background image

Upozorn

ění:

 Po 

čištění produkt důkladně vysušte.

Gebrauchsanweisung:  Funktioniert  ohne  Batterien. 
Platzieren  Sie  den  Schneidkopf  ca.  0,5  cm  in  Ihr 
Nasenloch. Während Sie den oberen Zylinder mit der 
einen Hand festhalten, drehen Sie mit der anderen Hand 
den unteren Zylinder hin und her.

DE     Trimmer für Nasen- und Ohrenhaare

Rengöring:

 

Använd den lilla borsten för att avlägsna hår 

ur trimhuvudet eller rengör trimmern med vatten. Skruva 
loss  skruven  och  demontera  trimmern  för  grundligare 
rengöring.  Rengör  trimmern  inuti,  sätt  ihop  de  båda 
cylindrarna igen och dra åt skruven ordentligt.
Observera!

 

Torka  produkten  noggrant  torr  efter 

rengöringen.

Käyttöohje:  Toimii  ilman  paristoja.  Laita  leikkuupää  n. 
0,5  cm  sieraimeen.  Pidä  toisella  kädellä  kiinni 
ylemmästä  sylinteristä  ja  käännä  toisella  kädellä 
alasylinteriä edestakaisin.
Puhdistus: Poista karvat leikkuupäästä pienellä harjalla 
tai puhdista trimmeri vedellä. Perusteellista puhdistusta 
varten poista ruuvi ja pura trimmeri. Puhdista sisäosa, 
aseta sylinterit taas yhteen ja kiristä ruuvi.
Huomaa:  Kuivaa  laite  huolellisesti  puhdistuksen 
jälkeen.

SE

     

Trimmer för näs- och öronhår

FI

     

Nenä- ja korvakarvatrimmeri

Bruksanvisning:

 

Fungerar  utan  batterier.  Placera 

trimhuvudet ca 0,5 cm djupt in i näsborren. Håll fast den 
övre  cylindern  med  en  hand  och  vrid  med  den  andra 
handen samtidigt den undre cylindern fram och tillbaka.

Hinweis: Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung 
sorgfältig. 

To  use:  Please  dry  the  machine  thoroughly  after 
cleaning. 

F     Tondeuse nez et oreilles

Reinigung:  Verwenden  Sie  das  Bürstchen,  um  Haare 
aus dem Schneidkopf zu entfernen, oder reinigen Sie 
den  Trimmer  mit  Wasser.  Für  eine  gründlichere 
Reinigung entfernen Sie die Schraube und demontieren 
Sie den Trimmer. Reinigen Sie das Innere, setzen Sie 
die beiden Zylinder wieder zusammen und ziehen die 
Schraube wieder fest an.

To clean: Use the brush to remove hairs from the cutting 
head or clean the trimmer with water. For more thorough 
cleaning,  remove  the  screw  and  disassemble  the 
trimmer. Whipe the inner shaft clean, then re-assemble 
the two cylinders and tighten the screw.

GB     Nose- and ear hair trimm

er

Instructions for use: Works without batteries. Place the 
cutting  head  approx.  0,5  cm  into  your  nostril.  While 
holding the top cylinder with one hand, twist the bottom 
cylinder back and forth with your other hand.

NL     Trimmer voor neus- en oorhaar

Gebruiksaanwijzing: Werkt zonder batterijen. Plaats de 
snijkop  ongeveer  0,5  cm  in  uw  neusgat.  Houd  de 
bovenste cilinder met de ene hand vast en draai met de 
andere hand de onderste cilinder heen en weer.
Reiniging: Gebruik het kwastje om haar uit de snijkop te 
verwijderen  of  reinig  de  trimmer  met  water.  Voor  een 
grondigere reiniging, schroef eruit draaien en trimmer 

demonteren. Reinig de trimmer inwendig, bouw de twee 
cilinders samen en draai de schroef weer aan.
Opmerking:  Apparaat  na  het  schoonmaken  goed 
drogen. 

Mode d'emploi : Fonctionne sans piles. Introduisez la 
tête  de  la  tondeuse  d'env.  0,5  cm  dans  votre  narine. 
Maintenez  le  cylindre  supérieur  de  la  tondeuse  d'une 
main  en  faisant  tourner  de  l'autre  main  le  cylindre 
inférieur d'un côté puis de l'autre.
Nettoyage  :  Utilisez  la  petite  brosse  pour  éliminer  les 
poils  de  la  tête  de  la  tondeuse,  ou  bien  nettoyez  la 
tondeuse à l'eau. Pour un nettoyage plus approfondi, 
dévissez  la  vis  et  démontez  la  tondeuse.  Nettoyez 
l'intérieur de la tondeuse, replacez les deux cylindres de 
l'appareil l'un sur l'autre puis revissez fermement la vis.
Remarque  :  Séchez  minutieusement  l'appareil  après 
chaque nettoyage. 

Čištění:

  K  odstran

ění  chloupků  ze  střihací  hlavy 

používejte  kartáček,  nebo  omyjte  zastřihovač  vodou. 
Pro důkladné vyčištění vyšroubujte šroub a zastřihovač 
rozložte. Vyčistěte zastřihovač uvnitř, opět sestavte oba 
válečky a pevně utáhněte šroub.

NO

     

Trimmer for nese- og ørehår

Bruksveiledning: Virker uten batterier. Sett skjærehodet 
ca. 0,5 cm inn i neseboret. Hold den øvre sylinderen fast 
med  en  hånd  og  drei  den  nedre  sylinderen  frem  og 
tilbake med den andre hånden.
Rengjøring:

 

Bruk  den  lille  børsten  til  å  fjerne  hår  fra 

skjærehodet, eller vask trimmeren med vann. Skru av 
skruen  og  demonter  trimmeren  for  en  grundigere 
rengjøring.  Rengjør  trimmeren  innvendig,  sett  de  to 
sylindrene sammen igjen og skru fast skruen.
Merk:

 

Tørk apparatet omhyggelig etter rengjøringen.

CZ

     

Zast

řihovač chloupků v nose a uších

Návod k použití: Funguje bez baterií. Zasu

ňte střihací 

hlavu cca 0,5 cm do nosní dírky. Zatímco držíte horní 
váleček  jednou  rukou,  otáčejte  druhou  rukou  dolním 
válečkem sem a tam.

Отзывы: