background image

Changes or modifications not expressly 
approved by the party responsible for 
compliance could void the user’s 
authority to operate the equipment.

Les changements ou modifications non 
approuvés expressément par la partie 
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l’utilisateur à jouir de 
ce produit.

Los cambios o modificaciones no expresamente 
aprobado por la parte responsable del 
cumplimiento podrían anular la autoridad del 
usuario para operar el equipo.

WARNING

ADVERTENCIA

ATTENTION

This equipment has been tested and found 
to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. This 
equipment generates, uses and can radiate 
radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is 
no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be 
determined by turning the equipment off 
and on, the user is encouraged to try to 
correct the interference by one or more of 
the following measures:

Cet équipement a été testé et déclaré 
conforme aux limites pour appareils 
numériques de classe B, selon la section 15 des 
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues 
pour fournir une protection raisonnable contre 
les interférences nuisibles dans une installation 
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et 
peut émettre de l’énergie radioélectrique et, 
s'il n'est pas installé et employé conformément 
aux instructions, peut provoquer des 
interférences nuisibles aux communications 
radio. Il n’y a cependant aucune garantie que 
ces interférences ne se produisent pas dans 
une installation donnée. Si cet appareil cause 
des interférences nuisibles à la réception des 
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut 
être confirmé en allumant et en éteignant 
l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur 
d’employer une ou plusieurs des mesures 
suivantes pour corriger ce problème:

This device complies with the Part 15 of the 
FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful 
interference, and (2) This device must 
accept any interference received, including 
interference that may cause undesired 
operation.

For additional resources, please contact 
Medal Sports Corp.
1300 Melissa Drive, Suite 124, Bentonville, 
AR 72712
Toll Free: 877-472-4296

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las 
Reglas de FCC. La operación está sujeta a las 
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podría causar 
interferencia dañosa, y (2) Este dispositivo 
debe aceptar cualquier interferencia recibida, 
incluyendo la interferencia que podría causar 
operación indeseada.

Para recursos adicionales, por favor comuníquese 
con Medal Sports Corp.
1300 Melissa Drive, Suite 124, Bentonville, AR 
72712
Llamada gratuita: 877-472-4296

Este equipo ha sido probado y encontrado 
para cumplir con los límites para el dispositivo 
digital de Clase B, de conformidad con la 
Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites son 
diseñados para proporcionar protección 
razonable contra la interferencia dañosa en 
una instalación residencial. Este equipo 
genera, usa y podría irradiar la energía de 
radiofrecuencia y, si no fuera instalado y usado 
conforme con las instrucciones, podría causar 
interferencia dañosa para la comunicación de 
radio. Sin embargo, no está garantizado que 
la interferencia no ocurrirá en una instalación 
particular. Si este equipo realmente causado 
interferencia dañosa a la radio o la recepción 
de televisión, podría ser determinada por 
girando el equipo off y on, el usuario está 
animado de corregir la interferencia por una o 
más siguientes medidas:

NOTE

NOTE

NOTA

Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el 
receptor.
Conecte el equipo a una salida del circuito 
diferente que el que está conectado con el 
receptor.
Consulte el proveedor o un técnico experienciado 
de radio/televisión por ayudas.



Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the 
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a 
circuit different from that to which the 
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced 
radio/TV technician for help.

Cet appareil est conforme aux 
recommandations de la FCC, Partie 15. 
Son utilisation est sujette aux deux 
conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer 
d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil 
doit accepter toute interférence reçue, 
incluant des interférences pouvant 
entrainer un fonctionnement non désiré.

Veuillez contacter Medal Sports Corp. 
pour les ressources additionnelles.
1300 Melissa Drive, Suite 124, Bentonville, 
AR 72712
Numéro vert : 877-472-4296

Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant 
l’équipement du récepteur.
Branchez l’équipement sur la prise murale 
d’un circuit différent de celui du récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien 
radio/Tv expérimenté pour de l’aide.


YOU

 ARE 

NOW READY  T

O PL

AY  !

  !U

ST

ED

 E

ST

A

 A

H

O

R

A

 LI

ST

O P

AR

A JU

GAR

!

 VO

US

 PO

U

VE

Z

 M

A

IN

TE

N

A

N

T C

O

M

M

EN

CER

 A JOUER !

BG132Y21011

www.medalsports.com

26

DISCLAIMER

CLAUSE DE

NON-RESPONSABILITÉ

CLÁUSULA DE EXENCIÓN

DE RESPONSABILIDAD

English

Français

Español

Содержание BG132Y21011

Страница 1: ...MODEL MODELO MODÈLE BG132Y21011 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage ...

Страница 2: ... politique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Este producto está cubierto por una garantía limitada que tiene una vigencia de 90 días a partir de la fecha de su compra D...

Страница 3: ...ot suitable for children under 3 years L assemblage doit être effectué par des adultes RISQUE D ÉTOUFFEMENT Cet article contient de petites pièces Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans El ensamblaje debe ser realizado por un adulto PELIGRO DE ASFIXIA Este artículo contiene piezas pequeñas No es apto para niños menores de 3 años de edad RECOMMENDED IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMP...

Страница 4: ... Rim Net Monture filet Red Electronic Scorer Marqueur électronique Marcador electrónico Paddle Sensor Paleta de sensor Capteur de palette Control Box Boîtier de commande Caja de control Tube 7 Tube 7 Tubo 7 Tube 8 Tube 8 Tubo 8 Tube 9 Tube 9 Tubo 9 Tube 10 Tube 10 Tubo 10 Tube 4 Right Tube 4 droit Tubo 4 derecha Tube 4 gauche Tubo 4 izquierda Tube 5 Tube 5 Tubo 5 Tube 6 Tube 6 Tubo 6 Self Stick St...

Страница 5: ...6 A9 x4 FOR FIG 5 Spacer Espaciador Spacer A3 x4 FOR FIG 13 16 M6x63mm Bolt Perno M6x63mm Boulon M6x63mm A4 x16 FOR FIG 11 12 M6x18mm Bolt Perno M6x18mm Boulon M6x18mm A8 x36 FOR FIG 1 3 4 5 11 12 13 15 16 M6 Nut Tuerca M6 Écrou M6 A7 x12 FOR FIG 12 13 16 M6 Plastic Washer Arandela plástica M6 Rondelle plastique M6 Allen Key Llave allen Clé hexagon Wrench Llave inglesa Clé anglaise P1 x8 FOR FIG 1...

Страница 6: ...n lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1 2 Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces S il y a des pièces qu...

Страница 7: ...x1 7 A2 A6 A8 A10 A11 x2 P2 Pre installed x1 3L 3R 3L 3L 7 P2 P2 P2 P2 P3 3R A2 A6 7 A6 A8 1 1 2 2 A2 A6 3L 7 3R A6 A8 P1 x2 P1 Pre installed Safety Lock Cerradura de seguridad Verrou de sécurité P1 BG132Y21011 www medalsports com 6 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Страница 8: ...1 A11 A6 x4 A2 FIG 4 4R A1 A6 A8 4L A10 A11 x4 x1 x2 x2 x1 x1 x1 1 1 1 2 2 2 7 7 A2 A6 A6 A8 Pre installed P1 x2 4R 4R 4L A1 A6 A8 P1 3R 3R 3L BG132Y21011 www medalsports com 7 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Страница 9: ...urgisse et s enclenche FIG 5 Pre installed Pre installed x2 x2 x2 6 6 A1 A6 A9 A6 6 A1 A6 A9 A8 4L 6 6 A8 2 P1 P4 P4 x1 x4 x1 A10 A1 A11 x4 A9 x8 x4 A6 A8 Note When assembling Push Button should face up Nota Al ensamblar el pulsador debe mirar hacia arriba Note Lors de l assemblage le bouton poussoir doit être orienté vers le haut BG132Y21011 www medalsports com 8 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Franç...

Страница 10: ...Pre installed 5 8 P3 x2 x1 x2 Pre installed P1 x2 FIG 7 FIG 6 5 5 x1 21 21 21 8 8 P1 P3 8 5 BG132Y21011 www medalsports com 9 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Страница 11: ...P1 FIG 9 9 x1 FIG 8 5 9 5 4R 4L 5 BG132Y21011 www medalsports com 10 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Страница 12: ...G 11 Nota Asegúrese de utilizar las arandelas en ambos lados del tablero como se muestra en la FIG 11 Note S assurer que les rondelles sont utilisées des deux côtés du panneau comme sur la FIG 11 Note DO NOT over tighten bolts Nota NO apriete demasiado los pernos Note NE PAS serrer à fond les écrous BG132Y21011 www medalsports com 11 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Страница 13: ...e la paleta de sensor 18 al tablero Note Connectez le capteur de palette 18 au panneau Note Attach the part with wider meshes to the rim Nota Fije la parte de la red con los orificios más grandes al aro Note Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier BG132Y21011 www medalsports com 12 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Страница 14: ... Nota NO apriete demasiado los pernos Note NE PAS serrer à fond les écrous Note Please do not use any bolt on the Backboard during this step The Bolts will be added later for the Ramp Tab Nota No utilice ningún perno en el tablero durante este paso Los pernos se colocarán después para fijar la lengüeta de la rampa Note Veuillez ne pas utiliser de boulon sur le panneau à ce stade Les boulons seront...

Страница 15: ...14 sur les tubes supérieurs Note To secure the Ball Return Net 14 to Tube 1 1 attach the elastic straps over the nuts as shown in FIG 14 Nota Para asegurar la red de retorno de balón 14 al tubo 1 1 coloque las correas elásticas sobre las tuercas como se muestra en la FIG 14 Note Pour fixer le filet de retour de ballon 14 au tube 1 1 attachez les bandes élastiques par dessus les écrous comme sur la...

Страница 16: ...x1 x2 x4 x2 x1 x1 10 A2 A6 A8 A10 A11 FIG 15 14 9 10 10 A8 9 A6 A2 10 9 BG132Y21011 www medalsports com 15 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Страница 17: ...each bottom hole of the backboard attach the Ramp Tabs of Ball Return Net 14 using Bolts A3 Washers A6 A7 and Nuts A8 as shown in FIG 16 Nota Fije las Lengüetas de la rampa de la Red de retorno de balón 14 en cada orificio inferior del tablero usando los pernos A3 arandelas A6 y A7 y tuercas A8 como se indica en la FIG 16 Note Fixez les attaches de rampe du filet de retour de ballon à chaque orifi...

Страница 18: ...ucles du filet de retour de balle 14 Placez le aâble de contrôle sur le tube 9 9 avec les bandes autocollantes 20 comme sur FIG 17 Control Wire Cable de Control Fil de commande Electronic Scorer Marcador electrónico Marqueur électronique Note Insert the Control Wire and the Sensor Wires into the Electronic Scorer 16 Nota Inserte el cable de control y el cable de sensor al marcador electrónico 16 N...

Страница 19: ...s on both sides onto the corresponding clips Nota Fije los cables en ambos lados utilizando los clips correspondientes Note Passez les câbles des deux côtés dans leurs attaches correspondantes BG132Y21011 www medalsports com 18 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Страница 20: ...ussoir P1 comme illustré Note Push Tube 9 9 upwards to fold Nota Empuje el tubo 9 9 hacia arriba para plegar Note Poussez le tube 9 9 vers le haut pour plier WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Do NOT trap your fingers when folding the game Tenga cuidado de que sus dedos NO queden atrapados al doblar el juego FAITES ATTENTION à vos doigts en repliant ce jeu Note Push Tube 8 8 downwards Nota Empuje el Tu...

Страница 21: ...le verrou de sécurité en le pliant vers le bas Safety Lock Cerradura de seguridad Verrou de sécurité Note Pull out Tube 6 6 till push button P1 pop out and fixed Nota Tire del tubo 6 6 hasta que el botón P1 sobresalga del tubo y haya quedado fijo Note Tirez sur le tube 6 6 jusqu à ce que le bouton poussoir P1 surgisse et s enclenche WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Do NOT trap your fingers when foldi...

Страница 22: ...estándar carbón zinc o recargables ni cad ni mh etc 1 2 3 Compartimento de pilas Desatornille el perno utilizando un destornillador y abra el compartimento de pilas Inserte 4 pilas AA de 1 5 V no incluidas como se indica en el interior del compartimento de las pilas A continuación cierre la cubierta utilizando un destornillador Las pilas deben ser instaladas de acuerdo con su polaridad correcta y ...

Страница 23: ...ÊT pendant 3 secondes pour éteindre le compteur Appuyez et garder la pression sur la touche RESET RÉINITIALISER pendant 3 secondes pour réinitialiser la partie Note En l absence de tir ou de pression sur une touche pendant 5 minutes le marqueur s éteint automatiquement Presione ON OFF ENCENDIDO APAGADO para activar el marcador El marcador HOME indicará 01 juego predeterminado 1 Presione SELECT UP ...

Страница 24: ...ueurs tirent ensemble Sélectionnez un temps de jeu 30 45 ou 60 secondes Tous les tirs valent 3 points Voyez combien de points vous pouvez compter dans le temps imparti Choisissez le mode 2 ou 4 joueurs et le joueur qui a compté le plus de points remporte la partie Jugador 1P 2P 4P modo de un jugador dos jugadores En el modo 2P 4P dos jugadores tirarán juntos Seleccione el tiempo de juego 30 45 60 ...

Страница 25: ...ce de tirer Après cinq rondes le joueur ayant le moins de points est éliminé et les joueurs restants passent à la prochaine ronde Les règles sont identiques à celles de la ronde précédente Il y aura un gagnant à la fin de la partie Player Select 1 to 4 players The playing time is preset at 30 seconds All shots are worth 2 points The player s score will be displayed on the HOME side while the VISIT...

Страница 26: ...ED and the countdown ends and the game is over When the first player s game ends his her total score is displayed on the right The next player can start the game by pressing the PLAY key and so on in a similar fashion At the end of each game the highest score is displayed on the right when a player s score exceeds the highest score shown on the right the original score will be replaced exiting the...

Страница 27: ...glas de FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no podría causar interferencia dañosa y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo la interferencia que podría causar operación indeseada Para recursos adicionales por favor comuníquese con Medal Sports Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Llamada gratuita 877...

Страница 28: ...www medalsports com ...

Отзывы: