background image

12

CONTENU DE L’EMBALLAGE

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

• Débranchez l’alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur avant de procéder à l’inspection, à l’installation, au retrait ou à

l’entretien.

nécessite une bonne connaissance des systèmes électriques de ces appareils. À moins de détenir ces qualifications, veuillez
ne pas tenter l’installation. Contactez plutôt un électricien qualifié.

• L’intérieur du produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour éviter les risques de décharge électrique, ne

• Non conçu pour être utilisé comme appareil d’éclairage d’urgence ni avec les enseignes d’issue de secours. Évitez d’exposer

l’appareil directement à l’eau et aux conditions météorologiques changeantes.

• Installez l’appareil uniquement dans les luminaires qui ont les caractéristiques de construction et les dimensions indiquées sur

les illustrations.

• Pour éviter des dommages ou de l’abrasion au niveau du câblage, assurez-vous que celui-ci n’entre jamais en contact avec le

bord des feuilles de métal ou d’autres objets tranchants.

• Pendant l’installation, évitez de percer des trous ou de modifier les trous existants dans le boîtier de câblage ou de

composantes électriques.

• Le nombre maximum de fils de calibre 12 AWG à travers les conducteurs du circuit de dérivation que peut contenir la boîte de

ATTENTION

• Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement 

indésirable.

les interférences nuisibles dans un environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de 
fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut provoquer des interférences nuisant à la
réception du signal radio ou télévisuel, ce qui peut être déterminé en éteignant l’appareil; l’utilisateur peut tenter de corriger le 

• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
• Pour de l’assistance, s’adresser à un revendeur ou à un technicien en radio/télévision expérimenté.

Pièce

Description

Quantité

A

Lampe

1

B

Adaptateur

1

Pièce

Description

Quantité

C

Attache à friction

2

D

Pince à ressort

2

A

B

D

C

Содержание DLS24-06C27D1E-WH-F1

Страница 1: ...212K40MPWC1 MDO0212K50MPWC1 Questions problems or missing parts Before returning to the store call customer service at 1 866 897 2098 Monday Friday 9 30am 6 30pm EST or visit www maximuslighting com I...

Страница 2: ...wet locations Use only on 120V AC and 60 Hz circuits Min lamp compartment 6 0 in diameter by 7 5 in height This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two...

Страница 3: ...5 housings loosen the screws on each side of the friction clips with a Phillips screwdriver Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 6 POSITION Ears This lamp can be installed into 5 in and 6 in housings Before...

Страница 4: ...out ears Step 1 Fig 7 Remove existing trim and CFL or incandescent bulbs Unscrew the two spring clips D and remove them Step 2 Fig 8 Install two friction clips C onto the fixture For 5 housing tighten...

Страница 5: ...rights and you may have other rights that vary from state to state This warranty is void if damage or defect has resulted from accident abuse misuse or faulty repairs In no event will liability extend...

Страница 6: ...es de volver a la tienda llama a servicio a 1 866 897 2098 lunes a viernes de 9 30am 6 30pm EST o visite www maximuslighting com MANUAL DE INSTRUCCIONES LUZ EMPOTRADA DE LED DLS24 06C27D1E WH F1 MDO02...

Страница 7: ...ra Este dispositivo cumple con la secci n 15 de las Reglas de la FCC El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes condiciones Este dispositivo no puede causar interferencia da ina Este dispo...

Страница 8: ...tidores de 6 pulg con orejas Paso 1 Fig 1 Retire la moldura existente y las l mparas incandescentes o CFL Atornille el adaptador B en el conector del bastidor a ras con la superficie Paso 2 Fig 2 Ench...

Страница 9: ...Fig 7 Retire la moldura existente y las l mparas incandescentes o CFL Desatornille los dos ganchos de resorte D y ret relos Paso 2 Fig 8 Instale los dos ganchos de fricci n C sobre el 3 artefacto Para...

Страница 10: ...hos legales espec ficos y es posible que puedas gozar de otros derechos los cuales pueden variar de estado a estado Esta garant a ser nula en caso de que la falla sea consecuencia de manejo inadecuado...

Страница 11: ...agasin appelez le service la client le au 1 866 897 2098 du lundi au vendredi entre 9 h 30 et 18 h30 HNE ou visitez le www maximuslighting com MODE D EMPLOI PLAFONNIER INTENSIF DEL POUR R AM NAGEMENT...

Страница 12: ...ts Pendant l installation vitez de percer des trous ou de modifier les trous existants dans le bo tier de c blage ou de composantes lectriques Le nombre maximum de fils de calibre 12 AWG travers les c...

Страница 13: ...r tape 2 Fig 2 Branchez le connecteur du c ble de la base dans la lampe A tape 3 Fig 3 Comprimez les pinces ressort D et ins rez les dans les oreilles situ es l int rieur du bo tier encastr tape 4 Fig...

Страница 14: ...surface du plafond Pour les bo tiers de 12 7 15 2 cm sans oreilles tape 1 Fig 7 Retirez la garniture existante et les ampoules LFC ou incandescentes D vissez les deux pinces ressort D et retirez les t...

Страница 15: ...d un tat l autre Cette garantie ne s applique pas aux dommages et aux d faillances provoqu s par un accident un abus une mauvaise utilisation ou une r paration mal ex cut e La responsabilit ne pourra...

Отзывы: