background image

BRAVOS

®

 FABRIC CARE 

GAS DRYER

USE & CARE GUIDE

SÉCHEUSE À GAZ BRAVOS

®

 AVEC 

SYSTÈME DE SOIN DES TISSUS

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE 

CALL: 1.800.688.9900

IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777

AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE, COMPOSEZ LE : 1.800.807.6777

VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM

IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA

OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À

WWW.MAYTAG.CA

.

W10201175A

Содержание Bravos MGDB400

Страница 1: ...TIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES OPERATION PERFORMANCE PARTS ACCESSORIES OR SERVICE CALL 1 800 688 9900 IN CANADA CALL 1 800 807 6777 AU CANADA POUR ASSISTANCE INSTALLATION OU SERVICE COMPOSEZ LE 1 800 807 6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW MAYTAG COM IN CANADA WWW MAYTAG CA OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À WWW MAYTAG CA W10201175A ...

Страница 2: ...ences d emplacement 31 Spécifications électriques 32 Spécifications de l alimentation en gaz 33 Exigences concernant l évacuation 35 Planification du système d évacuation 36 Installation du système d évacuation 38 Installation des pieds de nivellement 38 Raccordement au gaz 38 Raccordement du conduit d évacuation 39 Réglage de l aplomb de la sécheuse 39 Inversion du sens d ouverture de la porte 39...

Страница 3: ...and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF ...

Страница 4: ...en the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the drying compartment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carr...

Страница 5: ...t Ask for Part Number 346764 Metal exhaust system hardware Location Requirements WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Place dryer at least 18 inches 46 cm above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion or fire You will need A location that allows for proper exhaust installation See Venting Requiremen...

Страница 6: ... right or left side A Recessed area B Side view closet or confined area C Closet door with vents A B C 18 45 7 cm 1 2 5cm 29 73 7cm 1 2 5cm 1 2 5cm 14 max 35 6cm 29 74 3cm 5 12 7cm 48in 310cm 2 2 24in 155cm 2 2 3 7 6cm 3 7 6cm Required spacing Mobile home Additional installation requirements This dryer is suitable for mobile home installations The installation must conform to the Manufactured Home...

Страница 7: ...tall a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13 33 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire Gas Type Natural Gas This dryer is equipped for us...

Страница 8: ... Gas shutoff valve Gas supply connection requirements Use an elbow and a 3 8 flare x 3 8 NPT adapter fitting between the flexible gas connector and the dryer gas pipe as needed to avoid kinking Use only pipe joint compound Do not use TEFLON TEFLON is a registered trademark of E I Du Pont De Nemours and Company tape This dryer must be connected to the gas supply line with a listed flexible gas conn...

Страница 9: ... when the dryer is in its final location Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors Elbows 45 elbows provide better airflow than 90 elbows Good Better Clamps Use clamps to seal all joints Exhaust vent must not be connected or secured with screws or oth...

Страница 10: ...ryer can also be exhausted from the rear to either the right or left side Optional kits for these exhaust installations are needed Refer to the manufacturer s instructions for kit installation instructions A B A Standard rear offset exhaust installation B Rear exhaust installation to the right or left side C D C Bottom exhaust installtion D Over the top installation also available with one offset ...

Страница 11: ...e elbow to the chart NOTE Bottom exhaust performance is equivalent to adding two elbows To determine maximum exhaust length add one elbow to the chart Number of 90º turns or elbows Type of vent Box or Louvered hoods Angled hoods 0 Rigid metal Flexible metal 100 ft 30 5 m 72 ft 21 9 m 94 ft 28 7 m 64 ft 19 5 m 1 Rigid metal Flexible metal 90 ft 27 4 m 67 ft 20 4 m 84 ft 25 6 m 59 ft 18 m 2 Rigid me...

Страница 12: ... you must use pipe joint compound resistant to the action of LP gas Do not use TEFLON tape TEFLON is a registered trademark of E I Du Pont De Nemours and Company A combination of pipe fittings must be used to connect the dryer to the existing gas line Shown is a recommended connection Your connection may be different according to the supply line type size and location A B C D A 3 8 flexible gas co...

Страница 13: ...t cloth on top of the dryer or work space to protect the surface Remove the door assembly 1 Open the dryer door 2 Remove the bottom screw from each of the 2 hinges that attach the dryer door to the front panel of the dryer 3 Loosen the top screw from each of the 2 hinges in Step 2 A B A B A Loosen these screws B Remove these screws 4 Remove the dryer door and the hinges by lifting upward on the do...

Страница 14: ...ning from where they were removed NOTE Door strike and plugs must be on the same side of the dryer door opening Reinstall the door 1 Remove the 4 screws and 2 hinges from the dryer door 2 Replace the 4 screws in the same holes Screw hinge locations 3 Remove the 4 screws from the opposite side of the door Screw locatons 4 Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws Use the n...

Страница 15: ...window that should be removed 8 Read Dryer Use 9 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 10 If you live in a hard water area use of a water softener is recommended to control the buildup of scale through the water system in the dryer Over time the buildup of lime scale may clog different parts of the water system which will reduce product performance Excessive ...

Страница 16: ...se basic steps to start your dryer Please refer to specific sections of this manual for more detailed information 1 Clean lint screen before each load See Cleaning the Lint Screen NOTE Your Maytag dryer is equipped with an Auto Wake Up feature You may also press any button except Drum Light turn the knob to select cycle or open the dryer door and the display will illuminate If the dryer is not sta...

Страница 17: ...R CANCEL Stopping Pausing or Restarting To stop or pause your dryer at any time Open the door or press START PAUSE Press POWER CANCEL to cancel a cycle To restart the dryer Close the door Press START PAUSE until dryer starts NOTE Drying will continue from where the cycle was interrupted if you close the door and press Start within 5 minutes If the cycle is interrupted for more than 5 minutes the d...

Страница 18: ...ensor Preset Cycle Settings chart Each cycle dries certain fabrics at the recommended temperature A sensor detects the moisture in the load and automatically adjusts the drying time for optimal drying An alternate temperature is selectable for all cycles with the exception of the Delicate by pressing the TEMP LEVEL button Heavy Duty Use this cycle to get regular heat for heavyweight mixed loads co...

Страница 19: ... displayed The original default temperature may be reselected The Delicate cycle does not offer an alternate temperature NOTE Dryness Level selections cannot be used with the Timed Cycle Timed Cycle Modifiers Use the TEMP LEVEL button to select temperatures for the Timed Cycles Press TEMP LEVEL until the desired temperature setting illuminates Air Fluff Use the Air Fluff Modifier for items that re...

Страница 20: ...e beginning of the new cycle NOTE If you do not press Start Pause within 5 minutes of selecting the cycle the dryer automatically shuts off Changing Modifiers and Options after pressing Start You can change an Option or Modifier anytime before the selected Option or Modifier begins 1 Press START PAUSE 2 Select the new Option and or Modifier 3 Press START PAUSE to continue the cycle Changing the Pr...

Страница 21: ...nutes Wool Sweaters Block to shape and lay flat on the drying rack Timed Dry Low 60 Stuffed toys or pillows Cotton or polyester fiber filled Timed Dry Low 60 Stuffed toys or pillows Foam rubber filled Timed Dry Air Fluff no heat 90 Sneakers or canvas shoes Timed Dry Air Fluff no heat 90 Reset time to complete drying if needed DRYER CARE Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free fr...

Страница 22: ...on items may discolor the dryer interior These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes Dry unstable dye items inside out to avoid transfer of dye Removing Accumulated Lint From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Cleaning should be done by a qualified person From the Exhaust Vent Lint should be...

Страница 23: ... may be turning but you may not have heat Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Unusual sounds Has the dryer had a period of non use If the dryer hasn t been used for a while there may be a thumping sound during the first few minutes of operation Is a coin button or paper clip caught between the drum and front or rear of the dryer Check the fron...

Страница 24: ...se 4 10 2 cm diameter vent material WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Place dryer at least 18 inches 46 cm above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion or fire Is the dryer located in a room with temperature below 45ºF 7ºC Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 45ºF 7ºC Is ...

Страница 25: ...wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Select Custom Refresh cycle to tumble the load with water and heat to help smooth out wrinkles from a load left in the dryer Was the dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Smaller loads yield best results with the Rapid Refresh Small Load cycle Results may also vary depending on fabric type This cycle is best for r...

Страница 26: ...lephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Maytag appliances with any questions or concerns at Maytag Services LLC ATTN CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website...

Страница 27: ...allation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance The cost of rep...

Страница 28: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Страница 29: ...hone se trouvant sur les lieux Évacuer tous les gens de la pièce de l édifice ou du quartier Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d un téléphone voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une agence de service ou le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT L odorat...

Страница 30: ... l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de t...

Страница 31: ...heuse Trousse d installation pour maison mobile Demander le numéro de pièce 346764 Système d évacuation en métal Exigences d emplacement Risque d explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables telle que l essence loin de la sécheuse Placer la sécheuse au moins 46 cm 18 po au dessus du plancher pour une installation dans un garage Le non respect de ces instructions peut causer un décès u...

Страница 32: ...B C 18 45 7 cm 1 2 5cm 29 73 7cm 1 2 5cm 1 2 5cm 14 max 35 6cm 29 74 3cm 5 12 7cm 48po2 310cm 2 24po2 155cm 2 3 7 6cm 3 7 6cm A Encastrement B Vue latérale placard ou endroit exigu C Porte du placard avec orifices d entrée d air Espacement requis Exigences supplémentaires pour l installation dans une maison mobile Cette sécheuse convient aux installations pour maison mobile L installation doit sat...

Страница 33: ...ntaion en gaz Risque d explosion Utiliser une canalisation neuve d arrivée de gaz approuvée par CSA International Installer un robinet d arrêt Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 33 cm 13 po de la colonne d eau Par personne qualifiée on comprend le pe...

Страница 34: ...mandé qu un robinet d arrêt manuel individuel soit installé en deçà de 6 pi 1 8 m de la sécheuse L emplacement doit être facile à atteindre pour l ouverture et la fermeture A B E D C A Connecteur souple de 3 8 B Adaptateur du tuyau au joint conique de 3 8 C Connecteur obturé filetage NPT de 1 8 ou plus D Canalisation d arrivée de gaz NPT de 1 2 E Robinet d arrêt du gaz Exigences concernant le racc...

Страница 35: ...métallique Utiliser un conduit d évacuation en métal lourd de 4 10 2 cm et des brides de serrage Conduit d évacuation en métal lourd de 4 10 2 cm 4 10 2 cm On peut se procurer les produits d évacuation auprès du marchand ou en téléphonant à Maytag Services Pour plus de renseignements voir la section Assistance ou service Conduit métallique rigide Pour un meilleur rendement de séchage on recommande...

Страница 36: ...ut provoquer Dommages par l humidité aux boiseries meubles peinture papier peint tapis etc Problèmes de nettoyage dans la maison et problèmes de santé Planification du système d évacuation Choisir un type de système d évacuation Installations d évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d évacuation à l arrière de la sécheuse A B B C D E F G H A Sécheuse B...

Страница 37: ...par le bas Pièce numéro 8212503 Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile Le système d évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la maison mobile Faire en sorte que le système d évacuation se termine à l extérieur Déterminer l itinéraire d acheminement du conduit Choisir...

Страница 38: ... pour conduit de vis ou d autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l intérieur du conduit pour fixer celui ci Installation des pieds de nivellement AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure 1 Pour protéger le plancher utiliser une ...

Страница 39: ...tant s assurer qu il est propre Le conduit d évacuation de la sécheuse doit être fixé sur la bouche d évacuation de la sécheuse et dans le clapet d évacuation S assurer que le conduit d évacuation est fixé au clapet d évacuation à l aide d une bride de serrage de 4 10 2 cm 2 Placer la sécheuse à son emplacement final Ne pas écraser ni déformer le conduit d évacuation 3 Sur les modèles à gaz Vérifi...

Страница 40: ...les de plastique dans les trous des vis sur la gauche de la sécheuse après avoir retiré les charnières Étape 4 Inversion de la gâche 1 Retirer la gâche de la porte de la sécheuse 2 Retirer le cache esthétique de l autre côté de la gâche de la porte A B A Gâche de la porte B Cache esthétique 3 Réinstaller la gâche de la porte et le cache esthétique de l autre côté de l ouverture de la porte de la s...

Страница 41: ...es trous supérieurs de la porte destinés à la pose des charnières Ne pas serrer les vis Laisser les vis en retrait d environ 5 mm A A A Installer d abord ces vis 6 Suspendre la porte insérer les têtes de vis dans les trous de fente supérieurs des charnières et glisser la porte vers le bas Aligner les trous de vis inférieurs dans la charnière et la porte Fixer deux vis inférieures Serrer toutes les...

Страница 42: ...ommandé d utiliser un adoucisseur d eau afin de contrôler les accumulations de calcaire dans la sécheuse Après un certain temps les accumulations de calcaire peuvent obstruer différentes parties du système d eau ce qui réduira la performance du produit Des accumulations excessives de calcaire peuvent engendrer la nécessité de remplacer des pièces ou de réparer la sécheuse 11 Tester le fonctionneme...

Страница 43: ... le risque d incendie de choc électrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles différents Votre modèle peut ne pas comporter l ensemble des programmes ou caractéristiques décrits Suivre ces étapes de base pour mettre la sécheuse en marche Se référer aux sections spécifiques de ce manuel p...

Страница 44: ... programme pour gagner du temps et éviter un séchage excessif Utilisation d un programme minuté Tourner le bouton au programme minuté désiré Appuyer sur les flèches TIME ADJUST réglage de la durée plus ou moins jusqu à ce que la durée de séchage désirée s affiche Appuyer sur plus ou moins et la durée changera par tranche de 1 minute Appuyer sans relâcher sur plus ou moins et la durée changera par ...

Страница 45: ...appuyant sur TEMP LEVEL niveau de température Une fois sélectionné le nouveau réglage de chaleur sera mémorisé jusqu à la réinitialisation à la température préréglée d origine Les programmes Delicate articles délicats ne permettent pas la sélection d une autre température Si vous souhaitez ajuster la durée d un programme minuté appuyer sur TIME ADJUST réglage de la durée plus ou moins Ajuster la t...

Страница 46: ...er pressage permanent articles en synthétique Low basse Il est possible de sélectionner Extra Low heat chaleur très basse comme température alternative DELICATE articles délicats Lingerie chemisiers tricots lavables en machine Extra Low extra basse Programmes minutés Utiliser les programmes minutés pour sélectionner une durée de séchage précise et une température de séchage Lorsqu un programme min...

Страница 47: ...ramme pour compléter le séchage si nécessaire Utilisation du réglage Air Fluff duvetage à l air Vérifier que les recouvrements sont bien cousus Secouer et faire bouffer les oreillers à la main périodiquement pendant le programme Sécher l article complètement Les oreillers en caoutchouc mousse sont lents à sécher REMARQUE Air Fluff n est pas disponible avec les programmes de séchage par détection O...

Страница 48: ... option ou un modificateur en tout temps avant que l option ou le modificateur choisi ne commence 1 Appuyer sur START PAUSE mise en marche pause 2 Choisir la nouvelle option et ou les nouveaux modificateurs 3 Appuyer sur START PAUSE pour continuer le programme Modification des préréglages de niveau de séchage Si les charges des programmes de séchage par détection ne sont pas aussi sèches que désir...

Страница 49: ...midité retenue dans les articles Séchage sur grille Réglage Temp Durée minutes Chandails en laine Étirer à la taille normale et étaler à plat sur la grille de séchage Séchage minuté Basse 60 Jouets rembourrés ou oreillers Rembourrage de coton ou de polyester Séchage minuté Basse 60 Jouets rembourrés ou oreillers Séchage minuté Air seulement sans chaleur 90 Chaussures de tennis ou de toile Séchage ...

Страница 50: ...n coton de couleur vive peuvent décolorer l intérieur de la sécheuse Ces taches ne sont pas nocives pour votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures Faire sécher les articles fabriqués d une teinture instable en les tournant à l envers pour éviter le transfert de la teinture Retrait de la charpie accumulée De l intérieur de la caisse de la sécheuse Retirer la charpie tous ...

Страница 51: ...n utilisé un fusible ordinaire Utiliser un fusible temporisé La porte de la sécheuse est elle bien fermée Le bouton Start Pause a t il été bien enfoncé Pour les grosses charges il faudra peut être appuyer sur le bouton Start pause pendant 2 à 5 secondes Absence de chaleur Un fusible est il grillé ou le disjoncteur s est il déclenché Le tambour peut tourner mais sans chaleur Remplacer le fusible ou...

Страница 52: ...pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction Un long conduit augmentera les durées de séchage Voir les Instructions d installation Le diamètre du conduit d évacuation a t il la taille correcte Utiliser un composant de 4 10 2 cm de diamètre Risque d explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables telle que l essence loin de la sécheuse Placer la sécheuse au moins 46 c...

Страница 53: ...é retirée de la sécheuse à la fin du programme Sélectionner le programme Custom Refresh rafraîchissement personnalisé pour faire culbuter la charge avec de l eau et de la chaleur pour défaire les plis d une charge laissée dans la sécheuse La sécheuse a t elle été surchargée Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement Les charges plus petites donnent de meilleurs résultats a...

Страница 54: ...d entretien Ventes d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouv...

Страница 55: ...re gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appare...

Страница 56: ... Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque déposée Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 6 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: