![Maxwell MW-1002 Y Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/maxwell/mw-1002-y/mw-1002-y_manual-instruction_1746427001.webp)
– После отключения чайника подождите 10-20 секунд,
после чего вы можете включить его для повторного
кипячения воды.
– Если вы случайно включили чайник, а уровень воды
оказался ниже минимальной отметки (8), то сработает
автоматический термопредохранитель, при этом чайник
отключится. В этом случае снимите чайник с подстав-
ки (10), дайте ему остыть в течение 10-15 минут, затем
заполните чайник водой и включите, прибор будет рабо-
тать в нормальном режиме.
Примечание:
•
На обратной стороне подставки (10) имеется место для
намотки сетевого шнура (11). Подберите оптимальную
длину сетевого шнура, уложив его соответствующим
образом.
ЧИСТКА И УХОД
– Перед чисткой отключите устройство от электросети,
слейте воду и дайте чайнику остыть.
– Протрите внешнюю поверхность чайника влажной тка-
нью или губкой. Для удаления загрязнений используйте
мягкие чистящие средства, не используйте металличе-
ские щётки и абразивные моющие средства.
– Не погружайте чайник и подставку в воду или в любые
другие жидкости.
– Не помещайте чайник и подставку в посудомоечную
машину.
Удаление накипи
– Накипь, образующаяся внутри чайника, влияет на вкусо-
вые качества воды, а также нарушает теплообмен между
водой и нагревательным элементом.
– Для удаления накипи наполните чайник водой примерно
на 75%, вскипятите воду. Оставшуюся четверть колбы
заполните уксусным раствором (6-9%) и оставьте жид-
кость в чайнике на ночь (приблизительно на 8 часов).
Утром вылейте из чайника уксусную смесь и несколько
раз ополосните колбу. Чтобы удалить остатки и запах
уксуса, один-два раза вскипятите полный чайник с обыч-
ной водой.
– При необходимости повторите цикл очистки.
– Для удаления накипи можно использовать специальные
средства, предназначенные для электрочайников.
– Регулярно очищайте чайник от накипи.
ХРАНЕНИЕ
– Прежде чем убрать чайник на длительное хранение,
отключите его от электросети, слейте воду и дайте
устройству остыть.
– Проведите чистку чайника.
– Сетевой шнур закрепите в месте намотки шнура (11) на
подставке (10).
– Храните чайник в сухом прохладном месте, недоступ-
ном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Чайник электрический – 1 шт.
Подставка – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
Мощность: 1850-2200 Вт
Максимальный объём воды: 1,7 л
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока
службы прибора и элементов питания, не выбрасывайте их
вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор
и элементы питания в специализированные пункты для
дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат
обязательному сбору с последующей утилизацией в уста-
новленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации
данного продукта обратитесь в местный муниципалитет,
службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы
приобрели данный продукт.
Производитель оставляет за собой право изменять харак-
теристики устройства без предварительного уведомления.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем тре-
буемым европейским и российским стан-
дартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ
СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ, КЭЙСИ АБЕРДИН
ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ЛИГА ТЕХНИКИ»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: 140073, РФ, МОСКОВСКАЯ ОБЛ.,
ЛЮБЕРЕЦКИЙ Р-Н, ПОС. ТОМИЛИНО,
МКР. ПТИЦЕФАБРИКА, ЛИТ. П14
СДЕЛАНО В КНР
РУССКИЙ
ENGLISH
2
3
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИБОР БЫТОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ
ДЛЯ НАГРЕВАНИЯ ЖИДКОСТИ (ЧАЙНИК)
MW-1002 Y/G/OG
Электроприбор для нагревания жидкости (чайник) предна-
значен только для кипячения питьевой воды.
ОПИСАНИЕ
1. Корпус чайника
2. Носик чайника
3. Крышка
4. Клавиша открытия крышки
5. Клавиша включения/выключения (0/I)
6. Внутренний указатель максимального объёма воды
МАХ
7. Ручка
8. Внутренний указатель минимального объёма воды MIN
9. Световой индикатор
10. Подставка
11. Место намотки сетевого шнура
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообраз-
но установить устройство защитного отключения (УЗО) с
номинальным током срабатывания, не превышающим 30
мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно
прочитайте настоящее руководство и сохраните его для исполь-
зования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначе-
нию, как изложено в данном руководстве. Неправильное
обращение с прибором может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его имуществу.
•
Используйте прибор строго по назначению в соответ-
ствии с руководством по эксплуатации.
•
Убедитесь, что рабочее напряжение чайника соответ-
ствует напряжению электросети.
•
Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в
электрическую розетку, имеющую надёжный контакт
заземления.
•
Во избежание риска возникновения пожара не исполь-
зуйте переходники при подключении чайника к элек-
трической розетке.
•
Не используйте чайник в ванных комнатах. Не пользуй-
тесь им вблизи бассейнов или других ёмкостей, напол-
ненных водой.
•
Не используйте чайник в непосредственной близости от
источников тепла или открытого пламени.
•
Не используйте устройство в местах, где распыляются
аэрозоли или используются легковоспламеняющиеся
жидкости.
•
Запрещается использовать чайник вне помещений.
•
Не оставляйте включённый чайник без присмотра.
•
Используйте чайник на ровной и устойчивой поверхно-
сти, не ставьте чайник на край стола.
•
Не направляйте носик чайника на деревянную мебель,
электроприборы, книги и на предметы, которые могут
быть повреждены влагой, горячим паром.
•
Перед включением убедитесь, что чайник установлен на
подставке без перекосов.
•
Используйте только ту подставку, которая входит в ком-
плект поставки.
•
Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, а
также следите, чтобы он не касался горячих поверхностей и
острых кромок мебели. Длину сетевого шнура можно регули-
ровать, наматывая его на подставку.
•
Не прикасайтесь к сетевому шнуру и к вилке сетевого
шнура мокрыми руками.
•
Не включайте чайник без воды.
•
Не наливайте воду в чайник, стоящий на подставке.
•
Не используйте чайник с неплотно закрытой крышкой
или неустановленным фильтром.
•
Прежде чем открыть крышку, снимите чайник с под-
ставки.
•
Используйте чайник только для кипячения питьевой
воды, запрещается подогревать или кипятить любые
другие жидкости.
•
Следите, чтобы уровень воды в чайнике был не ниже
минимальной отметки «MIN» и не выше максимальной
отметки «MAX». Если уровень воды будет выше макси-
мальной отметки, кипящая вода может выплеснуться из
чайника во время кипячения.
•
Во избежание получения ожога горячим паром не накло-
няйтесь над носиком работающего чайника.
•
Запрещается открывать крышку чайника во время кипя-
чения воды.
•
Не прикасайтесь к горячим поверхностям чайника, бери-
тесь только за ручку.
•
Будьте осторожны при переносе чайника, наполнен-
ного кипятком.
•
Запрещается снимать работающий чайник с подставки.
Если возникла необходимость снять чайник, сначала
отключите его, переведя клавишу включения/выключе-
ния в положение «0», а затем снимите его с подставки.
•
Отключайте подставку чайника от электрической сети
перед чисткой или в том случае, если вы им не пользу-
етесь. Отключая подставку от электросети, никогда не
дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь за вилку сете-
вого шнура и аккуратно извлеките её из электриче-
ской розетки.
•
Во избежание удара электрическим током не погру-
жайте устройство и подставку в воду или в любые дру-
гие жидкости.
•
Не помещайте чайник и подставку в посудомоечную
машину.
•
Данное устройство не предназначено для использо-
вания детьми.
•
Во время работы и остывания размещайте устройство в
местах, недоступных для детей.
•
Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к сете-
вому шнуру во время работы устройства.
•
Данное устройство не предназначено для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными физиче-
скими, психическими или умственными способностями
или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы
об использовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить
использования прибора в качестве игрушки.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте
полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упа-
ковки, без присмотра.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с полиэтиле-
новыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность
удушья!
•
Периодически проверяйте состояние сетевого шнура,
вилки сетевого шнура и корпуса чайника.
•
Не используйте чайник, если имеются повреждения
сетевого шнура или вилки сетевого шнура, если устрой-
ство работает с перебоями, а также после падения
устройства.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор.
Не разбирайте прибор самостоятельно, при возник-
новении любых неисправностей, а также после паде-
ния устройства выключите прибор из электрической
розетки и обратитесь в любой авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр по контактным адре-
сам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.
maxwell-products.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
•
В целях защиты окружающей среды, после окончания
срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с
бытовыми отходами, передайте прибор в специализиро-
ванный пункт для дальнейшей утилизации.
•
Храните устройство в местах, недоступных для детей и
людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТ-
СЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВА-
НИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РА-
БОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при
пониженной температуре необходимо выдержать его
при комнатной температуре не менее трёх часов.
Внутри чайника могут находиться следы от воды – это
нормальное явление, так как устройство проходило
контроль качества.
– Извлеките чайник из упаковки, удалите любые наклейки,
мешающие работе устройства.
– Проверьте целостность устройства, при наличии
повреждений не пользуйтесь устройством.
– Убедитесь, что рабочее напряжение устройства соответ-
ствует напряжению электрической сети.
– Убедитесь, что устройство выключено (клавиша включе-
ния/выключения (5) находится в положении «0»).
– Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
– Для наполнения чайника водой снимите его с подставки
(10), откройте крышку чайника (3), нажав на клавишу откры-
тия крышки (4).
– Наполните чайник водой до максимальной отметки
«MAX», для определения уровня воды пользуйтесь мет-
кой (6) расположенной на внутренней поверхности кор-
пуса чайника (1).
– Закройте крышку (3), установите чайник на подставку
(10). Убедитесь, что крышка чайника (3) плотно закрыта.
– Для включения чайника нажмите на клавишу включения/
выключения (5), при этом загорится световой инди-
катор (9).
– Когда вода закипит, чайник автоматически отключится,
световой индикатор (9) погаснет. Слейте воду и повто-
рите процедуру кипячения воды 2-3 раза.
Примечания:
•
При использовании чайника убедитесь, что клавишу
включения/выключения (5) не блокируют посторон-
ние предметы, а крышка (3) плотно закрыта, в против-
ном случае автоматическое отключение чайника будет
невозможно.
•
Перед снятием чайника с подставки убедитесь, что чайник
отключён (клавиша включения/выключения (5) находится
в положении «0»).
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать ожога горячим паром, не наклоняй-
тесь над носиком (2) работающего чайника.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
– Сначала убедитесь, что клавиша включения/выключе-
ния (5) находится в положении «0», то есть устройство
выключено.
– Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
– Для наполнения чайника водой снимите его с подстав-
ки (10), откройте крышку (3), нажав на клавишу откры-
тия крышки (4).
– Наполните чайник водой не ниже минимальной отметки
«MIN» (8) и не выше максимальной отметки «MAX» (6).
– Закройте крышку (3) и установите наполненный чайник
на подставку (10).
– Для включения чайника нажмите на клавишу включения/
выключения (5), при этом загорится световой инди-
катор (9).
– Когда вода закипит, чайник автоматически отключится,
световой индикатор (9) погаснет.
– Снимая чайник с подставки (10), убедитесь, что он
выключен (клавиша (5) находится в положении «0»).
ELECTRIC APPLIANCES OF HOUSEHOLD APPOINTMENT
FOR HEATING LIQUID (KETTLE) MW-1002 Y/G/OG
The liquid heating appliance (kettle) is intended for boiling
drinking water only.
DESCRIPTION
1. Kettle body
2. Kettle spout
3. Lid
4. Lid opening button
5. ON/OFF button (0/I)
6. Maximum water capacity inner mark MAX
7. Handle
8. Minimal water capacity inner mark MIN
9. Light indicator
10. Base
11. Cord storage
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install a residual cur-
rent device (RCD) with nominal operation current not exceeding
30 mA, to install RCD, contact a specialist.
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read this manual carefully and keep it for
future reference.
Use the unit for intended purposes only, as specified in this
manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause
harm to the user or damage to his/her property.
•
Use the unit for its intended purpose only and in strict accor-
dance with the instruction manual.
•
Make sure that your home mains voltage corresponds to the
voltage specified on the unit body.
•
The power cord is equipped with a «europlug»; plug it into the
socket with a reliable grounding contact.
•
To avoid the risk of fire, do not use adapters for connecting
the kettle to the mains.
•
Do not use the kettle in bathrooms. Do not use it near swim-
ming pools or other containers filled with water.
•
Do not use the kettle near heat sources or open flame.
•
Do not use the unit in places where aerosols are sprayed or
highly flammable liquids are used.
•
Do not use the kettle outdoors.
•
Do not leave the operating kettle unattended.
•
Place the kettle on a flat stable surface; do not place the kettle
on the edge of the table.
•
Do not direct the kettle spout at wooden furniture, electrical
appliances, books and objects which can be damaged by
moisture, hot steam.
•
Before switching the kettle on, make sure that it is placed on
the base evenly.
•
Use only the base supplied with the unit.
•
Do not let the power cord hang from the edge of the table and
make sure it does not touch hot surfaces or sharp edges of
furniture. You can adjust the power cord length by winding it
around the base.
•
Do not touch the power cord and the power plug with wet hands.
•
Do not switch the kettle on if it is empty.
•
Do not fill the kettle with water when it is standing on the base.
•
Do not use the kettle without the filter or if the lid is not
closed tightly.
•
Take the kettle off the base before opening the lid.
•
Use the kettle only for boiling drinking water, do not heat or
boil any other liquids.
•
Ensure that the water level in the kettle is not below the mini-
mal mark «MIN» and not above the maximal mark «MAX». If
the water level exceeds the maximal mark, boiling water can
splash out of the kettle during boiling.
•
To avoid burns by hot steam, do not bend over the kettle spout
while it is operating.
•
Do not open the kettle lid while water boiling.
•
Do not touch hot surfaces of the kettle, take it only by the handle.
•
Be careful while carrying the kettle filled with boiling water.
•
Do not remove the operating kettle from the base. If you need to
take the kettle off, switch it off first, setting the on/off button to
the position «0» and then remove it from the base.
•
Unplug the kettle base before cleaning and when you are not
using the kettle. Never pull the power cord when disconnect-
ing the base from the mains; take the power plug and carefully
remove it from the mains socket.
•
To avoid electric shock, do not immerse the unit and the base
into water or any other liquids.
•
Do not wash the kettle and the base in a dishwashing machine.
•
This unit is not intended for usage by children.
•
Place the unit out of reach of children during the operation
and cooling down.
•
Do not allow children to touch the unit body and the power cord
during the unit operation.
•
The unit is not intended for usage by physically or mentally dis-
abled persons (including children) or by persons lacking experi-
ence or knowledge if they are not under supervision of a person
who is responsible for their safety or if they are not instructed by
this person on the usage of the unit.
•
Do not leave children unattended to prevent using the unit
as a toy.
•
For children safety reasons do not leave polyethylene bags,
used as packaging, unattended.
ATTENTION! Do not allow children to play with polyethylene bags
or packaging film. Danger of suffocation!
•
Check the power cord, the power plug and the kettle body
integrity periodically.
•
Never use the kettle if the power cord or the power plug is
damaged, if the unit works improperly or after it was dropped.
•
Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the
unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was
dropped, unplug the unit and apply to any authorized service
center from the contact address list given in the warranty cer-
tificate and on the website www.maxwell-products.ru.
•
Transport the unit in the original package only.
IM MW-1002_A4.indd 1
12/21/17 9:49 AM