background image

DRYER SAFETY ............................................................................3
DRYER DISPOSAL ........................................................................4
INSTALLATION REQUIREMENTS ..............................................4

Tools and Parts ..........................................................................4
Location Requirements ..............................................................4
Electrical Requirements ..............................................................6
Gas Supply Requirements ........................................................6
Venting Requirements ................................................................7

INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER ....................9

Install Leveling Legs....................................................................9
Make Gas Connection ................................................................9
Connect Vent ..............................................................................9
Complete Installation ................................................................9

MAINTENANCE INSTRUCTIONS ..........................................10
TECHNICAL SPECIFICATIONS – GAS DRYER......................10
WARRANTY..............................................................................11

2

TABLE OF CONTENTS

SECURITE DU SECHE-LINGE ................................................12
ÉLIMINATION DU SECHE-LINGE ..........................................13
EXIGENCES D’INSTALLATION................................................13

Outillage et pièces ....................................................................13
Exigences d’emplacement ......................................................14
Spécifications électriques .......................................................15
Spécifications de l’alimentation en gaz ..................................16
Exigences concernant l’évacuation ..........................................17

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION –
SECHE-LINGE A GAZ ..............................................................18

Installation des pieds de nivellement........................................18
Raccordement à la canalisation de gaz ..................................19
Raccordement du conduit d’évacuation ................................19
Achever l’installation ................................................................19

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN...............................................20
FICHE TECHNIQUE – SECHE-LINGE A GAZ ........................20
GARANTIE ................................................................................21

TABLE DES MATIÈRES

SEGURIDAD DE LA SECADORA............................................22
ELIMINACIÓN DE LA LAVADORA ............................................23
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............................................23

Piezas y herramientas ..........................................................23
Requisitos de ubicación ........................................................23
Requisitos eléctricos ............................................................25
Requisitos del suministro de gas............................................25
Requisitos de ventilación ....................................................26

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN –
SECADORA A GAS ................................................................28

Instalación de las patas niveladoras ....................................28
Conexión del suministro de gas............................................28
Conexión del ducto de escape ............................................28
Complete la instalación ........................................................28

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO .............................29
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SECADORA A GAS ......29
GARANTÍA................................................................................30

ÍNDICE

SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE ........................................ 31
L’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE ..................................32
REQUISITI D’INSTALLAZIONE ................................................ 32

Attrezzi e componenti.............................................................. 32
Requisiti di ubicazione ............................................................ 32
Requisiti elettrici ...................................................................... 34
Requisiti di alimentazione del gas............................................34
Requisiti di scarico .............................................................. 35

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE
A GAS ...................................................................................... 37

Installazione dei piedini di regolazione ....................................37
Eseguire il colleganento gas ....................................................37
Connessione dello scarico ......................................................37
Completamento dell’installazione ............................................38

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE .........................................39
DATI TECNICI – ASCIUGATRICE A GAS ..............................39
GARANZIA ..................................................................................40

INDICE

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание MDG17CS

Страница 1: ...NSTRUCTIONS Gas INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UN SECHE LINGE COMMERCIAL À gaz INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORA COMERCIAL A gas ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ASCIUGATRICE COMMERCIALE A gas MDG17MN MDG17CS All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ... GAZ 20 GARANTIE 21 TABLE DES MATIÈRES SEGURIDAD DE LA SECADORA 22 ELIMINACIÓN DE LA LAVADORA 23 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 23 Piezas y herramientas 23 Requisitos de ubicación 23 Requisitos eléctricos 25 Requisitos del suministro de gas 25 Requisitos de ventilación 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORA A GAS 28 Instalación de las patas niveladoras 28 Conexión del suministro de gas 28 Conexión de...

Страница 3: ...ety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use petrol or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Imme...

Страница 4: ...to water and or weather INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here Tools needed 200 mm 8 or 250 mm 10 Pipe wrench 200 mm 8 or 250 mm 10 Adjustable wrench Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Adjustable wrench that opens to 25 mm 1 or hex head socket wrench Lev...

Страница 5: ...ptable The dryer must be exhausted outdoors No other fuel burning appliance may be installed in the same closet as the dryer Recessed front view Closet side view Minimum Installation Clearances Additional clearances for wall door and floor moldings may be required or if external exhaust elbow is used closet door Front View 76 mm 3 76 mm 3 155 cm2 24 in2 310 cm2 48 in2 Opening is the minimum for a ...

Страница 6: ...recommended that a qualified electrician determine that the earth bond path is adequate Gas Supply Requirements EARTHING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Gas Supply Before installation check that the local gas distribution conditions nature of gas and pressure and the adjustment of the appliance are compatible Burner information will be foun...

Страница 7: ...d A pressure measurement tapping is provided on the gas valve within the dryer accessible after removal of the lower front panel The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent Do not use a metal foil vent Failure to follow these instructions can result in death or fire ...

Страница 8: ...throom or closet provision must be made for enough air for combustion and ventilation Check governing codes and ordinances See Recessed Area and Closet Installation Instructions in the Location requirements section A 102 mm 4 outlet hood is preferred However a 64 mm 21 2 outlet exhaust hood may be used A 64 mm 21 2 outlet creates greater back pressure than other hood types For permanent installati...

Страница 9: ...ryer run for at least five minutes Dryer will stop when time is used up NOTE Dryer door must be closed for dryer to operate When door is open dryer stops but timer continues to run To restart dryer close door and push START RESTART button 4 If the burner does not ignite and you can feel no heat inside the dryer shut off dryer for five minutes Check that all supply valve controls are in ON position...

Страница 10: ... CH CZ CY ES GB GR HR IE IT PT SI SK TR 0 562703 m3 hr 30 mbar 37 mbar 30 mbar 28 30 mbar N A N A N A N A N A 7 4 mbar 7 4 mbar 20 mbar 20 mbar 25 mbar 20 mbar 0 562703 m3 hr II2H3 II2H3B P II2H3 I2E II2H3B P AT CH CY CZ DK EE FI GR HU IT NO RO SE SK TR AT CH CY CZ DK EE FI GR HU IT NO RO SE SK TR CH CZ CY ES GB GR HR IE IT PT SI SK TR European Gas Category Gas Flow Rate Supply Pressure G20 Factor...

Страница 11: ... from unauthorized modifications made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Chemical damage is excluded from all warranty coverage 9 Changes to the building room or location needed in order to make the commercial appliance o...

Страница 12: ...renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer...

Страница 13: ...avec ouverture jusqu à 25 mm 1 ou clé à douille hexagonale Niveau Clé à douille de 8 mm 5 16 Couteau utilitaire Brides de fixation Composé d étanchéité des raccords filetés résistant au propane Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage pour l installation d un nouveau circuit d évacuation Pince Couteau à mastic Pièces fournies Retirer le sac de pièces du tambour du sèche linge Vérifier la p...

Страница 14: ...t pas être installé derrrière une porte verrouillable coulissante ou une porte avec charnière du côté opposé de l emplacement de celle du sèche linge Les distances de séparation sont exprimées en millimetre il s agit des distances minimales Il est utile de prévoir des distances de séparation supérieures pour faciliter l installation et les travaux d entretien ou si ceci est exigé par les codes et ...

Страница 15: ...erre est nécessaire sur ce sèche linge Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre Ne pas changer la fiche du cordon d alimentation Si elle ne correspond pas à la prise de sortie faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié Ne pas utiliser de câble de rallonge avec ce sèche linge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou des ...

Страница 16: ...aturel France Belgique Ce sèche linge est également homologué par la France Belgique pour une utilisation avec un gaz G20 G25 20 mbar 25 mbar avec une conversion appropriée Il ne faut pas essayer de convertir ce sèche linge à partir du gaz indiqué sur l étiquette d indice de gaz vers un gaz différent sans consulter le fournisseur de gaz La conversion d un gaz à un autre doit être faite par un tech...

Страница 17: ...ants comme combustible y compris les feux ouverts autrement dit le débit d air entrant dans la pièce doit être égal au débit qui en sort La conception du système d évacuation doit permettre à toute condensation formée lors du fonctionnement de l appareil d être soit retenue puis évaporée soit évacuée L évent du sèche linge ne doit pas être connecté à un conduit d évacuation de gaz une cheminée un ...

Страница 18: ...t disponibles chez votre marchand et devraient être installés dans le conduit d évacuation de chaque sèche linge pour empêcher l air évacué de retourner dans les sèche linges et pour maintenir une pression équilibrée dans le conduit principal d évacuation Des orifices de passage d air non obstrués sont requis Chaque conduit d évacuation devrait pénétrer dans le conduit principal à un angle pointan...

Страница 19: ...ncher sur une prise reliée à la terre 3 Contrôler le bon fonctionnement du sèche linge la minuterie peut indiquer un temps de service cumulatif du fait de tests effectués à l usine Insérer les pièces dans le mécanisme à glissière et enfoncer doucement le mécanisme à glissière le temps de fonctionnement sera accumulé selon le nombre de pièces et le type de came utilisé Appuyer sur le bouton START R...

Страница 20: ...justée Pression ajustée Pression ajustée Pays européen Pays européen Catégorie européenne de gaz CZ CY ES GB GR HR IE IT PT SI SK TR 0 562703 m3 h 30 mbar 37 mbar 30 mbar 28 30 mbar 7 4 mbar 7 4 mbar 20 mbar 20 mbar 25 mbar 20 mbar 0 562703 m3 h II2H3 II2H3B P II2H3 I2E II2H3B P CY CZ DK EE FI GR HU IT NO RO SE SK TR CY CZ DK EE FI GR HU IT NO RO SE SK TR CZ CY ES GB GR HR IE IT PT SI SK TR Avec l...

Страница 21: ...orisée faite à l appareil commercial 7 La dépose et la réinstallation de votre appareil commercial si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 8 Les dommages chimiques ne sont pas couverts par la garantie 9 Les modifications du bâtiment de la pièce ou de l emplacement nécessaires pour faire fonctionner l appareil...

Страница 22: ...ni guarde gasolina ni otros materiales inflamables dentro de este aparato ni cerca del mismo 2 No rocíe con aerosoles en la proximidad de este aparato mientras esté en funcionamiento 3 No modifique este aparato All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 23: ...s piezas Cuñas 4 Patas de la secadora 4 ELIMINACIÓN DE LA SECADORA Requisitos de ubicación Si va a instalar una secadora a gas IMPORTANTE Observe todos los códigos y reglamentos aplicables Verifique los requisitos del código Algunos códigos limitan o no permiten la instalación de la secadora en garajes armarios o en dormitorios Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad...

Страница 24: ...imiento de los códigos y ordenanzas locales Si se instala la puerta del armario se requieren aperturas mínimas de ventilación sin obstrucciones en la parte superior e inferior de la puerta Se aceptan puertas tipo persianas con aperturas de aire equivalentes La secadora deberá ventilarse al exterior No se puede instalar otro electrodoméstico que usa combustible en el mismo armario en que se encuent...

Страница 25: ...ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra Esta secadora debe estar conectada a tierra En el caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica Esta secadora usa un cable que cuen...

Страница 26: ...ire disponible que entre en la habitación deberá coincidir con el flujo de aire que sale de la misma El diseño del sistema de tubería deberá ser tal que la condensación que se forme cuando el aparato esté en funcionamiento quede retenida y se evapore posteriormente o se deseche El conducto de escape de la secadora no puede descargarse en un conducto de humo usado para humos de salida de aparatos q...

Страница 27: ...te se necesita un sistema fijo de ventilación Ventilación para múltiples secadoras Puede usarse un ducto principal para ventilar un grupo de secadoras La ventilación principal debe ser del tamaño como para eliminar 5663 l min 200 pies cúbicos por minuto de aire por secadora Pueden usarse filtros de pelusa de gran capacidad con diseño apropiado en la ventilación principal si se revisan y se limpian...

Страница 28: ...ede que haya algo de tiempo acumulado en el temporizador debido a las pruebas de fábrica Inserte las monedas en el tragamonedas y deslícelo hacia adentro presionando lentamente El tiempo de funcionamiento se acumulará según el número de monedas y el tipo de leva de distribución usada Oprima el botón de Inicio Reinicio START RESTART Usando un ciclo completo con calor no el ciclo de aire permita que...

Страница 29: ...stro G20 Presión ajustada en fábrica Presión de suministro de gas butano G30 Presión ajustada Presión de suministro de gas propano G31 Pression ajustée NOTA Juego de conversión De gas natural a gas LP Pieza número W10233219 de Whirlpool Fabricante Whirlpool Corporation Benton Harbor Michigan 49022 USA Categoría europea de gas País europeo Categoría europea de gas CH CZ CY ES GB GR HR IE IT PT SI S...

Страница 30: ...ones no autorizadas que se hayan efectuado en el aparato comercial 7 La remoción y reinstalación de su aparato comercial si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 8 Los daños ocasionados por productos químicos están excluidos de toda cobertura de la garantía 9 Cambios necesarios en el edificio habitació...

Страница 31: ...re alle informazioni contenute in questo manuale per ridurre i rischi di incendio o di esplosione e per prevenire danni alle cose lesioni fisiche e rischio di morte Non lasciare o utilizzare benzina o altri gas o liquidi infiammabili nelle vicinanze a questo o di altri elettrodomestici COSA FARE SE SI SENTE ODORE DI GAS Non accendere nessun apparecchio Non toccare alcun interruttore non utilizzare...

Страница 32: ...lontani dall asciugatrice Non installare in un garage La mancata osservanza di queste precauzioni può provocare la morte esplosioni o incendi AVVERTENZA Attrezzi e componenti Raccogliere gli attrezzi e i componenti necessari prima di iniziare l installazione Attrezzi necessari Chiave per tubi da 200 mm 8 or 250 mm 10 Chiave regolabile da 200 mm 8 or 250 mm 10 Cacciavite a testa piatta Cacciavite P...

Страница 33: ...7 8 VISTA LATERALE 889 mm 35 673 mm 261 2 743 mm 291 4 Istruzioni di installazione incassata e in armadi È possibile installare l asciugatrice incassata o in un armadio Non installare l asciugatrice dietro a una porta bloccabile scorrevole o con la cerniera nella parte opposta dell asciugatrice Lo spazio di installazione è in millimetri e rappresenta il minimo consentito Per agevolare le operazion...

Страница 34: ...i Rischio di esplosione CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA Per asciugatrice collegata con cavo di messa a terra L asciugatrice deve essere messa a terra In caso di anomalie nel funzionamento o di guasto la messa a terra riduce il rischio di shock elettrico fornendo un percorso di resistenza minore per la corrente elettrica L asciugatrice è dotata di un cavo provvisto...

Страница 35: ...iugatrice è dotata di una filettatura per misurare la pressione a cui si può accedere rimuovendo il pannello anteriore inferiore L asciugatrice deve essere scollegata dal sistema di condotta per l alimentazione del gas durante il controllo della pressione del sistema Requisiti di scarico AVVERTENZA per ridurre il rischio di incendio LO SCARICO DELL ASCIUGATRICE DEVE ESSERE DIRETTO VERSO L ESTERNO ...

Страница 36: ... va installato nello scarico di ciascuna asciugatrice per prevenire il ritorno dell aria e per mantenere lo scarico in equilibrio entro lo scarico principale Le aperture dell aria non devono essere ostruite Ciascuno scarico deve entrare nello scarico principale con un angolo che punta nella direzione del flusso d aria Sfalsare gli scarichi che entrano dal alto opposto per ridurre l interferenza de...

Страница 37: ...eccessiva Per spostare e installare l asciugatrice occorrono due o più persone La mancata osservanza può risultare in lesioni alla schiena o di altro tipo Installazione dei piedini di regolazione NOTA far scivolare l asciugatrice su cartone o pannelli prima di spostarla per evitare di danneggiare il pavimento 1 Per spostare l asciugatrice alla posizione di installazione occorrono due o più persone...

Страница 38: ... pulsante START RESTART Utilizzando un ciclo di riscaldamento completo non il ciclo ad aria lasciare l asciugatrice in funzione per almeno cinque minuti Quando il tempo è trascorso l asciugatrice si ferma NOTA chiudere lo sportello dell asciugatrice per consentirle di funzionare Quando lo sportello è aperto l asciugatrice si ferma ma il timer continua ad funzionare Per riavviare l asciugatrice chi...

Страница 39: ...ssorbimento massimo 5 7 KW DATI TECNICI ASCIUGATRICE A GAS Istruzioni di manutenzione Pulire il filtro in garza dopo ogni ciclo Rimozione della garza accumulata Dalla parte interna dell asciugatrice Rimuovere la garza ogni 2 anni o più spesso in base all utilizzo dell asciugatrice La pulizia deve essere eseguita da personale qualificato Dallo scarico Rimuovere la garza ogni 2 anni o più spesso in ...

Страница 40: ...vati da Maytag 5 Ritiro e consegna Questo dispositivo commerciale è progettato per essere riparato in situ 6 Riparazioni di parti o sistemi provocate da modifiche non autorizzate apportate al dispositivo commerciale 7 La rimozione e reinstallazione del dispositivo commerciale se installato in un area di difficile accesso o non in conformità con le istruzioni di installazione pubblicate 8 I danni c...

Отзывы: