background image

DISHWASHER USER 

INSTRUCTIONS

Table of Contents

DISHWASHER SAFETY ......................................................................... 1
PARTS AND FEATURES ........................................................................ 3
QUICK STEPS  ....................................................................................... 4
DISHWASHER USE ................................................................................ 5
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS................................................. 8
DISHWASHER FEEDBACK ................................................................... 9
DISHWASHER FEATURES .................................................................. 10
DISHWASHER CARE ........................................................................... 12
TROUBLESHOOTING .......................................................................... 13
WARRANTY .......................................................................................... 16

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new dishwasher at 

www.maytag.com

. In Canada, visit our website  

at 

www.maytag.ca

For future reference please make a note of your product model and serial numbers. These can be located near the door on the right-

hand or left-hand side of the dishwasher interior.

Model Number _____________________________________________       Serial Number _____________________________________________

W10833014A

Dishwasher Safety

You can be killed or seriously injured if you don't immediately 
 

You

 

can be killed or seriously injured if you don't follow 

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety 
messages.

This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”

These words mean:

follow instructions.

instructions.

DANGER

WARNING

Содержание MDB4949SDM

Страница 1: ...l Number _____________________________________________ W10833014A Dishwasher Safety You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the ...

Страница 2: ...eral minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or ...

Страница 3: ... Heating element Upper spray arm Silverware basket varies by model Cup shelf varies by model Overfill protection float Lower spray arm has pressurized sprays that provide effective cleaning Rinse aid dispenser reduces spotting and improves drying Rack height adjusters on some models Fold down tines on some models High side shelf on some models ...

Страница 4: ...nd options Scrape off excess food into garbage or food disposer Load dishes so that water spray will reach every surface B A C The status display will glow for Wash A Dry B Lock C and Sanitized or Clean 2 Add detergent and rinse aid 4 Start dishwasher SLIDE SLIDE ...

Страница 5: ...ms are secured in the racks When loading silverware always place sharp items pointing down Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting Spray cannot reach nested items Use slots in the covers and suggested loading patterns to keep your silverware separated for optimum wash STEP 2 Add Detergent Premeasured Detergents SLIDE High quality premeasured tab...

Страница 6: ... Aid SLIDE IMPORTANT Your dishwasher is designed to use rinse aid The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse Rinse aid also keeps water from forming droplets that can dry as spots or streaks Filling the dispenser Full Add The dispenser holds 5 oz 150 mL of rinse aid Under most conditions this will last 1 to 3 months NOTE Indicator...

Страница 7: ...ock C Sanitized or Clean It will also show the estimated remaining time for the cycle in hours and minutes B A C When delay is selected the status display will show an H for hour and the number of hours to delay On models with top controls an indicator light on the front of the door panel will glow green when a cycle is running and turns off when the cycle is complete STEP 5 Start or Resume a Cycl...

Страница 8: ...ectrical hours Select a wash cycle and options Press DELAY one time for each additional hour of delay up to 24 hours Press START RESUME Close door firmly NOTE Anytime door is opened such as to add a dish The Start Resume button must be pressed again to resume delay countdown Available with any cycle Delays start of a cycle up to 24 hours NA NA Raises main wash temperature to improve cleaning for l...

Страница 9: ...y The dishwasher starts a 3 minute drain if needed Let dishwasher drain completely Control Lock avoids unintended use of dishwasher between cycles or cycle and option changes during a cycle To turn on Lock press and hold SANITIZE for 3 seconds Control Lock LED will stay on indicating that it is activated and all buttons are disabled If you press any button while your dishwasher is locked LED flash...

Страница 10: ...features Silverware basket Use suggested loading patterns as shown to better clean the silverware 10 place loading pattern Use the slots in the cover to keep the silverware separated for optimum wash If the silverware does not fit into the designated slots slide the covers outward to remove them and mix silverware types to keep them separated Load knives down forks up and alternate spoons for best...

Страница 11: ...action releases a small retaining tab that locks the track stop to the track see Track stop left NOTE It is helpful to use 2 hands Take special note of the orientation of the track stops Track stop left 3 With the retaining tab released pull the track stop straight toward the opposite track to remove it 4 After removing both track stops carefully pull the top rack out of the tracks by rolling it t...

Страница 12: ...r Maintenance Procedure Removal of Hard Water Filming Use of a monthly maintenance product such as affresh Dishwasher Cleaner is recommened Place affresh Dishwasher Cleaner tablet in main wash compartment of detergent dispenser Select a Normal cycle and start the dishwasher NOTE Maytag recommends the use of high quality premeasured detergent tablets or packs and the use of rinse aid for regular da...

Страница 13: ...t dishwashers run longer to save water and energy just as drving a car slower saves on gas A water heater setting of 120 F 49 C is best The dishwasher will delay longer while heating cooler water Some options will add time to the cycle See Cycle and Option Descriptions section The Heated Dry option adds approximately 45 minutes Try the Quick cycle The Quick cycle uses more energy and water to clea...

Страница 14: ...und may be heard when the detergent dispenser opens during the cycle and when the door is opened at the end of the cycle Improper installation will affect noise levels Be sure the filters are properly installed A thumping sound may be heard if items extend beyond the racks and interfere with the wash arms Readjust the dishware and resume the cycle FOOD SOILS REMAIN ON DISHES Be sure the dishwasher...

Страница 15: ...nd load into dishwasher Remove all silverware and metal items Put 2 cups 500 mL of white vinegar in a glass measuring cup in the lower rack Run a Normal cycle with the Heated Dry option turned off No detergent is needed ETCHING PERMANENT CLOUDINESS This is an erosion of the surface of the glassware and can be caused by a combination of water that is too hot from using too much detergent with soft ...

Страница 16: ...l non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consu...

Страница 17: ...e ___________________________________________ Seguridad de la lavavajillas Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen la...

Страница 18: ... que los gases acumulados escapen Debido a que el gas es inflamable no fume ni encienda ninguna llama abierta durante este tiempo Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe esta...

Страница 19: ...e altura de la canasta en algunos modelos Puntas plegables en algunos modelos Estante lateral oculto en algunos modelos CANASTA INFERIOR CANASTA SUPERIOR Canastilla para cubiertos varía según el modelo Estante para tazas varía según el modelo Flotador de protección de sobrellenado El brazo rociador inferior tiene rociadores a presión que proveen una limpieza eficaz El depósito del agente de enjuag...

Страница 20: ...os alimenticios el exceso de alimentos de los platos Coloque los platos de manera que el rociador de agua pueda alcanzar todas las superficies B A C La pantalla de estado se encenderá para Lavado A Secado B Bloqueo C e Higienizado o Limpio 2 Agregue el detergente y el agente de enjuague 4 Ponga la lavavajillas en marcha SLIDE SLIDE ...

Страница 21: ... plástico marcados como lavable en la lavavajillas Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el funcionamiento cargue los platos de manera que no se toquen entre sí Asegúrese de que los objetos livianos estén firmes en las canastas Cuando cargue la canastilla para utensilios coloque siempre los artículos filosos apuntando hacia abajo Mezcle los artículos en cada sección de la canastil...

Страница 22: ...se obtengan buenos resultados Se recomienda usar un ablandador de agua para evitar daños y obtener buenos resultados NOTA Siga las instrucciones del paquete cuando use otros tipos de detergente para lavavajillas PASO 3 Agente de enjuague SLIDE IMPORTANTE Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague El uso de agentes de enjuague mejora en gran medida el secado al permitir que el ag...

Страница 23: ...ueo C Higienizado o Limpio También mostrará el tiempo restante estimado para el ciclo en horas y minutos B A C Cuando seleccione un retraso la pantalla de estado mostrará una H para hora y el número de horas de retraso En modelos con controles superiores una luz indicadora en la parte delantera del panel de la puerta se encenderá en verde cuando el ciclo esté ejecutándose y se apagará cuando el ci...

Страница 24: ...nada y sin otras opciones seleccionadas para lavar y secar totalmente una carga completa de platos con suciedad normal La etiqueta de consumo de energía está basada en la combinación de este ciclo y opción 1 51 3 8 14 5 Para obtener resultados rápidamente este ciclo limpiará platos con suciedad ligera a media pero consumirá un poco más de agua y energía Para mejorar el secado seleccione una opción...

Страница 25: ...dar de rendimiento NSF ANSI 184 para eliminación de la suciedad y eficacia de la higienización No existe la intención de forma directa o indirecta de que todos los ciclos de una lavavajillas con certificación NSF ANSI 184 cumplan el estándar de rendimiento NSF ANSI 184 para eliminación de la suciedad y eficacia de higienización Al término del ciclo el indicador de higienizado o la palabra higieniz...

Страница 26: ...ero se encenderá en verde cuando la lavavajillas esté funcionando y se apagará cuando finalice el ciclo o bien la luz indicadora se encenderá en azul para lavado rojo para secado y verde para indicar que terminó el ciclo Luz indicadora del panel delantero En algunos modelos Dependiendo del modelo una luz indicadora en la parte delantera del panel de la puerta se encenderá en verde cuando el ciclo ...

Страница 27: ... la canasta central y colóquelas hacia abajo Estantes Stack Rack en algunos modelos Aumentan la flexibilidad al cargar los artículos como cazuelas permanecen estables mientras el estante plegable le permite cargar artículos más pequeños en la parte superior Estante para tazas Doble hacia abajo el estante adicional en el lado izquierdo o derecho de la canasta superior para sostener tazas cristalerí...

Страница 28: ...e de la guía hacia el centro de la lavavajillas Esta acción libera una pequeña pestaña que bloquea el acceso del tope de la guía al riel consulte Tope de la guía izquierda NOTA Ayuda utilizar ambas manos Ponga atención especial en la orientación de los topes de la guía Tope de la guía izquierda 3 Con la pestaña de retención liberada empuje el tope de la guía directamente hacia el riel opuesto para...

Страница 29: ...a lavavajillas Remoción de agua dura películas Se recomienda usar un producto de mantenimiento para uso mensual como el limpiador para lavavajillas affresh Coloque la tableta de limpiador para lavavajillas affresh en el compartimiento principal de lavado del depósito de detergente Seleccione un ciclo Normal y ponga en funcionamiento la lavavajillas NOTA Maytag recomienda el uso de pastillas o paqu...

Страница 30: ...actividad Asegúrese de que la característica Control Lock Control Bloqueo no esté activada Si el indicador de bloqueo de control está encendido mantenga presionado SANITIZE Higienizar por 3 segundos El LED de bloqueo de controles se apagará y usted podrá operar los controles Asegúrese de haber seleccionado un ciclo Consulte la sección Descripción de los ciclos y las opciones Asegúrese de que haya ...

Страница 31: ...un ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o más Si no se instala un ablandador de agua pueden ayudar los pasos siguientes Use un limpiador comercial diseñado para lavavajillas una vez por mes Use siempre un agente de enjuague Siempre use tabletas o paquetes de detergente frescos y de alta calidad para obtener un mejor rendimiento Use un aditivo para realzar el detergente ablan...

Страница 32: ...ojando el artículo en vinagre blanco durante 5 minutos Si desaparece la turbidez ésta se debe a agua dura Regule la cantidad de detergente y agente de enjuague Consulte Agua dura Residuo blanco en el interior de la lavavajillas o en la cristalería en la sección Solución de problemas Si no se aclara es debido a la corrosión vea a continuación Cerciórese de que la temperatura de entrada de agua esté...

Страница 33: ...ncipal La presente es una garantía limitada de 10 años para las piezas nombradas a continuación solamente y no incluye el trabajo de reparación Canastas superior e inferior excluye los estantes para tazas y la canastilla de los cubiertos Aspa del triturador Tina de acero inoxidable y revestimiento interior de la puerta SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ ...

Страница 34: ...bilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a Maytag o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE ...

Страница 35: ... 47 DÉPANNAGE 48 GARANTIE 51 Nous vous REMERCIONS d avoir acheté ce produit de haute qualité Enregistrez votre lave vaisselle sur www maytag com Au Canada visitez notre site web www maytag ca Pour référence ultérieure consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit Vous les trouverez près de la porte sur le côté droit ou gauche de l intérieur du lave vaisselle Numéro de modè...

Страница 36: ...flammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou...

Страница 37: ...r de panier sur certains modèles Tiges rabattables sur certains modèles Étagère latérale sur certains modèles Le bras d aspersion inférieur comporte des jets d aspersion pressurisée pour un nettoyage efficace Le distributeur d agent de rinçage réduit le risque de taches et améliore le séchage Panier à couverts différent selon le modèle Tablette pour tasse différente selon le modèle Dispositif de p...

Страница 38: ... ou le broyeur d aliments Chargez les articles de manière à ce que les jets d eau atteignent toutes les surfaces B A C L affichage d état est allumé pour les programmes de lavage A séchage B verrouillage des commandes C assainissement ou nettoyage 2 Ajouter le détergent et l agent de rinçage 4 Mettre en marche le lave vaisselle SLIDE SLIDE ...

Страница 39: ...ent toujours être orientés vers le bas Mélanger les articles dans chaque section du panier en orienter certains vers le haut et d autres vers le bas afin qu ils ne s imbriquent pas Le jet d eau ne peut atteindre les articles imbriqués Utiliser les fentes des couvercles et les suggestions de chargement pour séparer les couverts et obtenir un lavage optimal ÉTAPE 2 Ajout de détergent Détergents pré ...

Страница 40: ...n d un autre type de détergent procéder conformément aux instructions indiquées sur l emballage ÉTAPE 3 Agent de rinçage SLIDE IMPORTANT Votre lave vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage L utilisation d agents de rinçage améliore nettement le séchage en permettant à l eau de s écouler de la vaisselle après le rinçage final Un agent de rinçage empêche aussi l eau de former des goutte...

Страница 41: ...uillage des commandes C assainissement et nettoyage Il indique également une estimation de la durée restante du programme en heures et minutes B A C Lorsque la mise en marche est différée l affichage d état indique H pour heure ainsi que le nombre d heures de délai Sur les modèles avec commandes sur le dessus un témoin lumineux situé à l avant du panneau de porte s allume en vert lorsqu un program...

Страница 42: ...autre option ce programme est recommandé pour laver et sécher une pleine charge de vaisselle normalement sale L étiquette de consommation d énergie est basée sur cette combinaison de programme et d option 1 51 3 8 14 5 Pour des résultats rapides ce programme nettoie la vaisselle légèrement à moyennement sale en utilisant un peu plus d eau et d énergie Pour un meilleur séchage sélectionner une opti...

Страница 43: ...e NSF ANSI 184 pour l élimination de la saleté et l efficacité de l assainissement Tous les programmes d un lave vaisselle homologué NSF ANSI 184 n ont pas été conçus dans l objectif direct ou indirect de répondre aux exigences de la norme NSF ANSI 184 pour l élimination de la saleté et l efficacité de l assainissement À la fin du programme le témoin d assainissement ou le mot sanitized sur certai...

Страница 44: ...e le témoin du panneau avant s allume vert lorsque le lave vaisselle fonctionne et s éteint lorsque le programme est terminé Le témoin s allume bleu pour le lavage rouge pour le séchage et vert lorsque le programme est terminé Témoins lumineux du panneau avant Sur certains modèles Selon le modèle un témoin lumineux situé à l avant du panneau de porte s allume en vert lorsqu un programme est en cou...

Страница 45: ...ue support vers le centre et abaisser les tiges Tablettes d empilage sur certains modèles Flexibilité de rangement accrue les articles comme les plats à mets en sauce restent stables tandis que la tablette rabattable permet de charger des articles plus petits au dessus Tablettes d appoint pour tasses Rabattre la tablette d appoint du côté gauche ou droit du panier pour y placer des tasses verres à...

Страница 46: ...glissière voir butée de glissière gauche REMARQUE Il est plus facile d effectuer cette action en utilisant les deux mains Porter une attention particulièrement à l orientation des butées de glissière Butée de glissière gauche 3 Une fois les pattes de retenue libérées tirer tout droit sur la butée de glissière vers la glissière opposée pour la retirer 4 Après avoir enlevé les deux butées de glissiè...

Страница 47: ...entretien du lave vaisselle Élimination de l eau dure de la pellicule blanche Utilisation mensuelle recommandée d un produit d entretien pour lave vaisselle comme le nettoyant affresh Placer une pastille affresh pour lave vaisselle dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent Sélectionner un programme Normal et mettre en marche le lave vaisselle REMARQUE Maytag recommande ...

Страница 48: ...anches à découper les grands récipients etc n empêchent pas le distributeur de détergent de s ouvrir correctement Vérifier que le détergent est frais et ne contient pas de grumeau Si le programme est terminé le témoin lumineux propre de l affichage d état s allume Si le programme n est pas terminé il faudra le faire reprendre en fermant la porte et en appuyant sur Start Resume mise en marche repri...

Страница 49: ...s ou plus En l absence d un adoucisseur d eau les mesures suivantes peuvent être utiles Utiliser un produit de nettoyage commercial conçu pour les lave vaisselle une fois par mois Toujours utiliser un agent de rinçage Toujours utiliser du détergent en pastilles ou en sachets frais de grande qualité pour un rendement efficace Utiliser un stimulant de détergent adoucisseur d eau conçu pour les lave ...

Страница 50: ...ion Détergent et agent de rinçage Utiliser la bonne quantité de détergent Vérifier que les traces ne sont pas permanentes en trempant l article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes Si les traces disparaissent c est qu elles sont causées par l eau dure Modifier la quantité de détergent et d agent de rinçage Consulter le point Eau dure résidus blancs sur l intérieur du lave vaisselle ou sur la v...

Страница 51: ...prend pas la main d œuvre de réparation Paniers supérieurs et inférieurs à l exception de la tablette pour tasses et du panier à couverts Lame pour hacher Cuve en acier inoxydable et garniture de la porte intérieure LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de se...

Страница 52: ...titre de la qualité de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Maytag ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie ...

Отзывы: