background image

11

Lors du déplacement à l’emplacement final

 

Vérifier que le congélateur est d’aplomb dans le sens avant/arrière 

et latéralement pour que le couvercle ferme bien. Utilisez au besoin 

des cales pour mettre le congélateur d’aplomb.

REMARQUE : 

Il ne devrait pas être nécessaire d’enlever 

le couvercle pendant l’installation. Si, pour aucune raison 

apparente, les charnières ont besoin d’être ajustées, 

communiquer avec une entreprise d’entretien autorisée.

Spécifications électriques

Avant de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est 

important de vous assurer d’avoir le raccordement électrique 

approprié.

Méthode recommandée de liaison à la terre

Un circuit de 115 V CA à 60 Hz relié à la terre et protégé par un 

fusible de 15 A ou 20 A est requis. Il est recommandé d’utiliser un 

circuit distinct qui n’alimentera que le congélateur. Utiliser une prise 

de courant dont l’alimentation ne peut pas être interrompue par un 

interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.

REMARQUE :

 Avant d’exécuter tout type d’installation, de nettoyage 

ou de remplacement d’ampoule d’éclairage, placer la commande de 

température à 0 (aligner le cercle du bouton sur le chiffre souhaité), 

comme indiqué, pour désactiver le refroidissement, puis débrancher le 

congélateur de sa source d’alimentation électrique.

Couvercle du trou de vidange

1. 

Retirer le couvercle du trou de vidange du sachet de 

documentation.

2. 

Insérer le couvercle dans le trou comme illustré.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR

Utilisation de la commande

Placer la commande de température du congélateur sur 4 (aligner 

le cercle sur le bouton avec le chiffre souhaité), comme indiqué 

ci-dessous. Ce réglage est conçu pour maintenir la température 

à environ 0 °F (-17,8 °C) dans des conditions de fonctionnement 

normales.
Laisser le congélateur refroidir de 6 à 8 heures avant d’y ajouter des 

aliments congelés.

REMARQUE : 

 

Lors de la première mise en marche du congélateur, le 

compresseur fonctionne sans cesse jusqu’à ce que le 

compartiment soit refroidi. Cette opération peut prendre de 6 à 8 

heures (ou plus), selon la température de la pièce et le nombre de 

fois où le couvercle du congélateur est ouvert.

 

Une fois le compartiment refroidi, le compresseur s’allume et 

s’éteint par intermittence selon le besoin, afin de permettre au 

congélateur de rester à la bonne température.

 

Il est possible que l’extérieur du congélateur soit chaud. Ceci 

est normal. La conception du congélateur, ainsi que sa fonction 

principale, permettent de supprimer la chaleur provenant des 

contenants et de l’espace à l’intérieur du congélateur. La chaleur 

est transférée dans l’air ambiant, ce qui entraîne le réchauffement 

de l’extérieur du congélateur.

Réglage de la commande

 

Placer la commande sur un chiffre plus élevé pour obtenir une 

température plus froide.  

« 7 » est le réglage le plus froid.

 

Placer la commande sur un chiffre plus bas pour obtenir une 

température moins froide. « 0 » indique qu’il n’y a pas de 

refroidissement ou que l’appareil est en mode dégivrage.

Содержание MZC3122FW

Страница 1: ...y injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not follow...

Страница 2: ...able materials and vapors such as gasoline well away from the appliance Use two or more people to move and install the appliance Connect to a potable water supply only This appliance is not intended f...

Страница 3: ...ezer from side to side and front to back so that the lid will seal properly Use shims to level the freezer if necessary NOTE It should not be necessary to remove the lid during installation If for any...

Страница 4: ...indicator light assures you that your freezer is running If the indicator light is not glowing immediately check for Power interruption An unplugged power cord An open circuit breaker or blown fuse A...

Страница 5: ...straight out Then insert the hose adapter provided into the drain outlet Remove the plastic cap from inside the bottom of the freezer Place a pan under the drain or attach a hose to the threaded end...

Страница 6: ...zen If the power will be out for more than 24 hours do one of the following Remove all frozen food and store it in a frozen food locker If a food locker is not available consume or can perishable food...

Страница 7: ...ulation requirements See Location Requirements NOTE If none of the above your new freezer will run longer than your old one due to its high efficiency motor Temperature is too warm Get all items out a...

Страница 8: ...uction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electric...

Страница 9: ...urce de courant lectrique avant l entretien Replacer pi ces et panneaux avant de faire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux l appareil Utiliser un produit de nettoyage ininflammable N...

Страница 10: ...r les mati res et vapeurs inflammables telles que l essence loin du cong lateur Ne pas couvrir le cong lateur d un drap d une couverture d une nappe etc pour ne pas r duire la circulation d air Laisse...

Страница 11: ...lever la broche de liaison la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un c ble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un d c s un incendie ou un choc lectrique UTILISAT...

Страница 12: ...ros de s rie et de mod le de votre cong lateur lors de la demande d une cl de remplacement Panier coulissant Ranger de petits emballages dans les paniers sup rieurs pour viter de les perdre dans le ba...

Страница 13: ...n Utilisation de la commande Remplacer l ampoule sur certains mod les REMARQUE Les ampoules pour lectrom nagers ne conviennent pas toutes pour le cong lateur S assurer de remplacer l ampoule par une a...

Страница 14: ...quate Retirer tous les articles en une seule fois ranger les aliments de fa on organis e et refermer la porte le plus vite possible V rifier que le joint du couvercle est herm tique sur toute la surf...

Страница 15: ...LA R PARATION PR VUE PAR LA PR SENTE Le service doit tre fourni par une compagnie de service d sign e par Maytag Cette garantie limit e est valide uniquement aux tats Unis ou au Canada et s applique...

Страница 16: ...re sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te que la garantie limit e fournie avec ce gros...

Отзывы: