Maytronics 104-054 Скачать руководство пользователя страница 1

Remote Control Unit

Exceptional

Experience

by

8151226 Ver. 03 - 07.2014

EN

FR

IT

ES

DE

NL

PT

RU

Remote Control Unit .......................... 

La Télécommande .............................. 

Telecomando ....................................... 

La Unidad de Control Remoto............ 

Fernbedienungseinheit ...................... 

Afstandsbediening...............................

Controlo Remoto ................................

Пульт дистанционного уПравления 

... 

1 - 2

3 - 4

5 - 6

7 - 8

9 - 10

11 - 12

13 - 14

15 - 16

Содержание 104-054

Страница 1: ...151226 Ver 03 07 2014 EN FR IT ES DE NL PT RU Remote Control Unit La Télécommande Telecomando La Unidad de Control Remoto Fernbedienungseinheit Afstandsbediening Controlo Remoto Пульт дистанционного управления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ual automatic select button Set OK button Direction control arrows The Control Panel Manual Direction Control Mode 1 Press the On Off button once The remote control will start in manual direction control mode 2 Use the direction control arrows see right to control the movement of the robot around the pool Exiting Manual Direction Control Mode and setting the Automatic Mode 1 To exit the manual dir...

Страница 4: ...work Delaying allows the dirt to settle to the bottom of the pool Immediate start Default setting One hour delay Two hour delay Cleaning action indicator Allowing you to choose from the following options Standard Floor and wall cleaning Default setting Ultra clean Stronger suction and slower movement floor and wall Floor only Cleans only the floor and the area where the floor and walls meet Walls ...

Страница 5: ... Flèches de contrôle de la direction Panneau de contrôle de la télécommande Mode de contrôle manuel de la direction 1 Appuyez une fois sur le bouton Marche Arrêt ON OFF La télécommande démarre en mode de contrôle manuel de la direction 2 Pour contrôler manuellement la direction du robot nettoyeur utilisez les touches directionnelles selon le sens des flèches voir schéma de droite Sortie du Mode de...

Страница 6: ...hement du cycle par l appareil Un début de cycle différé temporisé permet de laisser les impuretés se déposer au fond de la piscine Début de cycle immédiat Réglage par défaut Temporisation d une heure Temporisation de deux heures Indicateur du mode de nettoyage Cette touche vous permet de choisir parmi les options suivantes Standard Nettoyage du sol et des parois Réglage par défaut Ultra propre As...

Страница 7: ...nuale Automatica Pulsante Set OK Frecce di controllo della direzione Il pannello di controllo del telecomando Modalità di controllo manuale della direzione 1 Premere una volta il pulsante ON OFF Il telecomando avvia il robot in modalità di controllo manuale della direzione 2 Per controllare manualmente la direzione del robot utilizzare le frecce di controllo della direzione come illustrato nella f...

Страница 8: ...icatore del tempo in cui l avvio è posticipato Questo stabilisce quando il robot per la pulizia della piscina viene attivato L avvio posticipato consente allo sporco di depositarsi sul fondo della piscina Avvio immediato Impostazione predefinita Un ora di ritardo Due ore di ritardo Indicatore del modo di pulizia Consente di scegliere tra i seguenti modi di pulizia Standard Pulizia di fondale e par...

Страница 9: ...ueden ser modificados En el modo Manual de dirección la dirección del Limpiador de Piscinas puede ser controlada manualmente Modo Manual de Control de Dirección 1 Presione el botón ON OFF una vez La Unidad de Control Remoto iniciará en el modo Manual de Control de Dirección 2 Para controlar manualmente la dirección del limpador use las flechas de control de dirección ver a la derecha Salir del Mod...

Страница 10: ...operar Un retraso permite que la suciedad se establezca en el fondo de la piscina Inicio Inmediato Configuración predeterminada Retraso de Una Hora Retraso de Dos Horas Indicador de la Acción de Limpieza Permite que usted elija entre las siguientes opciones Standard Limpieza de piso y pared Configuración predeterminada Ultra limpio Más succión y movimiento más lento piso y pared Solamente el Piso ...

Страница 11: ...hltaste Manuell Automatisch Einstellen OK Taste Pfeile zur Richtungssteuerung Das Bedienfeld der Fernbedienungseinheit Manueller Steuermodus 1 Drücken Sie einmal auf die AN Aus Taste die Fernbedienungseinheit schaltet daraufhin in den manuellen Steuermodus 2 Um die Richtung des Reinigers manuell kontrollieren zu können müssen Sie die Richtungspfeile benutzen siehe rechts Verlassen des manuellen St...

Страница 12: ...mbad Reiniger mit der Reinigung beginnt Eine Verzögerung ermöglichtes dem Schmutz sich auf dem Beckenboden abzusetzen Sofortiger Start Standardeinstellung Verzögerung von einer Stunde Verzögerung von zwei Stunden Anzeige der Reinigungs Aktivität Ermöglicht Ihnen eine der folgenden Optionen zu wählen Standard Boden und Wandreinigung Standardeinstellung Ultra Sauber Stärkere Saugleistung und langsam...

Страница 13: ... UIT knop Selectieknop Handmatig Automatisch Instellen OK knop Richtingpijlen Het controlepaneel van de afstandsbediening Handmatige werkrichting bedieningsmodus 1 Druk een keer op de Aan Uit knop de Afstandsbediening begint in de Handmatige werkrichting bedieningsmodus 2 Om de richting van de schoonmaker handmatig te bedienen gebruikt u de richtingpijltjes Zie rechts Van de Handmatige werkrichtin...

Страница 14: ...adschoonmaker gaat werken Met vertraging kan het vuil op de vloer van het zwembad komen Gelijk beginnen standaard instelling Een uur vertraging Twee uur vertraging Schoonmaakactie indicator Hiermee kunt u kiezen uit de volgende opties Standaard Vloer en muren schoonmaken standaard instelling Ultraschoon Krachtiger zuigen metlangzamere beweging Vloer en muren Alleen vloer Maakt alleen de vloer en n...

Страница 15: ...ático Manual Botão Set OK Setas do Controlo de Direccão O Painel de Controlo da Unidade de Controlo Remoto Modo Manual de Controlo de Direcção 1 Pressione o botão ON OFF uma vez A Controlo Remoto iniciará no modo Manual de Controlo de Direcção 2 Para controlar manualmente a direcção do limpador use as setas de controlo de direccão ver à direita Sair do Modo Manual de Controlo de Direcção e Configu...

Страница 16: ...r do Tempo de Início Retardado Este determina quando o limpador de piscina começa a operar Um início retardado permite que a sujidade se deposite no fundo da piscina Inicio imediato Configuração prédeterminada Início Retardado em Uma Hora Início Retardado em Duas Horas Indicador da Acção de Limpeza Permite a escolha entre as opções seguintes Padrão Limpeza de piso e parede Configuração prédetermin...

Страница 17: ...режима чистки Кнопка вкл выкл Выбор режима работы Автомат ручной Кнопка ОК установки Направления Панель управления ПДУ Ручное управление робота 1 Нажми кнопку вкл выкл один раз ПДУ запустится в ручном режиме управления 2 Для ручного управления используй стрелки направления движения см справа Выход из ручного режима и установка автоматического режима 1 Для выхода из Ручного режима работы необходимо...

Страница 18: ...а Датчик задержки таймера Определение когда робот начал работу Задержка позволяет мусору осесть на дно бассейна Немедленное начало Базовая установка Один час задержки Два часа задержки Датчик действий Позволяет выбрать один из следующих вариантов Стандарт Чистка дна и стен Базовая установка Усиленная чистка Усиленное всасывание и медленное движение Только дно Чистка дна и стыков Только стены Чисти...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Exceptional Experience by Remote Control Unit 8151226 Ver 03 07 2014 ...

Отзывы: