background image

Table of Contents

Safety  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Operating Tips  . . . . . . . . . . . . . 2

Loading  . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Dishwasher Use . . . . . . . . . . . . 4

Cycles, Options 
and Lights . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

MDB-7

Use & Care Guide

®

Part No. 6 918901 A

www.maytag.com

©2004 Maytag Appliances Sales Co.

What Can & 
Cannot be Washed . . . . . . . . .6-7

Care & Cleaning  . . . . . . . . . . . 7 

Troubleshooting  . . . . . . . . . 8-10

Warranty & Service  . . . . . . . . 11

Guide d’utilisation 
et d’entretien  . . . . . . . . . . . . .12

Guiá de Uso y Cuidado  . . . . . 24

Содержание MDB-7

Страница 1: ...e 4 Cycles Options and Lights 5 6 MDB 7 Use Care Guide Part No 6 918901 A www maytag com 2004 Maytag Appliances Sales Co What Can Cannot be Washed 6 7 Care Cleaning 7 Troubleshooting 8 10 Warranty Service 11 Guide d utilisation et d entretien 12 Guiá de Uso y Cuidado 24 ...

Страница 2: ... applied to the dishwasher Refer to the installation instructions for proper grounding procedures 5 Connect to a properly rated protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload 6 Children should never be permitted to operate or play in with or around this dishwasher 7 To reduce the risk of injury when loading items to be washed sharp or pointed items should be located with the...

Страница 3: ... 3 To cancel a running cycle press the START Cancel pad once The dishwasher will drain then shut off To turn the dishwasher off without draining press the START Cancel pad twice To prevent unplanned cycle or option changes these selections are locked in after 1 minute Note If the cycle select pad is pressed after the controls have been locked in the light above the current cycle will flash three t...

Страница 4: ...ether by placing some items in the basket with handles up and some with handles down On models with slotted covers load knives handles up and spoons and forks handles down Be sure that thin finely pointed items do not extend through the basket This could block the lower wash arm Auxiliary Basket select models Use this supplemental basket in the upper or lower rack for loading miscellaneous items a...

Страница 5: ...etergent lid Do not use detergent with the Rinse Only select models cycle Leave the detergent lid open when running Rinse Only select models Rinse Aid Regular use of a rinse aid improves drying reduces spotting and filming and reduces moisture left on the dishwasher interior An automatic rinse aid dispenser is located next to the detergent cup The window next to the dispenser cap indicates when th...

Страница 6: ...the proper Heavy Wash conditions have been met SANITIZED light will activate at the end of the cycle Normal Wash Sanitization may not be achieved if there is an interruption of the cycle Light Wash power failure or if the incoming water temperature is below 120 F 49 C Adds an additional rinse to cycle An extra rinse helps to improve results All cycles in hard water situations except Rinse Only sel...

Страница 7: ... CLEAN Light WASH DRY Light SANITIZED Light select models Illuminates at the end of the cycle and remains lit until the door has been open for 30 seconds continuously Illuminates during all rinse wash and dry portions of the cycle Illuminates at the end of the cycle when conditions have been met to achieve sanitization The light will remain lit until the door has been open for 30 seconds continuou...

Страница 8: ...ood soils from dishes prior to loading Run the Heavy Wash cycle when washing loads containing tomato based food soils Use a dishwasher detergent that contains chlorine to better fight staining Care and Cleaning LOCATION SOIL LEVEL TREATMENT Standard Exterior Stainless Steel Exterior select models Interior Light to moderate Soft damp cloth and liquid spray cleaner Do Not use abrasive powders or cle...

Страница 9: ...e heard as the internal food disposer chops hard items like fruit seeds nuts etc Humming during the drain is normal A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is opened at the end of the cycle This is normal Proper installation affects the noise level Sanitize has been selected and the cycle is extended to heat water Check to see that the incoming water t...

Страница 10: ... further etching adjust the detergent amount to match the water hardness stop prewashing and use water heating options only when incoming water temperature is below 120 F 49 C Check water temperature Incoming water should be 120 F 49 C Run hot water at the sink before starting the dishwasher Check water hardness and adjust detergent amount accordingly pg 4 Use fresh detergent stored in a cool dry ...

Страница 11: ...tems with non stick surfaces are difficult to dry because they have a porous surface which tends to collect water droplets Towel drying may be necessary Glasses and cups with concave bottoms hold water and require towel drying Locate these items on the more slanted side of the rack for improved results Load dishes according to instructions so they do not strike each other pg 2 3 Washing fine antiq...

Страница 12: ... the dishwashers are brought into Canada due to transfer of residence from the United States to Canada The specific warranties expressed above are the ONLY warranties provided by the manufacturer These warranties give you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state What is Not Covered By These Warranties 1 Conditions and damages resulting from any of the ...

Страница 13: ...gement 14 15 Utilisation du lave vaisselle 16 Cycles options et témoins lumineux 17 18 MDB 7 Guide d utilisation et d entretien Articles lavables ou non en lave vaisselle 19 Entretien et nettoyage 20 Dépannage 21 22 Garantie et service 23 Guiá de Uso y Cuidado 24 ...

Страница 14: ...sure lors du chargement du lave vaisselle il faut placer les articles pointus ou aiguisés avec le manche vers le dessus De même loger les articles pointus pour qu ils n endommagent pas le joint de la porte 8 Ne pas toucher à l élément chauffant au bas de la cuve durant ou à la fin d un cycle car il est chaud 9 N utiliser que des détergents et des agents de rinçage conçus pour un lave vaisselle rés...

Страница 15: ...ave vaisselle procède à une vidange puis s arrête Pour arrêter le lave vaisselle sans qu il ne commence une vidange appuyer deux fois sur la touche START Cancel Pour empêcher des changements non prévus de cycle ou d option il n est plus possible de changer ces sélections après 1 minute Remarque Si l on appuie sur la touche de cycle select après le verrouillage des commandes le témoin lumineux situ...

Страница 16: ...siles dans le panier avec les manches vers le haut et certains avec les manches vers le bas Sur les modèles dont les couvercles des paniers pour ustensiles présentent des ouvertures ranger les couteaux avec le manche vers le haut et les cuillères et fourchettes avec le manche vers le bas S assurer que les articles minces et pointus ne dépassent pas du panier Sinon ils risquent de bloquer le bras i...

Страница 17: ...mer le couvercle du compartiment Ne pas utiliser de détergent avec le cycle Rinse Only Rinçage seulement certains modèles Laisser le couvercle du distributeur de détergent ouvert lors du cycle Rinse Only certains modèles Agent de rinçage L utilisation régulière d un agent de rinçage améliore le séchage réduit les taches et les dépôts de film ainsi que l humidité à l intérieur du lave vaisselle Un ...

Страница 18: ...inse Rinçage supplémentaire certains modèles Assainissement de la vaisselle Lorsque le contrôleur du cycle reconnaît que les bonnes conditions ont été atteintes le témoin lumineux SANITIZED s allume à la fin du cycle Le lavage assainissant peut ne pas avoir lieu en cas d interruption du cycle de panne de courant ou si la température d arrivée d eau est inférieure à 49 C 120 F Sélectionner pour ajo...

Страница 19: ... s écoulent entre un réglage du cycle et des options et une pression sur la touche START Cancel le lave vaisselle se mettra à l arrêt Annulation d un démarrage différé Lors du compte à rebours appuyer sur la touche Delay de nouveau Le témoin lumineux s éteindra et le cycle commencera ou reprendra immédiatement Annulation d un démarrage différé et d un cycle Appuyer une fois sur la touche START Can...

Страница 20: ...ricant avant le lavage Certains types de cristal au plomb peuvent se corroder après des lavages répétés Peuvent laisser un dépôt crasseux ou des taches à l intérieur du lave vaisselle Un verre spécial appelé verre laiteux peut jaunir par suite de lavages répétés au lave vaisselle Se décolorent Toujours vérifier les recommandations du fabricant avant le lavage La capacité des plastiques à résister ...

Страница 21: ...et surface formule 409 ou produit semblable multi surfaces Ne pas utiliser de produits contenant du javellisant ou de l acide citrique Faire suivre par un rinçage et un séchage Modérée à importante Linge souple ou éponge humidifiée et Bon Ami Faire suivre par un rinçage et un séchage Traces de doigt ou marques brillant à restaurer Linge souple et produit à pulvériser Stainless Steel Magic Décolora...

Страница 22: ... ouverte à la fin du cycle Une installation appropriée peut diminuer le niveau de bruit Le touche Sanitize Lavage sanitaire ont été sélectionnées et le cycle est prolongé pour chauffer l eau Vérifier que la température d arrivée d eau est de 49 C 120 F Lancer un cycle Rinse Only Rinçage seulement certains modèles si on laisse de la vaisselle dans le lave vaisselle De nombreux lave vaisselle dégage...

Страница 23: ...on des ustensiles avec des pâtes du riz et de la farine d avoine Il faut plus d énergie pour nettoyer ce type de résidu que le reste de la charge Les ustensiles ou les marmites en aluminium peuvent laisser des marques lorsqu elles touchent d autres articles Laisser un espace entre ces articles Des dépôts de fer dans l eau peuvent laisser un film jaune orange ou brun sur la vaisselle ou la cuve du ...

Страница 24: ... été répertoriés par la Canadian Standards Association à moins que les appareils n aient été apportés au Canada par suite de changement de résidence des États Unis au Canada Les garanties spécifiques formulées ci dessus sont les SEULES que le fabricant accorde Ces garanties vous confèrent des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits variables d un état à un autr...

Страница 25: ...miento 26 Carga del Lavavajillas 26 27 Uso del Lavavajillas 28 Ciclos Opciones y Luces 29 30 MDB 7 Guía de Uso y Cuidado Lo Que Puede y No Puede ser Lavado 31 Cuidado y Limpieza 32 Localización y Solución de Averías 33 34 Garantía y Servicio Última Página ...

Страница 26: ...ecarga eléctrica conecte el lavavajillas a un circuito de suministro eléctrico debidamente protegido y de capacidad suficiente 6 No se debe permitir que los niños hagan funcionar o jueguen en el lavavajillas o alrededor del mismo 7 A fin de reducir el riesgo de sufrir una lesión cuando se está cargando el lavavajillas los artículos puntiagudos o afilados deben colocarse con los mangos hacia arriba...

Страница 27: ...vez la tecla START Cancel El lavavajillas se desaguará y luego se apagará Para apagar el lavavajillas sin desagüe oprima dos veces la tecla START Cancel Para evitar cambios inesperados de ciclo o de opciones estas selecciones quedan bloqueadas después de 1 minuto Nota Si se oprime la tecla del ciclo selecto después que los controles han sido bloqueados la luz situada sobre el ciclo en curso destel...

Страница 28: ...con otros colocando algunos de los artículos en la cestilla con los mangos hacia abajo Coloque los cuchillos con el mango hacia arriba y las cucharas y tenedores con el mango hacia abajo en los modelos con cubiertas acanaladas Asegúrese de que los artículos delgados y de punta fina no se extiendan fuera de la cestilla Esto podría bloquear el brazo inferior Cestilla para Artículos Sueltos modelos s...

Страница 29: ...apa No use detergente con el ciclo Rinse Only Enjuague Solamente modelos selectos Deje abierta la tapa del compartimiento del detergente cuando use el ciclo Rinse Only modelos selectos Aditivo de Enjuague El uso regular de un aditivo de enjuague mejora el secado reduce las manchas y películas y reduce la humedad que queda en el interior del lavavajillas Junto al compartimiento del detergente se en...

Страница 30: ... Opciones de los Ciclos OPCIONES DESCRIPCION CICLOS DE USO Sanitize Esterilizar modelos selectos Extra Rinse Enjuague Adicional modelos selectos Esteriliza la vajilla Cuando el monitor del ciclo comprueba que se han cumplido Heavy Wash las condiciones apropiadas la luz ESTERILIZADO se activará al final del ciclo Normal Wash La esterilización no puede llevarse a cabo si el ciclo se interrumpe si ha...

Страница 31: ...como expire el tiempo diferido Nota Si pasan 30 segundos y no se oprime la tecla START Cancel el lavavajillas se apagará Cancelación de un lavado diferido Cuando se está desplegando la cuenta regresiva oprima nuevamente la tecla Delay La luz indicadora se apagará y el ciclo comenzará o se reanudará inmediatamente Cancelación de un lavado diferido y de un ciclo Oprima START Cancel una vez para desa...

Страница 32: ...pecial llamado vidrio lechoso puede ponerse amarillo si se lava continuamente en el lavavajillas Se descolorarán Siempre siga la recomendación del fabricante antes de lavar Los plásticos varían en su capacidad para soportar el agua caliente y los detergentes Por esta razón los artículos de plástico desechables no son resistentes al lavavajillas Si no lo va a lavar inmediatamente use un ciclo Rinse...

Страница 33: ...asta que el lavavajillas complete el ciclo Luego cierre el suministro de agua y desagüe el lavavajillas Para desaguar oprima una vez la tecla START Cancel PUESTA EN MARCHA Cancelar para activar el lavavajillas Oprima START Cancel nuevamente para activar el desagüe Desagüe el lavavajillas dos veces para asegurarse de que haya salido toda el agua Finalmente desenchufe el lavavajillas del suministro ...

Страница 34: ...bre la puerta del lavavajillas al final del ciclo Esto es normal La instalación correcta del lavavajillas afecta el nivel del ruido Se ha seleccionado Sanitize Esterilizar y el ciclo se ha prolongado para calentar el agua Verifique para ver que la temperatura del agua de entrada sea 120 F 49 C Lave los artículos que están en el lavavajillas con un ciclo de Rinse Only Enjuague Solamente modelos sel...

Страница 35: ...os de los platos y limpie la película feculenta de los utensilios usados con fideos arroz y harina de avena Estos residuos requieren más energía para limpiarlos que el resto de la vajilla Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artículos Deje un pequeño espacio entre los artículos Los depósitos de hierro que contiene el agua pueden dejar una película amarilla marr...

Страница 36: ...badas por la Canadian Standards Association Asociación de Normas Canadienses a menos que los lavavajillas hayan sido traídos desde Estados Unidos a Canadá debido a un cambio de residencia Las garantías específicas expresadas anteriormente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían...

Отзывы: