background image

24

 

Installer les filtres à charbon. Voir la section 

“Entretien de la hotte”.

8. 

À deux personnes, soulever la hotte jusqu’à sa position 

finale, tout en insérant le câble électrique à travers le trou 

de passage du câble. Positionner la hotte de façon à ce que 

la partie la plus large des trous en forme de serrure se trouve 

par-dessus la tête des vis. Puis pousser la hotte vers le mur 

pour engager la partie étroite des trous sur les vis de fixation. 

Serrer les vis de montage sur le placard, en veillant à ce que 

chaque vis reste dans la partie étroite du trou de la hotte.

9. 

Le cas échéant, vérifier que le clapet peut manoeuvrer 

librement vers le haut et vers le bas.

10. 

Réinstaller le support arrière.

11. 

Réinstaller les 2 supports latéraux.

12. 

Réinstaller les filtres. Voir la section “Entretien de la hotte”.

13. 

Brancher le cordon d’alimentation à 3 broches dans 

la prise à 3 alvéoles reliée à la terre située dans le 

placard qui se trouve au-dessus de la hotte.

14. Installations avec décharge à l’extérieur seulement :

Raccorder le circuit d’évacuation à la hotte. Assurer 

l’étanchéité des jointures avec des brides pour conduits.

Achever l’installation

1. 

Réinstaller les filtres à graisse. Voir la section 

“Entretien de la hotte”.

2. 

Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte 

et de la lampe. Voir la section “Utilisation de la hotte”.
Si la hotte ne fonctionne pas, déterminer si un 

disjoncteur s’est ouvert ou si un fusible du domicile 

est grillé. Déconnecter la source de courant électrique 

et inspecter les connections du câblage.

REMARQUE :

 Pour pouvoir tirer le plus grand parti 

de la nouvelle hotte de cuisinière, lire la section 

“Utilisation de la hotte”.

UTILISATION DE LA HOTTE

La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs 

de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour 

obtenir  les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la 

hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser 

le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après 

l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine 

toute trace d’odeur de cuisson, vapeur ou fumée.
Les commandes de la hotte sont situées au centre de celle-ci.

Range Hood Controls

Commande de la lampe

Le bouton d’éclairage On/Off contrôle les deux lampes. Appuyer 

une fois pour On (marche) et une deuxième fois pour Off (arrêt).

Utilisation du ventilateur

Les boutons Blower Speed (vitesse du ventilateur) activent 

le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau 

sonore pour un fonctionnement silencieux. On peut modifier la 

vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur 

en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité.
Le bouton Blower Off (arrêt ventilateur) éteint le ventilateur.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

A

B

C

D

A.  Logements des lampes à halogène
B.  Poignée du filtre à graisse
C.  Commandes du ventilateur et de l’éclairage
D.  Filtre à graisse

A

B

C

D

E

A.  Bouton de vitesse du ventilateur maximale
B.  Bouton de vitesse du ventilateur moyenne
C.  Bouton de vitesse du ventilateur minimale
D.  Bouton d’arrêt du ventilateur
E.  Bouton d’éclairage On/Off (marche/arrêt)

Содержание UXT5530AAS

Страница 1: ...DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT LI3VQE W10274302F ...

Страница 2: ...s one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 3 Tools and Parts 3 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Instal...

Страница 3: ...sure or ruler Caulking gun and weatherproof caulking compound Flat blade screwdriver Phillips screwdriver For vented installations you also need Saber or keyhole saw Vent clamps Metal snips Compass or 8 20 3 cm circle template Parts supplied Remove parts from package Check that all parts are included 2 Metal filters 6 4 5 x 13 mm mounting screws 3 4 x 8 mm damper screws 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm dam...

Страница 4: ... manufacturer installation instructions before making any cutouts Grounded electrical outlet is required See Electrical Requirements section This range hood is recommended for use with cooktops with a maximum total rating of 65 000 BTUs or less The hood is factory set for vented installations For non vented recirculating installations the Recirculation Kit is included See the Assistance or Service...

Страница 5: ...ir movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods Vent system can terminate either through the roof or wall Use 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm with a maximum vent length of 35 ft 10 7 m or 6 15 2 cm or larger round vent with a maximum length of 50 ft 15 2 m for vent system NOTE Flexible vent is not recommended ...

Страница 6: ...s adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical circuit is required A time delay fuse or circuit breaker is also recommended It is recommended that a separate circuit servin...

Страница 7: ... from the left of the centerline on the underside of the cabinet Mark the point on this line that is 2 5 1 cm from back wall Drill a 11 4 3 2 cm diameter hole through the cabinet at this point 33 85 cm GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected range hood This range hood must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of ele...

Страница 8: ...7 cm rectangular cutout on the underside of cabinet bottom 1 Mark lines 1 2 1 3 cm and 43 4 12 1 cm from the back wall on the centerline of the underside of cabinet 2 Mark lines 51 4 13 3 cm to the right and left of the centerline on the underside of cabinet 3 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening for vent To make a circular vent opening on the underside of the cabinet top 1 Mark a...

Страница 9: ...ews If using round vent attach vent transition piece purchased separately to range hood top using sheet metal screws NOTE If the wall cap is directly behind the vent connector the dampers in the connector and wall cap must not interfere with each other Remove the vent connector damper if they interfere 4 Lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath cabinet...

Страница 10: ... to hood Seal joints with clamps to make secure and airtight Complete Installation 1 Replace grease filters See the Range Hood Care section 2 Check the operation of the range hood fan and light See Range Hood Use section If range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a household fuse has blown Disconnect power and check wiring connections NOTE To get the most ...

Страница 11: ...ush in spring release handle 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 through 5 for the other filter Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to six months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10272068 To replace charcoal filter 1 Cover the grille that covers the blower motor wit...

Страница 12: ...Low speed Med speed High speed GY YL M La GY WH L 1 GY RD L 2 GY BK L 3 YL WH BK BK WH BU YL BU WH BK GY Motor Specifications Power Supply Frequency Power Absorption 120 VAC 60 Hz 240 WH Motor Resistance Ohms BU RD BU GY BU BK BU WH Room temperature 37 7 30 3 28 8 45 1 73 4 F 23 C WH WH WH WH YL GN YL GN YL GN SE13EB M V 1 5 2 3 4 6 7 8 9 3 2 1 L La M 12 5uF ...

Страница 13: ...ed vision etc For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visi...

Страница 14: ...utions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 C...

Страница 15: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Страница 16: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Страница 17: ...es d appui Exigences d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hotte sur la paroi gauche Installer la hotte de cuisinière à distance de toute ...

Страница 18: ...orer un élément d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie...

Страница 19: ...r calculer la longueur effective du circuit d évacuation nécessaire additionner les longueurs équivalentes pieds mètres de tous les composants utilisés dans le système Système de décharge circulaire de 6 15 2 cm ou plus Composant Conduit rond Coude à 45 2 5 pi 0 8 m Coude à 90 5 pi 1 5 m Bouche de décharge murale de 6 15 2 cm ou plus 0 pi 0 m 31 4 x 10 8 3 cm x 25 4 cm sur 6 15 2 cm ou plus 4 5 pi...

Страница 20: ...responsabilité et l obligation de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant correctement reliée à la terre La prise à 3 broches reliée à la terre doit se trouver dans un placard situé au dessus de la hotte à une distance maximale de 337 16 85 cm à partir du point duquel le cordon d alimentation sort de la hotte AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...

Страница 21: ...e point un trou de 11 4 3 2 cm de diamètre à travers le placard Style 1 Découpages d ouverture pour un système d évacuation rectangulaire de 31 4 x 10 8 3 cm x 25 4 cm Décharge à travers le toit Découpage d une ouverture rectangulaire de 41 4 x 101 2 10 8 cm x 26 7 cm dans le fond et le sommet de la face inférieure du placard 1 Tracer des lignes à 1 2 1 3 cm et 43 4 12 1 cm du mur arrière sur l ax...

Страница 22: ... du sommet du placard 3 Utiliser un compas ou un gabarit circulaire pour tracer un cercle avec un diamètre de 1 4 6 4 mm supérieur à celui du conduit d évacuation 4 Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l ouverture circulaire pour le passage du conduit d évacuation Installation du conduit d évacuation 1 Installer le conduit d évacuation à travers les ouvertures découpées d...

Страница 23: ... bouche de décharge murale En cas d interférence supprimer le clapet du connecteur de conduit 4 Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d installation finale en la centrant sous le placard Sur la face inférieure du placard marquer l emplacement des 4 trous de montage sur la hotte Placer la hotte à part sur une surface couverte 5 À l aide d un foret de 1 8 3 mm percer 4 avant tr...

Страница 24: ... nouvelle hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l ach...

Страница 25: ... Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon numéro W10272068 Remplacement du filtre à charbon 1 Placer le filtre à charbon sur la grille recouvrant le moteur du ventilateur de façon à ce que les encoches du filtre correspondent aux tiges situées sur les côtés de la grille qui ...

Страница 26: ...e basse Vitesse moyenne Vitesse élevée GRIS JA M La GRIS BL L 1 GRIS R L 2 GRIS N L 3 JA BL N N BL BU JA BU BL N GRIS Caractéristiques du moteur Alimentation électrique Fréquence Absorption de courant 120 VAC 60 Hz 240 W Résistance moteur ohms BU R BU GRIS BU N BU BL Température de la pièce 37 7 30 3 28 8 45 1 73 4 F 23 C BL BL BL BL JA VE JA VE JA VE SE13EB M V 1 5 2 3 4 6 7 8 9 3 2 1 L La M 12 5...

Страница 27: ...ne où l on peut vous joindre dans la journée Accessoires Filtre à charbon de rechange Ensemble de 2 filtres pour les installations sans décharge à l extérieur seulement Commander la pièce numéro W10272068 Ensemble d air de compensation de 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm consulter le code du bâtiment local Commander la pièce numéro W10446914 SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE 1 Avant de nous contacter pour obt...

Страница 28: ...ultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré d humidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 11 Perte d aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit 12 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à l intérieur du domicile 13 Frais de déplacement et de transport pour le dépannag...

Отзывы: