background image

MODEL: EB-BTANC1

HU

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
 

ES

MANUAL DE USO

EN

USER MANUAL

PO

MANUAL DE USO

ACTIVE NOISE CANCELLATION

Содержание ANC1

Страница 1: ...MODEL EB BTANC1 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ES MANUAL DE USO EN USER MANUAL PO MANUAL DE USO ACTIVE NOISE CANCELLATION ...

Страница 2: ...ANC1 Charging Case Silicone Ear tips TYPE C charging cable Unboxing User Manual MODEL EB BTANC1 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ES MANUAL DE USO EN USER MANUAL ACTIVE NOISE CANCELLATION EN ...

Страница 3: ...ANC Microphone Indicator Tap control area Call Microphone Type C Charging Port Charging indicator Pause play Answer hang up Volume Up Down Device Overview ANC ON OFF EN ...

Страница 4: ... were Power On B Tap MAXELL TWS ANC1 form the smartphone s Bluetooh menu There s a voice prompt Your Device is Connected after succeed connection with smartphone C Both buds will be AUTO OFF after into case around 5 Seconds or disconnected with smartphone over 5 minutes Please charge earbuds before using Auto on Pairing Auto off EN ...

Страница 5: ...Google Assistance Press R earbuds for 2 seconds Press L earbuds for 2 seconds Short tap L or R earbuds Not all device support this functionality Long press R for 4 seconds Long press L for 4 Seconds Long press earbuds for 10 Seconds Power ON OFF Gaming Mode ON OFF ANC ON OFF Long press R for 4 seconds APT ON The ANC ON OFF APT ON are operated in cycles APT ON ANC ON ANC OFF EN ...

Страница 6: ...tors flash 3 times and Power OFF Manual Pairing Manual ON While earbuds in OFF mode Long Press L and R earbuds for 3 seconds until WHITE indicators flash 3 times to Power ON Manual OFF After RESET press both earbuds over 3 seconds until indicators lights up EN ...

Страница 7: ...es and Power OFF Step 3 After Manual Powered OFF LONG PRESS both earbuds for 10 seconds until RED WHITE indicators flash 3 times which means RESET successfully After Resetting delete the paired MAXELL TWS ANC1 from your devices and re pairing it Reset Step 4 Put both earbuds back into charge case over 5 seconds and take out both earbuds are ready to Use on AUTO ON AUTO Pairing EN ...

Страница 8: ...vice AWAY from fire and heat sources at all times 2 Do NoT attempt to disassemble or alter the device 3 Do NoT expose the device to excessive heat Direct sunlight e g 4 Do NOT immerse expose device to any form of fluids Using earphones at moderate to high volumes for extended periods of time will result in permanent hearing damage We recommend that you keep media playback volume level from low to ...

Страница 9: ...ht will flash RED if battery is BELOW 20 charge When charging case is closed LED Indicator light will turn RED for Low Battery Indicator LED Indicator light will turn GREEN for Full Charge Battery ANC1 powers off automatically after 5 minutes of inactivity ANC1 has up to 4 hours playback time 12 hours with charging case EN ...

Страница 10: ...ing cable to charge Recommended Charging voltage 5V 500mA to 1A ANC1 powers off automatically after 5 minutes of inactivity Battery will be discharged automatically is left unused over a long period of time Charging EN ...

Страница 11: ... RESET SUCCESSFUL MIN VOLUME MAX VOLUME POWER ON POWER OFF CONNECTED DISCONNECTED LOW BATTERY PAIRING INCOMING CALL The Gaming Mode is design for Game Playing which enables lower Bluetooth latency it might lower the connection quality while in Music Listening with this functionary ON EN ...

Страница 12: ...wipe down ANC1 with a soft dry cloth Remove silicone ear tips and clean with cotton buds Cleaning maintenance EN ...

Страница 13: ...he Bluetooth connection 1 Make sure ANC1 and your device are within Bluetooth working distance 2 Make sure ANC1 is charged and has enough power 3 Perform a factory reset and re attempt to pair again The tap controls don t seem to be working 1 Check if the earbuds are connected with your Bluetooth device Recommended devices operating system 1OS8 0 Android 4 3 and above 2 Tap sensors are only activa...

Страница 14: ...mension Charging Case Dimension N W Active Noise Cancelling TWS Bluetooth V5 0 RTL8773 Supporting BDR EDR BLE HFP HSP A2DP AVRCP 10meters Free Space SBC AAC 10mm 0 2mm 32ohms 15 at 1KHz Input 0 126 VRms 3mW 50Hz to 20KHz 98 3dB at 1KHz Input 2 5mW 104dB Hall Sensor x 1 40mAh Li Polymer 500mAh Li Polymer ANC ON 4H 12H Charging Case DC5V 500mA to 1A Charging Case Type C Earbuds 1H Charging Case 1H 2...

Страница 15: ... Estuche de carga Puntas de silicona para los oídos Cable de carga TIPO C Desembalaje Manual de Usuario MODEL EB BTANC1 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ES MANUAL DE USO EN USER MANUAL ACTIVE NOISE CANCELLATION ES ...

Страница 16: ... Indicador Toque el área de control Micrófono de llamada Puerto de carga tipo C Indicador de carga Pausar reproducir Responder colgar Subir bajar volumen Descripción General del Dispositivo ANC ENCENDIDO APAGADO ES ...

Страница 17: ...en el menú de Bluetooth del teléfono inteligente Hay un mensaje de voz que dice Su dispositivo está conectado después de una conexión exitosa con el teléfono inteligente C Ambos auriculares se APAGARÁN AUTOMÁTICA MENTE después de estar en el estuche alrededor de 5 segundos o se desconectarán con el teléfono inteligente durante 5 minutos Cargue los auriculares antes de usarlos Encendido Automático ...

Страница 18: ...e auricular L por 2 segundos Toque brevemente auriculares L o R No todos los dispositivos son compatibles esta funcionalidad Pulsación larga a R durante 4 segundos Pulsación larga a L durante 4 segundos Pulsación larga a los audífonos durante 10 segundos Encendido APAGADO Modo de juego ENCENDIDO APAGADO ANC ENCENDIDO APAGADO Pulsación larga a R durante 4 segundos APT ENCENDIDO El ANC ENCENDIDO APA...

Страница 19: ...ejamiento manual Encendido manual Mientras los auriculares están en modo APAGADO mantenga pulsados los auriculares L y R durante 3 segundos hasta que los indicadores BLANCOS parpadeen 3 veces para encenderlos Apagado manual Después de REINICIAR pulse ambos auriculares durante 3 segundos hasta que se enciendan los indicadores ES ...

Страница 20: ... apagado manual PULSE LARGAMENTE ambos auriculares durante 10 segundos hasta que los indicadores ROJO y BLANCO parpadeen 3 veces lo que significa REINICIAR con éxito Después de reiniciar elimine el MAXELL TWS ANC1 emparejado de sus dispositivos y vuelva a emparejarlo Reiniciar Paso 4 vuelva a colocar ambos auriculares en el estuche de carga durante 5 segundos y sáquelos ambos auriculares están lis...

Страница 21: ... dispositivo ALEJADO del fuego y fuentes de calor en todo momento 2 NO intente desmontar o alterar el dispositivo 3 NO exponga el dispositivo a un calor excesivo luz solar directa por ejemplo 4 NO sumerja ni exponga el dispositivo a ningún tipo de líquido El uso de auriculares a un volumen de moderado a alto durante períodos prolongados provocará daños auditivos permanentes Le recomendamos que man...

Страница 22: ...tería está POR DEBAJO del 20 de carga Cuando el estuche de carga está cerrado La luz indicadora LED se volverá ROJA para indicar que la batería está baja La luz del indicador LED se pondrá en VERDE para indicar que la carga está completa EN Batería ANC1 se apaga automáticamente después de 5 minutos de inactividad ANC1 tiene hasta 4 horas de reproducción 12 horas con estuche de carga ES ...

Страница 23: ...C para cargar Voltaje de carga recomendado 5 V a 500 mA a 1 A ANC1 se apaga automáticamente después de 5 minutos de inactividad La batería se descargará automáticamente si no se utiliza durante un largo período de tiempo Cargando ES ...

Страница 24: ...O MIN VOLUME VOLUMEN MÍNIMO MAX VOLUME VOLUMEN MÁXIMO POWER ON ENCENDIDO POWER OFF APAGADO CONNECTED CONECTADO DISCONNECTED DESCONECTADO LOW BATTERY BATERÍA BAJA PAIRING EMPAREJAMIENTO INCOMING CALL LLAMADA ENTRANTE El modo de juego está diseñado para la reproducción de juegos lo que permite una latencia de Bluetooth más baja puede disminuir la calidad de la conexión mientras está escuchando músic...

Страница 25: ...Limpie ANC1 con un paño suave y seco Retire las almohadillas de silicona y límpielas con bastoncillos de algodón Limpieza y mantenimiento ES ...

Страница 26: ...ANC1 y su dispositivo estén dentro de la distancia de trabajo de Bluetooth 2 Asegúrese de que ANC1 esté cargado y tenga suficiente energía 3 Realice un restablecimiento de fábrica y vuelva a intentar emparejar de nuevo Los controles táctiles no parecen funcionar 1 Compruebe si los auriculares están conectados con su dispositivo Bluetooth Sistema operativo de dispositivos recomendados 1OS8 0 Androi...

Страница 27: ...ión de los auriculares Dimensión de la caja de carga Peso TWS con cancelación activa de ruido Bluetooth V5 0 RTL8773 compatible con BDR EDR BLE HFP HSP A2DP AVRCP 10 metros espacio libre SBC AAC 10 mm 0 2 mm 32 ohmios 15 a 1 kHz entrada 0 126 VRms 3 mW 50Hz a 20KHz 98 3dB a 1KHz entrada 2 5mW 104dB Sensor de pasillo x 1 Polímero de 40mAh Li Polímero de 500mAh Li Estuche de carga ANC ON 4H 12H DC5V...

Страница 28: ... de carregamento Pontas de silicone para os ouvidos Cabo de carregamento TIPO C Desempacotar Manual de usuário MODEL EB BTANC1 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ES MANUAL DE USO EN USER MANUAL ACTIVE NOISE CANCELLATION PO ...

Страница 29: ...NC Indicador Área de controle de toque Ligue para o microfone Porta de carregamento tipo C Indicador de carga Pausar reproduzir Atender desligar Aumentar diminuir o volume Visão Geral do Dispositivo ANC ON OFF PO ...

Страница 30: ...LL TWS ANC 1 no menu Bluetooth do smartphone Há uma mensagem de voz dizendo Seu dispositivo está conectado após uma conexão bem sucedida com o smartphone C Ambos os fones de ouvido DESLIGARÃO AUTOMATICA MENTE após permanecerem no estojo por cerca de 5 segundos ou se desconectarão do smartphone por 5 minutos Carregue os fones de ouvido antes de usá los Ignição Automática Emparelhamento e Desligamen...

Страница 31: ...fone de ouvido R por 2 segundos Toque no fone de ouvido L por 2 segundos Toque brevemente fones de ouvido L ou R Nem todos os dispositivos são compatível com esta funcionalidade Toque longo R por 4 segundos Toque longo L por 4 segundos Toque longamente nos fones de ouvido por 10 segundos Ligado DESLIGADO Modo de jogo LIGADO DESLIGADO ANC LIGADO DESLIGADO Toque longo R por 4 segundos APT LIGADO ANC...

Страница 32: ...uem Emparelhamento manual Ignição manual Enquanto os fones de ouvido estão no modo OFF pressione e segure os fones de ouvido L e R por 3 segundos até que os indicadores WHITE pisquem 3 vezes para ligá los Desligamento manual Após RESET toque em ambos os fones de ouvido por 3 segundos até que os indicadores acendam PO ...

Страница 33: ...igamento manual PRESSIONE LONG ambos os fones de ouvido por 10 segundos até que os indicadores VERMELHO e BRANCO pisquem 3 vezes o que significa RESET com sucesso Após a reinicialização remova o MAXELL TWS ANC1 emparelhado de seus dispositivos e emparelhe o novamente Reiniciar Etapa 4 coloque os dois fones de ouvido de volta no estojo de carregamento por 5 segundos e retire os os dois fones de ouv...

Страница 34: ...nha o dispositivo AFASTADO de fontes de fogo e calor o tempo todo 2 NÃO tente desmontar ou alterar o dispositivo 3 NÃO exponha o dispositivo a calor excessivo luz solar direta por exemplo 4 NÃO mergulhe ou exponha o dispositivo a qualquer tipo de líquido Usar fones de ouvido com volume moderado a alto por longos períodos causará danos permanentes à audição Recomendamos que você mantenha o nível de...

Страница 35: ...ELHO se a bateria estiver ABAIXADO 20 de carga Quando o caso de cobrança é encerrado A luz indicadora LED ficará vermelha para indicar bateria fraca A luz indicadora de LED ficará VERDE para indicar que a carga está completa Bateria ANC1 desliga automaticamente após 5 minutos de inatividade ANC1 tem até 4 horas de reprodução 12 horas com estojo de carregamento PO ...

Страница 36: ...Tipo C para carregar Tensão de carga recomendada 5 V a 500 mA a 1 A ANC1 desliga automaticamente após 5 minutos de inatividade A bateria irá descarregar automaticamente se não for usada por um longo período de tempo Carregando PO ...

Страница 37: ...R COM SUCESSO MIN VOLUME VOLUME MÍNIMO MAX VOLUME VOLUME MÁXIMO POWER ON LIGAR POWER OFF DESLIGAR A ENERGIA CONNECTED LIGADO DISCONNECTED DESCONECTADO LOW BATTERY BATERIA FRACA PAIRING EMPARELHAMENTO INCOMING CALL CHAMADA RECEBIDA O modo de jogo é projetado para jogos permitindo menor latência do Bluetooth você pode diminuir a qualidade da conexão enquanto ouve música com esta função ATIVADA PO ...

Страница 38: ...Limpe o ANC1 com um pano macio e seco Remova as almofadas de silicone e limpe as com cotonetes Limpeza e manutenção PO ...

Страница 39: ...ue ANC1 e seu dispositivo estão dentro de a distância de trabalho do Bluetooth 2 Certifique se de que ANC1 esteja carregado e tenha energia suficiente 3 Execute uma redefinição de fábrica e tente emparelhar novamente Os controles de toque parecem não funcionar 1 Verifique se os fones de ouvido estão conectados ao seu dispositivo Bluetooth Dispositivos recomendados Sistema operacional 1OS8 0 Androi...

Страница 40: ...ão do fone de ouvido Dimensão da caixa de carga Peso TWS com cancelamento de ruído ativo Bluetooth V5 0 RTL8773 compatível com BDR EDR BLE HFP HSP A2DP AVRCP 10 metros espaço livre SBC AAC 10mm 0 2mm 32 ohms 15 a 1 kHz entrada 0 126 VRms 3 mW 50Hz a 20KHz 98 3dB a 1KHz entrada de 2 5mW 104dB Sensor Hall x 1 Polímero 40mAh Li Polímero 500mAh Li ANC ON 4H 12H estojo de carregamento DC5V 500mA a 1A c...

Страница 41: ... ANC1 Töltő tok Szilikon füldugók TYPE C töltő kábel Csomag Tartalma Használati utasítás MODEL EB BTANC1 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ES MANUAL DE USO EN USER MANUAL ACTIVE NOISE CANCELLATION HU ...

Страница 42: ...ANC Mikrofon Kijelző Érintő vezérlés Telefon mikrofon Type C töltő Port Töltésjelző Megállítás Lejátszás Telefon felvétele lerakása Hangerő szabályozás Eszköz áttekintés Ki be kapcsolás HU ...

Страница 43: ... kapcsolva B Válassza ki a MAXELL TWS ANC1 az okostelefon Bluetooh menüjében A sikeres csatlakoztatást egy hangutasítás jelzi Your device is connected C Mindkét fülhallgató automatikusan kikapcsol amennyiben visszahelyezi a tokba vagy leválasztja a telefonról Használat előtt töltse fel a fülhallgatót Automatikus Bekapcsolás Párosítás és Automatikus Kikapcsolás HU ...

Страница 44: ... meg a R fülhallgatót 2 másodpercig Érintse meg a L fülhallgatót 2 másodpercig Rövid érintés a L vagy R fülhallgatón Nem minden eszköz támogatja ezt a funkciót Hosszú érintés R 4 másodpercig Hosszú érintés L 4 másodpercig Hosszú érintés fülhallgatók 10 másodpercig Poazer ON ban KI Játékmód BE KI ANC BE KI Hosszú érintés R 4 másodpercig APT ON Az ANC ON OFF és APT ON ciklusokban működik APT ON ANC ...

Страница 45: ...k és kikapcsolnak Kézi párosítás Kézi bekapcsolás Kikapcsolt állapotban három másodpercig érintse meg a fülhallgatókat míg a fehér kijelzők háromszor nem villognak és bekapcsolnak Kézi kikapcsolás A RESET után érintse meg mindkét fülhallgatót 3 másodpercig amíg a kijelzők ki nem világítanak HU ...

Страница 46: ...solnak 3 lépés Kézi kikapcsolás után hosszú érintés mindkét fülhallgatón 10 másodpercig amíg a PIROS és FEHÉR kijelzők háromszor felvillannak ez jelzi hogy a RESET sikeres volt Az alaphelyzetbe állítás után törölje a párosított MAXELL TWS ANC1 parancsot az eszközeiről és párosítása Reset 4 lépés Tegye vissza mindkét fülhallgatót a töltőtokba legalább 5 másodpercre majd vegye ki mindkét fülhallgató...

Страница 47: ...tonsági figyelmeztetések 1 Tartsa távol a készüléket minden tűz és hőforrástól 2 Ne kísérelje meg a készülék szétszerelését vagy módosítását 3 Ne tegye ki a készüléket túlzott hőnek Közvetlen napfény 4 Semmilyen folyadékba ne merítse a készüléket Ha hosszabb ideig vagy nagy hangerővel fülhallgatót használ az maradandó halláskárosodást okozhat Javasoljuk hogy a média lejátszási hangerőt mindig alacs...

Страница 48: ...tőtáska kinyitásakor A LED jelzőfény 5 másodpercig ZÖLD színnel villog ha az akkumulátor töltöttsége 20 fölött van A LED jelzőfény VÖRÖSEN villog ha az akkumulátor töltöttsége 20 alatt van Amikor a töltőtáska le van zárva A LED jelzőfény pirosra vált hogy jelezze az akkumulátor alacsony töltöttségét A LED jelzőfény ZÖLD színűre vált jelezve hogy a töltés befejeződött ...

Страница 49: ...sználja a C típusú töltőkábelt Ajánlott töltési feszültség 5V 500mA től 1A ig Az ANC1 5 perc inaktivitás után automatikusan kikapcsol Az akkumulátor automatikusan lemerül ha hosszú ideig nincs használatban Töltés HU ...

Страница 50: ...MINIMÁLIS HANGERŐ MAX VOLUME MAXIMÁLIS HANGERŐ POWER ON BEKAPCSOLÁS POWER OFF KIKAPCSOLÁS CONNECTED CSATLAKOZTATVA DISCONNECTED KIKAPCSOLVA LOW BATTERY ALACSONY AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉG PAIRING PÁROSÍTÁS INCOMING CALL BEJÖVŐ HÍVÁS A Játék mód a játékhoz tervezett amely alacsonyabb Bluetooth késleltetést tesz lehetővé csökkentheti a kapcsolat minőségét miközben a Zenehallgatásban ezzel a funkcióval m...

Страница 51: ...Törölje le az ANC1 et egy puha száraz ruhával Távolítsa el a szilikon füldugókat és tisztítsa meg fültisztítóval Tisztítás és karbantartás HU ...

Страница 52: ...C1 és a készülék Bluetooth munkatávolságon belül van 2 Győződjön meg róla ANC1 megfelelően fel van töltve 3 Végezze el a gyári beállítások visszaállítását és próbálja meg újra párosítani Úgy tűnik az érintő vezérlők nem működnek 1 Ellenőrizze hogy a fülhallgatók csatlakoztatva vannak e a Bluetooth eszközhöz Ajánlott eszközök operációs rendszer 1OS8 0 Android 4 3 vagy magasabb 2 A z érintővezérlők ...

Страница 53: ...lhallgatók mérete Töltőtok mérete Nettó súly Aktív zajszűrő TWS Bluetooth V5 0 RTL8773 Támogató BDR EDR BLE HFP HSP A2DP VRCP 10 méter szabad tér SBC AAC SBC AAC 10mm 0 2 mm 32ohms 15 1KHz en Bemenet 0 126 VRms 3mW 50 Hz és 20 KHz között 98 3dB 1 KHz en Bemenet 2 5 mW 104dB Hall érzékelő x 1 40mAh Li polimer 500mAh Li polimer ANC ON 4 óra 12 óra töltőtok DC5V 500mA tól 1A ig töltőtok Type C T ype ...

Страница 54: ...uite 300 WoodlandPark NJ07424 www maxell usa com MaxellLatinAmerica PHOceaníaPlaza Torre2000 PanamaCity Rep ofPanama www maxell latin com MaxellCanada 8500LeslieStreet Suite101 MarkhamOntario CanadaL3T7M8 www maxellcanada com MaxellEuropeLimited GroundFloor BlockE SeftonPark BellsHill StokePoges BuckinghamshireSL24HD Email hq maxell eu Termék Fejhallgató MaxellEuropeLtd HungaryBranchOffice H 1095B...

Отзывы: