
limitée valable 90 jours à compter de la 
date d'achat. Si pendant cette période une 
pièce est jugée défectueuse ou se casse, 
nous la remplacerons gratuitement. Les 
seules exceptions à la garantie 
comprennent les armatures principales, les 
dessus de table, les surfaces de jeu, les piles 
ou les outils.

La garantie ci-dessus ne s’applique pas en 

cas de dommages occasionnés par une 

mauvaise utilisation, une altération, un abus, 

des un dommage accidentel ou une 

négligence.

Cette garantie limitée vous accorde des 

droits légaux spécifiques ainsi que d’autres 

droits variant d’un état (province) à un autre.

UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre 
preuve d'achat) sera exigée avant toute 
intervention sous garantie. Pour toute 
demande d'intervention sous garantie, 
veuillez contacter notre Service Clientèle.

 

Comprenez votre garantie limitée de produit 

en ce qui concerne notre politique de 

retour/remboursement depuis le magasin. 
Chez  Medal Sports, nous ne pouvons pas 

traiter un produit qui n’est plus sous garantie 

puisque nous ne pouvons que fournir les 

pièces disponibles. Remerciements!

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE 

RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!

Este producto está cubierto por una garantía 

limitada que tiene una vigencia de 90 días a 

partir de la fecha de su compra. Durante el 

periódo de la garantía limitada, si una parte 

defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros 

ofreceremos una reparación o un reemplazo de 

la partes sin ningún costo para usted, nuestro 

cliente. Las únicas excepciones de la garantía 

incluyen unidades centrales, tableros de mesa, 

superficies de juego, pilas o herramientas.

La susodicha garantía no se aplicará en los 

casos de daños debido al uso impropio, la 

alteración, el mal uso, el abuso, el daño 

accidental o la negligencia.

Esta garantía limitada le da a usted derechos 

legales específicos, usted también puede 

tener otros derechos que varían de un estado 

(provincia) a otro.

EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de 

compra) sería requerida antes que cualquier 

servicio de garantía fuera iniciada. Para todo 

pedido por servicio de garantía, por favor siéntase 

libre de ponerse en contacto con nuestro 

Departamento de Servicio de Consumidor.

Por favor tenga en cuenta sobre la Garantía 

Limitada de su producto para la política de 

vuelta/reembolso desde la tienda, 

Nosotros, Medal Sports, no podemos 

manejar el producto que está fuera del 

límite de garantía ya que proporcionamos 

solamente partes disponibles. ¡Gracias!

¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO 

CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER 

EL PRODUCTO A LA TIENDA!

NOUS SOMMES

PRÊTS À VOUS AIDER

ESTAMOS LISTOS

AYUDA

WE ARE READY

TO HELP

NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN

NO DEVOLVERLO A LA TIENDA

DO NOT RETURN TO STORE

Veuillez contacter

Por favor Contactar

Please Contact

MD SPORTS

Service Clientèle

Appel Gratuit

Servicio al Cliente

Llamada Gratuita

Customer Service

Toll Free

877-472-4296

Lunes a Viernes, 

9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET

Du lundi au vendredi de 

9:00 a 17 heures HNE 

Mon.-Fri.,

9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

For additional resources and
Frequently Asked Questions,

please visit us at

Por mayor información y

Preguntas Frecuentes, favor

visitarnos en

Pour toute information 

complémentaire ou réponse 
aux questions fréquentes,  

veuillez vous rendre sur 

www.medalsports.com

Содержание BL072Y22008

Страница 1: ...www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage MODEL MODELO MODÈLE BL072Y22008 ...

Страница 2: ... politique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Este producto está cubierto por una garantía limitada que tiene una vigencia de 90 días a partir de la fecha de su compra D...

Страница 3: ...extérieures du produit de jeu Ce n est pas un jeu d enfant L assemblage doit être effectué par des adultes 1 2 3 4 5 6 Not Included Not Included Included RECOMMENDED IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE Do not use or keep product outdoors For indoor use only No wet humid conditions No usar o guardar el producto en el exterior Solo para uso en interior No utilizar ni guardar el product...

Страница 4: ...2 FOR FIG 9 End Leg Panel Panneau inférieur du pied Panel de extremo para pata 11 x4 FOR FIG 10 Leg Leveler Niveleur de pied Nivelador de pata Mainframe Unité centrale Unidad principal Adjustable Bracket Support réglable Corchete regulable End Top Board Panneau supérieur final Tablero superior final Side Top Board Panneau supérieur latéral Tablero superior lateral English Français Español IDENTIFI...

Страница 5: ...lo 4x45mm A6 x12 FOR FIG 6 7 M8x45mm Bolt Boulon M8x45mm Perno M8x45mm A7 x12 FOR FIG 6 7 A8 x8 FOR FIG 8 M8 Washer Rondelle M8 Arandela M8 M6 Washer Rondelle M6 Arandela M6 A9 x8 FOR FIG 9 Vis 3 5x28mm Tornillo 3 5x28mm 4x21mm Screw Vis 4x21mm Tornillo 4x21mm A10 x1 Wrench Clé anglaise Llave inglesa PIÈCES PRÉINSTALLÉES PIEZAS PREINSTALADAS PRE INSTALLED PARTS Find a clean level place to begin th...

Страница 6: ... other Nota Favor notar que los corchete regulable 3 y las placas de soporte 2 deben venire enparalelo Note Veuillez noter que les support réglable 3 et les plateaux de support 2 doivent être parallèles 3 A10 2 Note P1 on the back Nota P1 está en la espalda Note P1 au dos P1 A1 3 2 FIG 1 x2 x1 A1 A10 2 x1 x1 3 P1 x2 Pre installed A2 4 4 5 5 P3 Pre installed FIG 2 x12 P3 4 x2 5 x2 x8 A2 4 5 A2 ...

Страница 7: ...English Español English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE BL072Y22008 www medalsports com 6 FIG 3 x4 A2 2 A2 2 5 2 4 5 ...

Страница 8: ... A4 1 P7 FIG 4 A3 A4 x16 P7 x6 1 x1 x16 x2 A5 x1 A10 Pre installed FIG 3 Assembly Ensamblaje FIG 3 FIG 3 Assemblage A5 3 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE BL072Y22008 www medalsports com 7 ...

Страница 9: ...A2 8 P2 FIG 5 x4 6 x2 7 x2 8 x4 P2 x8 A2 Pre installed 7 P2 A2 6 6 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE BL072Y22008 www medalsports com 8 FIG 6 x6 A6 x6 A7 A6 8 x1 A10 A7 7 ...

Страница 10: ...Gap Hueco Espace 9 9 9 9 8 FIG 7 x6 A6 x2 9 x6 A7 x1 A10 7 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE BL072Y22008 www medalsports com 9 A6 A7 ...

Страница 11: ... assembling Nota Ambos paneles del logo deben estar invertidos al ensamblar Note Les deux panneaux logo doivent être inversés pendant l assemblage FIG 9 10 A9 8 9 9 A9 10 10 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE BL072Y22008 www medalsports com 10 ...

Страница 12: ...tes forts retournent la table comme indiqué CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION Note Go back and make sure that all connections are tight Nota Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas Note Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS NO INCLINE LA MESA SOBRE LAS PATAS NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS HOLD BY THE TABLETOP SUJETE PO...

Страница 13: ...Pre installed Pre installed Pre installed English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE BL072Y22008 www medalsports com 12 COMMENT LEVER VOTRE TABLE CÓMO NIVELAR SU MESA HOW TO LEVEL YOUR TABLE Level Not Included Nivel No incluido Niveau Non inclus ...

Страница 14: ...ÓNCAVA POUR AJUSTER LA TABLE CONCAVE ADJUST CONVEX TABLE AJUSTAR LA MESA CONVEXA POUR AJUSTER LA TABLE CONVEXE Note Under the mainframe 1 adjust the adjustable bracket 3 in order to level the playfield of the mainframe Nota Debajo del unidad principal 1 ajuste los corchete regulable 3 por el orden de nivel del campo de juego del unidad principal Note Sous l Unité centrale 1 réglez les support régl...

Страница 15: ...www medalsports com ...

Отзывы: