1. BEAT THE TIME CLOCK
1. CONTRA RELOJ
1. BATTRE L’HORLOGE
•
•
•
•
Player: 1P 2P (single/double players
mode).
Select playing time 30/45/60
seconds.
All shots are worth 2 points until the
final 10 seconds, when each shot is
worth 3 points, see how many points
you can get in the timing period.
Choose the 2-player mode, and the
player with the most points scored
wins.
•
•
•
•
Jugador: 1P 2P (modo de un jugador /
dos jugadores).
Seleccione el tiempo de juego 30/45/60
segundos.
Todos los tiros valdrán 2 puntos hasta
los últimos 10 segundos en los que cada
disparo valdrá 3 puntos. El objetivo es
ver cuantos puntos puede obtener en el
período de tiempo.
Si elije el modo de 2 jugadores, el
jugador con más puntos anotados
gana.
•
•
•
•
Joueurs : 1 joueur ou 2 joueurs (mode
de jeu simple ou double).
Sélectionnez un temps de jeu (30, 45
ou 60 secondes).
Tous les tirs valent 2 points jusqu’à ce
qu’il reste 10 secondes, après quoi
chaque tir vaut 3 points. Voyez
combien de points vous pouvez
compter dans le temps imparti.
Choisissez le mode 2 joueurs, et le
joueur qui a compté le plus de points
remporte la partie.
2. 3 POINT, BEAT THE CLOCK
2. CONTRA RELOJ, 3 PUNTOS
2. 3 POINTS, BATTRE
L’HORLOGE
•
•
•
•
Player: 1P 2P 4P (single/double
players mode).
In 2P/4P case, two players shooting
together.
Select playing time 30/45/60
seconds.
All shots are worth 3 points, see how
many points you can get in the
timing period.
Choose the 2P/4P mode, and the
player with the most points scored
wins.
•
•
•
•
Joueurs : 1 joueur, 2 joueurs ou 4
joueurs (mode de jeu simple ou
double).
Dans les parties à 2 ou à 4 joueurs, 2
joueurs tirent ensemble.
Sélectionnez un temps de jeu (30, 45
ou 60 secondes).
Tous les tirs valent 3 points. Voyez
combien de points vous pouvez
compter dans le temps imparti.
Choisissez le mode 2 ou 4 joueurs, et
le joueur qui a compté le plus de
points remporte la partie.
•
•
•
•
Jugador: 1P 2P 4P (modo de un jugador
/ dos jugadores).
En el modo 2P/4P, dos jugadores tirarán
juntos.
Seleccione el tiempo de juego 30/45/60
segundos.
Todos los tiros valen 3 puntos. El
objetivo es ver cuantos puntos puede
anotar en el período de tiempo.
Si elije el modo 2P/4P, el jugador con
más puntos anotados gana.
3. BATTLE BACK
3. BATALLA
3. BATAILLE RETOUR
•
•
a.
b.
Player: 2P 4P.
The player who makes a shot will add
2 points to their score and subtract 2
points from their opponent's score,
the first player to reach 10 points is
the winner.
2P: only one winner.
4P: player 1 PK player 2 first, there will
be a winner, then player 3 PK player 4,
there will be a winner, finally, the two
winners PK again to get the final
winner.
•
•
a.
b.
Joueurs : 2 joueurs ou 4 joueurs.
Le joueur qui réussit un tir ajoute 2
points à son pointage et soustrait 2
points à celui de son opposant. Le
premier joueur à atteindre 10 points
gagne la partie.
2 joueurs : un seul gagnant.
4 joueurs : le joueur 1 joue contre le
joueur 2, puis le joueur 3 joue contre
le joueur 4. Les gagnants de ces deux
parties jouent ensuite l’un contre
l’autre pour déterminer le grand
gagnant.
•
•
a.
b.
Jugador: 2P 4P.
El jugador que anote un tiro añadirá 2
puntos a su marcador y restará 2 puntos
a la puntuación de su oponente. El
primer jugador en llegar a 10 puntos es
el ganador.
2P: solo un ganador.
4P: Primero, el jugador 1 PK vencerá al
jugador 2, y de ahí saldrá un ganador,
luego el jugador 3 PK vencerá al jugador
4, y de ahí saldrá otro ganador;
finalmente, los dos ganadores
vencedores PK se enfrentarán de nuevo
para obtener el ganador final.
BG138Y22004
www.medalsports.com
23
GAME OPTIONS
OPCIONES DE JUEGO
OPTIONS DE JEU
English
Français
Español
Содержание BG138Y22004
Страница 28: ...www medalsports com...