background image

3-4

Montage der installations-halterungsplatte

Sicherstellen, daß die Trägerwand ausreichend fest ist, um
das Gewicht aufnehmen zu können. Falls nicht, müssen
geeignete Vertärkungsplatten, Träger oder Stützen verwendet
werden.
Beim Anbringen des Geräts eine Wasserwaage benutzen,
sodann das Gerät mit 4 geeigneten Schrauben befestigen.
Bei Rohrleitungs-herausführung auf der Rückseite: Eine
Bohrung 65 mm mit einem Konusbohrer setzen. Hierbei die
Bohrung auf der wandungsaußenseite etwas tiefer
positionieren (seihe Abb.).

Verlegungsrichtung Der Rohrleitungen

Die Schraube entfernen, die die Vorderabdeckung hält.

Verlegungsrichtung Der  Rohrleitungen

1

2

3

4

5

Innen

Außen

1/50 Neigung

In Wasser
Eintau-
Chendes
Rohrende

Wasser-
Leck

Wasser-
Leck

Wasser-
Leck

Wasser-entleerungsleitung

Zur problemlosen Kondensatabführung muß die
innenliegende Wasserentleerungsleitung Gefälle aufweisen.
Vermeiden Sie Umstände, die zum Austreten von Wasser
führen können.

Verbindungs-kabel

Ablaufschlauch

J

Falsch

J

Falsch

J

Falsch

j

Korrekt

Wasserablauf

KABELANSCHLUß

• Alle Adern sind fest zu verdrahten.
• Jeglicher Kontakt einer Elektrokabelader mit der

Kältemittelleitung, dem Kompressor oder anderen
beweglichen Teilen des Gebläsemotors ist zu vermeiden.

• Die Anschlußadern zwischen Außen- und Innenmontage-

Gerät sind gem. Klemmbrücke gegen Abziehen zu
sichern.

• Das Anschlusskabel muss zumindest dem H05RN-F

(245 IEC57) entsprechen.

WICHTIG :

Die angegeben Werte sind lediglich Richtwerte. Sie sind zu überprüfen und ggf. den örtlichen und/
oderlandesspezifischen Vorschriften und Bestimmungen anzugleichen. Des weiteren sind sie abhängig von der
Installationsart und dem Adernquerschnitt.

Modell

WM 301 W

Spannungsbereich

220V – 240V

1Ph / 50Hz +

Zuleitungskabelquerschnitt mm

2

2,5

Adernanzahl

3

Zwischenkabelquerschnitt

mm

2

2,5

Adernanzahl

3

Empfohlene Sicherung

 A

20

Содержание IM-WM1W-0704

Страница 1: ...WALL MOUNTED CHILLED WATER FAN COIL UNIT INSTALLATION MANUAL Group CHILLED WATER Part Number A08019025518 Date JULY 2004 IM WM1W 0704 McQuay 2004 McQuay International...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SIDE VIEW WM 301 W G11 G12 Part No A08019022972 IM WM1W 0704 MODEL WM 301W DISPLAY BOARD HEAT VALVE ROOM THERMISTOR INDOOR COILTHERMISTOR SWITCH BOARD RED BLUE CAPACITOR FAN MOTOR ORANGE LO BROWN MED...

Страница 4: ...mme choix de pullover num r ci dessous HEAT Pullover VALVE Pullover Mode De Refroidissement Et Application De Valve Mode De Refroidissement Et Application Valveless Mode De Heatpump Et Application De...

Страница 5: ...uente de alimentaci n viva a la unidad antes de procurar conectar el cableado AVVISO Il termine del legare alla cartolina di regolatore come indicato negli schemi elettrici La cartolina di regolatore...

Страница 6: ...ed to Waste of Electrical and Electronic Equipment Regulations WEEE Regulations The waste product shall be separately collected by specific collection and treatment centre Please refer to local author...

Страница 7: ...e and good standard of operation for the air conditioner unit Special adjustment may be necessary to suit local requirements Before using your air conditioner please read this instruction manual caref...

Страница 8: ...cing wiring work according to the wiring diagram The unit must be GROUNDED to prevent possible hazard due to insulation failure All electrical wiring must not touch the refrigerant piping compressor o...

Страница 9: ...drainage and be away from doors or windows Installation plate Marking offline Thread Right rear side routing The refrigerant piping can be routed to the unit in a number of ways left or right from th...

Страница 10: ...hat are likely to cause water to leak Connecting cable Drain hose J Wrong J Wrong J Wrong j Correct Water Drainage ELECTRICAL WIRING CONNECTION All wires must be firmly connected All wires must not to...

Страница 11: ...ion All types of piping and connection must be insulated by polyurethane ARMAFLEX type or equivalent to avoid condensation Do not use contaminated or damaged pipe and fitting for installation Some mai...

Страница 12: ...indicator lights for the air condi tioner unit under normal operation and fault conditions The LED indicator lights are located at the bottom right side of the air conditioner unit INDICATOR LIGHTS L...

Страница 13: ...If operating continues in this way condensation may occur on the louver thus resulting in drippings Cooling Dry 77 F 25 C Horizontal 25 C 77 F Fan speed and rated cooling capacity The rated cooling c...

Страница 14: ...ng the air conditioner unit DO NOT pull out the power cord when the power is ON This may cause serious electrical shocks which may result in fire hazards Caution 1 The electrostatic air purifying and...

Страница 15: ...not use gasoline volatile substances or chemicals to clean the indoor unit Period At least once every 2 weeks More frequently if necessary At least once every 2 weeks More frequently if necessary Serv...

Страница 16: ...ors or windows are open The air suction and discharge are clogged The regulated temperature is not high enough Odours may be caused by cigarettes smoke particles perfume etc which might have adhered o...

Страница 17: ...appareil Des ajustements peuvent tre n c ssaires pour suivre les r glementations locales Avant d installer et de faire fonctionner le climatiseur lisez attentivement ce manuel et conservez le MANUEL D...

Страница 18: ...gnal tique L unit doit tre raccord e la TERRE pour pr venir tous les risques possibles d es un d faut d isolation Aucun c ble lectrique ne doit toucher la tuyauterie du r frig rant le compresseur ou l...

Страница 19: ...uyauteries travers le mur de support voir figure Avant d orienter le tubing d clipser le support de tube Cintrer les tubes frigorifiques avec pr caution et les diriger vers la sorte choisie Ne pas oub...

Страница 20: ...ble dirig vers la sortie arriere des tuyauteries a travers le mur de support Evitez les situations susceptibles de causer une fuite d eau C ble de liaison Tuyau d evacuation J Incorrect J Incorrect J...

Страница 21: ...raccords doivent tre isol s au polyur thane type ARMAFLEX ou quivalent pour viter la condensation Ne pas installer avec des tuyaux et des raccords contamin s ou ab m s Certains l ments de raccord pri...

Страница 22: ...rsque le climatseur est sous tension dans la fen tre de couleur bleu fonc situ e dans la partie inf rieure droite du climatiseur L INDICATEUR S ALLUME L indicateur LED s allume pour l unit de refroidi...

Страница 23: ...pendant un long moment vers le bas Car il pourrait se produire de la condensation sur les volets d air suivi d un coulement d eau Refroidissement D shumidification Vitesse de ventilation et capacit no...

Страница 24: ...des d charges lectriques avec pour r sultat des risques d incendie Avertissement 1 Le filtre d sodorisant et purificateur d air lectrostatique doit tre remplac tous les 6 mois ou quand la couleur du...

Страница 25: ...liser de gasoil de substances volatiles ou autres produits chimiques pour nettoyer le filtre 1 Nettoyer la grille et le panneau en les essuyant avec un chif fon doux mouill l eau ti de moins de 40 C 1...

Страница 26: ...es Les entr es et sorties d air sont bouch es La temp rature r gl e n est pas assez lev e Les odeurs peuvent provenir de fum es de cigarettes parfums ou autres particules adh rants au refroidisseur La...

Страница 27: ...e Je nach den rtlichen Gegebenheiten k nnen spezielle Anpassungen notwendig sein Vor der Inbetriebnahme des Klimager tes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und f r k nftigen Bedarf a...

Страница 28: ...olierungen und entsprechende Risiken zu ERDEN Die Kabel d rfen weder mit der K hlmittelleitung noch mit dem Kompressor oder den beweglichen Teilen der Gebl semotoren in Ber hrung kommen Vor der Instal...

Страница 29: ...nden sieheAbb Die Rohre vorsichtig auf die entsprechenden Lochpositionen biegen Bei einem rechtseitigen bzw bei einem Anschlu auf der R ckseite das Rohrleitungsende festhalten und in die entsprechende...

Страница 30: ...mu die innenliegende Wasserentleerungsleitung Gef lle aufweisen Vermeiden Sie Umst nde die zum Austreten von Wasser f hren k nnen Verbindungs kabel Ablaufschlauch J Falsch J Falsch J Falsch j Korrekt...

Страница 31: ...m ssen mit Polyurethan ARMAFLEX oder quivalent abgedichtet werden um Kondensation zu vermeiden Benutzen Sie keine verunreinigten oder besch digten Rohre oder Verbindungsst cke zur Installation Manche...

Страница 32: ...schiedenen St rungsmeldungen Die LED Anzeigeleuchten befinden sich auf der rechten unteren Seite des Klimager tes BETRIEBSLEUCHTANZEIGE LED Funktionsanzeige Infrarot Empfanger Leuchtdiode f r K hlbetr...

Страница 33: ...m hin direkt nach unten gerichtet werden Bei einer l ngeren Funktion in dieser Einstellung kann sich Kondensat an den Lamellen bilden Bei einer Kondensatbildung kann es dadurch zu einer Tropfenbildung...

Страница 34: ...ein Wohnungsbrand k nnen die Folge sein Vorsicht 1 Der Filter f r die Elektrostatikbehandlung und die Luftreinigung sollte bei br unlicher Verf rbung oder sp testens nach 6 Monaten gewechselt werden 2...

Страница 35: ...iger Mindestens alle 2 Wochen Ggf h ufiger Wartungsteile Luftfilter Innen Ger t Innen Ger t 1 Staub oder Schmutz an Gitter und Abdeckung mit einem weichen Tuch abwischen Das Tuch vorher in lauwarmem W...

Страница 36: ...eratur nicht hoch genug Geruchsbildung m glicherweise durch Zigarettenrauch Parf m usw und entsprechenden Ablagerungen am W rmetauscher Bedingt durch Luftfeuchtigkeit nach l ngerem Betrieb des Ger tes...

Страница 37: ...sicurezza Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali Prima di utilizzare il condizionatore leggere attentamente le presenti istruzioni Conservarle per...

Страница 38: ...resa di TERRA al fine di prevenire i rischi originati da eventuali deficienze del sistema di isolamento Evitare chi i fili elettrici tocchino condotti del refrigerante il compressore o un qualsiasi or...

Страница 39: ...are accuratamente i tubi nel verso richiesto per condurli al foro appropriato Poich dal lato posteriore destro la conduttura deve fuoriuscire sostenerla opportunamente e fissarne la direzione vedere f...

Страница 40: ...Dentro Fuori Inclinazione 1 50 Il tubo pesca nell acqua Perdite di Liquido Tubo di drenaggio Il tubo di drenaggio interno deve essere posizionato in leggera pendenza per garantirne un buon funzionamen...

Страница 41: ...tti i tipi di tubazioni e raccordi devono essere isolati con poliuretano tipo ARMAFLEX o simile per evitare condensa Non utilizzare tubi e raccordi contaminati o danneggiati per l installazione Alcuni...

Страница 42: ...minosa LED e si trovano nella zona inferiore destra del condizionatore SPIE DI CONTROLLO Spie luminose LED dell unit di raffreddamento Spie luminose LED dell unit di riscaldamento Spie luminose LED Fu...

Страница 43: ...e sulla feritoia si formi della condensa che sgoccioler sul pavimento Raffreddamento Secco Velocit della ventola e capacit di raffreddamento nominale La capacit di raffreddamento nominale raggiungibil...

Страница 44: ...izionatore Non rimuovere il cavo di alimentazione quando il condizionatore acceso Questo pu causare seri shock elettrici e pericolo d incendio Cautela 1 Il filtro deodorizzante e purificatore d aria e...

Страница 45: ...one 1 Toglierelapolveredalfiltrousandoun aspirapolvereolavarloinacquatiepida sotto ai 40 C 104 F con detersivo neutro 2 Sciacquare bene e asciugare il filtro prima di rimetterlo nell unit 3 Non usare...

Страница 46: ...Intervento Interruzione della corrente o fusibile bruciato La spina non inserita L orario impostato sul timer di ritardo non corretto Se il guaste dopo tali verifiche chiamare il servizio assistenza...

Страница 47: ...io realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales Por favor antes de usar su equipo de aire acondicionado lea cuidadosamente este manual de instrucciones y cons rvelo para futuras...

Страница 48: ...identificaci n La unidad debe estar PUESTAA TIERRA para evitar posibles peligros debidos a fallas del aislamiento Ninguno delos cables de la instalaci n el ctrica dene estar en contacto con la tuber a...

Страница 49: ...Para la extracci n derecha y trasera sujetar la parte inferior de la tuber a y fijar la direcci n v ase la figure La manguera de desag e de condensaci n debe ser fijada con cinta a las tuber as Montar...

Страница 50: ...ra de Desag e J Incorrecto J Incorrecto J Incorrecto j Correcto Desag e del agua CONEXI N DEL CABLEADO EL CTRICO Todos los alambres deben estar conectados firmemente Ning n alambre debe tocar ninguna...

Страница 51: ...o equivalente para evitar la condensaci n No utilice tubo o conexiones da ados o contaminados para la conexi n Algunos componentes principales de conexi n son necesarios en el sistema para mejorar la...

Страница 52: ...re acondicionado Las luces indicadoras LED est n situadas en la parte inferior derecha de la unidad de aire acondicionado LUZ INDICADORA Luces indicadoras LED de funcionamiento para la unidad de enfri...

Страница 53: ...onamiento contin a de esta manera puede haber condensaci n en la rejilla directriz Puede haber goteo como resultado de la condensaci n Enfriamiento Seco Velocidad del ventilador y capacidad de enfriam...

Страница 54: ...limentaci n est conectada Esto puede causar graves sacudidas lo que puede producir un incendio Cuidado 1 Los filtros purificadores y desodorizadores de aire se deben cambiar cada seis meses o cuando e...

Страница 55: ...iltro antes de volverlo a colocar en la unidad 3 No use gasolina sustancias vol tiles ni productos qu micos para limpiar el filtro 1 Limpie cualquier suciedad o polvo de la rejilla o el panel con un t...

Страница 56: ...t n abiertas La entrada y salida del aire est n obstruidas La temperatura elegida en el ajuste no es lo suficientemente alta Estos olores se pueden deber a particularas de humo de cigarrillo perfume s...

Страница 57: ...6 1 WM 301W MWM 301W IM WM1W 0704 1 McQuay Part No A08019025518...

Страница 58: ...6 2 i i iv 2 3 c 3 4 6 7 7 8 9 10...

Страница 59: ...6 3 50mm 50mm 50mm 50 50 50...

Страница 60: ...6 4 4 65 1 2 3 4 5 1 50 C H05RN F 245IEC57 WM 301 W 220V 240V 1Ph 50Hz 2 2 5 3 2 2 5 3 A 20 J J J j...

Страница 61: ...6 5 COMP N L WM 301 W 3 ARMAFLEX 2 3 FCU FCU FCU...

Страница 62: ...6 6...

Страница 63: ...C 35 6 F 2 C 35 6 F 2 C 35 6 F Ts C F Th C F Ts Th Ts C F Th C F 19 0 66 2 14 0 57 2 32 0 89 6 23 0 73 4 19 4 66 9 46 0 114 8 16 0 60 8 30 0 86 0 8 0 17 6 24 0 75 2 9 0 15 8 18 0 64 4 77 F 25 C 25 C...

Страница 64: ...6 8 1 2 1 6 2 3 4...

Страница 65: ...6 9 2 30 C 86 F 1 40 104 F 2 3 1 40 104 F 2 2 2...

Страница 66: ...6 10 1 2 3 4 5...

Страница 67: ......

Страница 68: ...hlichenAuslegung der vorliegendenAnleitung bzw einer ihrer bersetzungen gilt dieAusf hrung in Englisch nderungen von Design und technischen Merkmalen der in dieserAnleitung beschriebenen Ger te bleibe...

Страница 69: ...w d nK0 b d b b vK XO K VO d VO d U W uL e r A08019025518 a U JULY 2004 IM WM1W 0704 McQuay 2004 McQuay International...

Страница 70: ......

Страница 71: ...dEM A B C s1 _ dEM WM 301 W G11 G12 Part No A08019022972 IM WM1W 0704 WM 301W d dF W u W b UL W dG d u d wK b b d d u d O UH W u dL qB d W d n J0 w UI d LO wM MED dH HI nK0 UL w u COMP N2 N1 L d b v L...

Страница 72: ...b d l ULB ULF b b d l ULB ULF b b d l ULB ULF b b d l ULB ULF b b d l ULB ULF b b d l ULB ULF W d W C l ULB ULF W d W C l ULB ULF W d W C l ULB ULF W d W C l ULB ULF W d W C l ULB ULF b W d W C l ULB...

Страница 73: ...F d WM 301W MWM 301W uN WHOJ b u u Q bO UF qOGA ULC VO d dD VO J c e p U KD rz wJ U j d dC s uJ b q I w WF dLK t UH W UMF c ULOKF VO d v d uN WHOJ ULF q VO d VO b vK XO K w d nK0 b d b Part No A080190...

Страница 74: ...VB V s u WJ rOEM v UI WJ UL U b q b W uK l o UD b uK WOD uH bF s b Q WOzU dNJ b bL jD v UF hI V WKL d U lM b u i Q V W d U d W d e W WD UC b d qzU VO U WJ O u f V UI l u vK b u q u s b Q OFF b uK W UO...

Страница 75: ...J j VO d W uK uKF r I vK WOK b b u X w 5 U VO d W uK W uKF W U l WOK b b u d R vK KJ XO s b Q ULNJ d WD u VO d W u vK W O uB 5 U 5LOK U OK VO d jD uN U WJO uN m dH WJO uN q b b d U VO U n dB u w U _ U...

Страница 76: ...d u ULF VBM uM VO d XO W u d WI dD b u qL YO b K WO UJ uI s b Q rz uI U U b U uK WD u b W uI dC s WLz dO U WD u UN wI XO K u eO qLF 3 dD nBM W VI U K WOHK VO U V W U w dE w U b vK tCH o d w d UI WD u...

Страница 77: ...KD u s d O u u u u u ULF U BM PVC VO d U w w U u u s dO O u WD u O u VO U _ u lOL e V ARMAFLEX n UJ UH UN t UA u VO d K WH U W uK U O VO U qLF UL W u UL w u ULB q W UOB WOKL qON q s WF e eF UN w WO Oz...

Страница 78: ...I q U K v u b b K O W u O V u O b u I q U b d b d R u b dF LED U X uN WHOJ b u w U UF qOGA d R u lI LED WHOJ b s s1 V U qH w uN W b a b d R u b dF LED U X uN WHOJ b u w U UF qOGA d R u lI LED WHOJ b...

Страница 79: ...d b u qG A u LOW U l u X uNK wI UO U rJ U OK bO U dH uN WJO j pMJ1 uN WO UF U e 5LOK u U l u qOGA b d l qOGA UM n dB o t b WK u b qH u uN b WI dD cN qOGA dL dODI V c oA vK n UJ b d c uN WHOJ b q UO K...

Страница 80: ...u d l W dG u W UE vK U dNJK WOJO U d c uN WHOJ b q UO K w Ozd q u s e qB vK W UD uJ U bM UO q V ON o d b dD v R c WOzU dN U b b v c R u tO M U WJO w U U d o U K WOK d q U dNJK e W WOJO U w WN dJ W z d...

Страница 81: ...W uIM WL U UL WFDI t 0 W uK WJO A vK b u U U W n OK w U0 s q UOI UF nOEM uK l WOK b b u nOEM W UOLOJ UOD u 5 UJ qLF b 5 u q b d q vK bM dJ U dC 5 u q b d q vK bM dJ U dC W UOB U uN d wK b WOK b b u s...

Страница 82: ...N WHOJ b s U o b W UOB U h h A U wK pKO u UB v d dL qFH U b v W U WL UH UO w uB uBH UO f U W U uB dO Q X R j qL s h A U UB v d UIOI c q bF dL uN WHOJ b VO d h uN d U W u H c uM u _ uN n dB m dH U ozU...

Страница 83: ......

Страница 84: ...bzU w W eOKJ W M uJ X U WG W Q UN H WL d w VO J c dO H w UF b o UF s X w UM u u UH u W rOLB q bF o lMB kH...

Отзывы: