background image

60

61

PL

PL

Uwaga:

 Nie dotykać wierteł bez rękawiczek, ponieważ tak jak inne akcesoria są one ostre i mogą być gorące 

po zakończeniu pracy, co może spowodować obrażenia osobiste 

Ogólne uwagi dotyczące wiercenia we wszystkich materiałach

 

Zawsze stosować ostre wiertła 

Oznaczyć miejsce, w którym ma zostać nawiercony otwór 

Z niewielką prędkością rozpocząć nawiercanie otworu (patrz rozdział „Kontrola prędkości” odnośnie 

instrukcji w tym zakresie) 

Zredukować docisk na wiertarkę, gdy wiertło ma przewiercić materiał na wylot 

Wiercenie w metalu

 

Cienki materiał wesprzeć kawałkiem niepotrzebnego drewna 

Użyć punktaka do oznaczenia otworu 

Nawiercając duży otwór, użyć małego wiertła ale najpierw nawiercić orientacyjny otwór, po czym użyć 

większego wiertła

Stosować tylko wiertła HSS (high speed steel) lub te zalecane do nawiercania metalu Wiercąc w żelazie 

lub stali użyć chłodzącego smaru, takiego jak delikatny olej. W przypadku aluminium, użyć terpentyny lub 

parafiny. W przypadku mosiądzu, miedzi lub żeliwa nie używać smaru ale regularnie wysuwać wiertło, aby 

wspomóc proces chłodzenia 

Wiercenie w drewnie

 

Oznaczyć miejsce, w którym ma zostać wykonany nawiert punktakiem 

Aby uniknąć pęknięć lub złamania, zacisnąć kawałek niepotrzebnego drewna od spodu obrabianego 

elementu lub kontynuować nawiercanie otworu od tyłu obrabianego elementu, gdy wiertło przebije się 

przez drewno 

Ustawienia zacisku (Regulacja mocy wiertarki)

 

Korzystając z wiertarko-wkrętarki do różnych aplikacji, konieczne jest zwiększanie i zmniejszanie mocy oraz 

prędkości obrotowej w celu zapobiegania ryzyku uszkodzenia głowic śrub, gwintów, obrabianych elementów 

itp. 

Zasadniczo moc i prędkość obrotowa muszą odpowiadać stopniowi trudności wkręcanej śruby. Jeżeli 

prędkość obrotowa jest za wysoka, śruby mogą ulec zniszczeniu lub złamaniu 

Regulacja prędkości obrotowej

 

• Zlokalizować strzałkę z przodu obudowy wiertarki. 

• Zidentyfikować ustawienia zacisku i 1 ustawienie wiertła na kołnierzu regulującym prędkość obrotową. 

• Obrócić kołnierz regulacji prędkości obrotowej do pożądanych ustawień, wyrównując wybrany numer na 

kołnierzu ze strzałką na obudowie wiertarki.

• Aby zwiększyć lub zmniejszyć prędkość obrotową, obrócić kołnierz regulacji prędkości obrotowej. Im 

większa liczba, tym większe powinny być ustawienia prędkości obrotowej i vice versa.

Zawsze sprawdzić, czy wybrana została prędkość obrotowa przez próbę nawiercania elementu próbnego.

Ustawienia prędkości obrotowej wymagane do wkręcenia śrub, będą zależeć od różnych materiałów. 

Rozpocząć z ustawieniami prędkości obrotowej od liczby, która jest odpowiednia i dalej zwiększać prędkość 

do wyższej liczby, jeżeli głowica śruby nie będzie zrównana z obrabianym elementem. Usunąć śrubę 

po regulacji i ponownie wkręcić śrubę do obrabianego elementu, aż odpowiednia prędkość obrotowa 

spowoduje dokręcenie śruby do poziomu obrabianego elementu.

Bezkluczykowy uchwyt

Bezkluczykowy uchwyt umożliwia prostą instalację oraz usuwanie bitów/akcesoriów. Uchwyt jest podzielony 

na dwie części. Tył zwany jest kołnierzem, a przód korpusem.

Aby otworzyć i zamknąć bezkluczykowy uchwyt, chwycić i przytrzymać kołnierz uchwytu jedną ręką i obrócić 

korpus drugą ręką.

Strzałki na uchwycie wskazują, w którym kierunku obrócić korpus w celu CHWYTU (dokręcenia) lub 

ZWOLNIENIA (odblokowania) wiertła.

Ostrzeżenie! Nie przytrzymywać korpusu jedną ręką i dociskać wiertarki do dokręcenia lub poluzowania 

szczęk uchwytu. Korpus uchwytu może poślizgnąć się i ręka mogłaby się zetknąć z obracającym się 

narzędziem. Mogłoby to spowodować wypadek z obrażeniami fizycznymi.

Zmiana kierunku obrotów

Kierunek obrotów może zostać zmieniony przyciskiem wyboru przód / wstecz, znajdującym się powyżej 

przełącznika zmiennej prędkości. Aby wybrać przednią pozycję wiercenia, przesunąć przycisk wyboru przód/

wstecz mocno w lewo. Aby wybrać tylną pozycję wiercenia, przesunąć przycisk wyboru przód/wstecz mocno 

w lewo. Przełącznik zmiennej prędkości może zostać zablokowana przez przesunięcie wybieraka przód / tył 

na środek obu pozycji przód i wstecz.

Nie zmieniać kierunku obrotów, w chwili gdy bezkluczykowy uchwyt jest w ruchu.

Włączanie i wyłączanie urządzenia

 

• Nacisnąć przełącznik włącz / wyłącz. Reguluje prędkość pracy urządzenia zapewniając dopływ mocy do 

przełącznika. 

• Zwolnić przełącznik włącz/wyłącz, aby zatrzymać wiertarkę. 

• Przesunąć przełącznik zmiany kierunku do środka, aby zablokować urządzenie w pozycji wyłączonej.

Odłożyć urządzenie, gdy całkowicie się zatrzyma. Nie kłaść jej na zapylonej powierzchni, ponieważ cząsteczki 

pyłu mogą przeniknąć do mechanizmu.

Kontrola prędkości

Wiertarko-wkrętarka ma przekładnię z 2 poziomowym ustawieniem prędkości, a wybierak prędkości 

znajduje się na górze wiertarki. Pierwszy bieg ma zakres 0-350/min, a drugi bieg 0-1100/min. Prędkość 

może się wahać od 0 to maksymalnej prędkości dla przełącznika. W ten sposób można wybrać najlepszą 

prędkość dla danej aplikacji

Wskaźniki LED

Wiertarka ma jeden wskaźnik LED wbudowany w urządzenie. Wskaźnik LED znajduje się powyżej 

przełącznika zmiennej prędkości.

Wskaźnik LED włącza się automatycznie, gdy naciśnięty zostanie przełącznik zmiennej prędkości.

Wskaźnik LED podświetla ciemne miejsca w wąskich miejscach, aby ułatwić wiercenie. Pomaga to osiągnąć 

bardziej precyzyjne wyniki pracy.

WSKAŹNIK MOCY LED

3 wskaźniki LED pokazują moc akumulatora

Ładowanie akumulatora

 

• Umieścić uchwyt akumulatora na płaskim stole, następnie podłączyć ładowarkę do wyjścia zasilania. 

Zielony wskaźnik wskazuje poziom mocy. 

• Włożyć akumulator do uchwytu akumulatora. 

• W trakcie ładowania, zarówno czerwony i zielony wskaźnik na uchwycie akumulatora zapalą się. 

• Jak tylko zielony i czerwony wskaźnik zapalą się światłem ciągłym, ładowanie zostanie zakończone, a 

urządzenie będzie gotowe do pracy. Akumulator ładuje się przez godzinę. Jeżeli akumulator jest gorący 

może nie rozpocząć ładowania bezzwłocznie. Jest to charakterystyka akumulatorów litowych, ponieważ 

ładowanie gorących akumulatorów skraca ich życie. W takim przypadku, zielony wskaźnik zapali się jedynie 

gdy akumulator zostanie wsunięty do ładowarki. Akumulator musi się ochłodzić, co może zająć chwilę, po 

czym automatycznie rozpocznie się proces ładowania. 

Wstępne ładowanie

 

Ładować akumulator przez godzinę, następnie używać narzędzia aż akumulator wyładuje się i spowoduje 

wolniejszą pracę urządzenia. 

Powtórzyć proces ładowania i rozładowania ok. 4-5 razy, co zapewni, że akumulator będzie miał najlepszą 

wydajność. 

Ładowarka nie wyłącza się, gdy akumulator jest całkowicie naładowany. 

Ważne informacje o ładowaniu 

Ładowarka i akumulator mogą stać się gorące w trakcie ładowania. Jest to normalna charakterystyka, nie 

oznacza problemu. 

Korzystać z ładowarki w normalnej temperaturze pokojowej w miarę możliwości. Aby zapobiec przegrzaniu, 

nie zakrywać ładowarki i nie ładować akumulatora w miejscu narażonym na działanie promieni słonecznych, 

ani blisko źródeł ciepła. 

Jeżeli akumulator nie będzie ładował się prawidłowo: 

1. Sprawdzić prąd w wyjściu mocy podłączając lampę lub inne urządzenie. 

2. Jeżeli problemy z ładowaniem będą się utrzymywać, zlecić kontrolę wiertarki elektrykowi. 

Akumulator Długość działania pomiędzy poszczególnymi cyklami ładowania, zależy od rodzaju wykonywanej 

pracy. Akumulator zastosowany w tej wiertarce, został zaprojektowany tak, by zapewnić jak najdłuższe 

bezproblemowe użytkowanie narzędzia. Jednakże, tak jak w przypadku wszystkich innych baterii, może on 

ulec zużyciu.

Aby zapewnić długą żywotność, sugerujemy co następuje: 

Przechowywać i ładować akumulator w chłodnym miejscu. Temperatury powyżej i poniżej normalnej 

Содержание 112-0010

Страница 1: ...l driver 1 8 Akku Bohrmaschine 9 17 Perceuse visseuse sans fil 18 26 Taladro atornillador a bater a 27 35 Furadeira sem fio 36 44 45 54 Wiertarko wkr tarka akumulatorowa 55 63 GB D F E P RU PL AR FA 7...

Страница 2: ...ola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 2002 A11 EN60335 2 29 2004 EN62233 2008 de acue...

Страница 3: ...cedure 01 2003 0 9KG Noise Vibration Information LpA sound pressure level 67 2dB A LWA sound power level 78 2dB A Uncertainty 3 dB A Vibration emission value 1 0 m s Uncertainty 1 5 m s The vibration...

Страница 4: ...or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or...

Страница 5: ...al of the plug If for any reason the old plug is cut off the cord of the charger it must be disposed of safely and not left unattended SYMBOLS Read the manual Wear ear protection Warning Wear dust mas...

Страница 6: ...battery terminals will have a firm connection Upon proper contact the red and green light will illuminate and when fully charged the red light will go out and only the green light will be illuminated...

Страница 7: ...ungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerk...

Страница 8: ...bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eine...

Страница 9: ...sen werden kann Bestimmte Arten von Staub sind als karzinogen klassifiziert beispielsweise Eichen und Buchenholzstaub insbesondere in Verbindung mit Zus tzen f r die Holzvorbehandlung tragen Sie eine...

Страница 10: ...n Ein Aus Schalterfrei um das Bohrfutter sofort zu stoppen das nicht mehr weiter l uft Bewegen Sie den Richtungsumschalter zum Zentrum um das Ger t in seinem deaktivierten Zustand zu verriegeln Legen...

Страница 11: ...WELT Elektrowerkzeuge Zubeh r und Verpackungen nicht in den Hausm ll werfen gem ss Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen nich...

Страница 12: ...rant la prise lectrique Lisez tous les avertissements de s curit et les instructions Ne pas suivre ces avertissements et ces instructions pourraient entra ner un choc lectrique un incendie et ou des b...

Страница 13: ...ts bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utilisez les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenez compte...

Страница 14: ...le mandrin automatique tel que d crit ci dessus Retirer le foret ou l embout du mandrin NOTA Ne pas manipuler les forets sans gants comme les forets et autres accessoires sont tranchants ou peuvent t...

Страница 15: ...rgez votre batterie pendant une heure puis l utiliser jusqu ce qu il s puise et il ne s utilise que lentement R p tez ce processus de chargent et de d chargent d environ 4 5 fois cela garantira que la...

Страница 16: ...a coupe ou le d triment du fusible de rechargeur Demander aux personnels professionnels de r parer ou remplacer le rechargeur Le d triment des batteries Remplacer les batteries La liste de pi ces de r...

Страница 17: ...recibir una descarga el ctrica si penetran l quidos en la herramienta d No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente M...

Страница 18: ...cendio al da ar una tuber a de gas puede producirse una explosi n la perforaci n de una tuber a de agua pueden causar da os materiales o una descarga el ctrica No trabaje materiales que contengan amia...

Страница 19: ...cuello y la parte delantera es el cuerpo Para abrir y cerrar el porta brocas autom tico sujete y sostenga el cuello del porta brocas con una mano y gire el cuerpo del mismo con la otra mano Las flecha...

Страница 20: ...itar el sobrecalentamiento del motor Limpie peri dicamente la carcasa de la m quina con un pa o suave y preferiblemente limpiarla despu s de cada uso Mantenga las aberturas de ventilaci n libres de po...

Страница 21: ...juste servi o ou manuten o Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es N o seguir as instru es e avisos pode resultar em choque el trico inc ndio e ou ferimentos graves Verifique se a volta...

Страница 22: ...es de trabalho e a tarefa a ser executada A utiliza o de ferramentas el ctricas para outras tarefas a n o ser as aplica es previstas pode levar a situa es perigosas 5 USO E TRATAMENTO DE APARELHOS CO...

Страница 23: ...ena espessura com um peda o de madeira Use um golpe pontual para marcar a posi o do furo Se for fazer um buraco maior use uma broca de tamanho pequeno antes para estabelecer um orif cio piloto e em se...

Страница 24: ...carregamento Esta uma condi o normal e n o indica um problema Use o carregador na temperatura normal sempre que poss vel Para evitar o sobreaquecimento n o cubra o carregador e n o carregue a bateria...

Страница 25: ...ir a engrenagem da roda pelo reparador Trinca na caixa de engrenagens Substituir a caixa de engrenagens pelo reparador Folga no mandril de brocas Mandril de brocas com folga grande VSubstituir o mandr...

Страница 26: ...46 47 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Страница 27: ...48 49 RU RU g 5 a b c d 6 a p p x p p p Maxpro p p p x p 50 0 Maxpro Maxpro...

Страница 28: ...50 51 RU RU 1 0 350 0 1100 0 1 3...

Страница 29: ...52 53 RU RU 1 4 5 1 2 2002 96...

Страница 30: ...znej LWA niepewno pomiaru Warto emisji drga niepewno pomiaru Podany w niniejszej instrukcji poziom drga pomierzony zosta zgodnie z okre lon przez norm EN 60745 procedur pomiarow i mo e zosta u yty do...

Страница 31: ...w wilgotnym otoczeniu nale y u y wy cznika ochronnego r nicowo pr dowego Zastosowanie wy cznika ochronnego r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem 3 BEZPIECZE STWO OS B a Nale y by uwa nym...

Страница 32: ...ego py u mo e powodowa reakcje alergiczne i lub niewydolno oddechow u operatora lub os b towarzysz cych nale y zak ada mask przeciwpy ow i pracowa z urz dzeniem odsysaj cym je eli mo na je pod czy Nie...

Страница 33: ...z znajduj cym si powy ej prze cznika zmiennej pr dko ci Aby wybra przedni pozycj wiercenia przesun przycisk wyboru prz d wstecz mocno w lewo Aby wybra tyln pozycj wiercenia przesun przycisk wyboru prz...

Страница 34: ...alnik w takich jak benzyna alkohol itp Rozpuszczalniki te mog uszkodzi plastikowe cz ci Smarowanie Maszyna nie wymaga dodatkowego smarowania RODOWISKO Nie wyrzucaj elektronarz dzi akcesori w i opakowa...

Страница 35: ...64 65 FA FA www maxpro tools com 96 EC 2002 2 0 350 0 1100 0 LED 1 LED LED LED LED LED 3 LED 4 5 1 2...

Страница 36: ...66 67 FA FA 50 0 Maxpro Maxpro HSS 1...

Страница 37: ...68 69 FA FA Maxpro 85dB A...

Страница 38: ...5 LpA LWA 70 69 69 69 68 67 67 64 64 64 EPTA Procedure 01 2003 www maxpro tools com 2002 EC 96 MPCD12VDQFLi 2 112 0010 12V 550 0 350 min 0 1100 min 0 8 10mm 28Nm 17 1 Li ion 1 5Ah 0 9KG 67 2dB A 78 2d...

Страница 39: ...72 73 AR AR 1 0 350 1100 0 0 LED LED LED LED LED LED 3 LED 4 5 1 2...

Страница 40: ...74 75 AR AR Maxpro 50 0 Maxpro Maxpro...

Страница 41: ...LpA LWA EN 60745 77 76 76 76 75 74 74 72 71 71 85 85 EPTA Procedure 01 2003 MPCD12VDQFLi 2 112 0010 12V 550 0 350 min 0 1100 min 0 8 10mm 28Nm 17 1 Li ion 1 5Ah 0 9KG 67 2dB A 78 2dB A 3 dB A 1 0 m s...

Страница 42: ...www maxpro tools com...

Отзывы: