background image

 

41 

CONNEXION ELECTRIQUE 

 

L’ТЧЬЭКХХКЭТoЧ  НО  МОЭ  КppКЫОТХ  ОЭ  ЬoЧ  ЛЫКЧМСОЦОЧЭ  КЮ  ЫцЬОКЮ  цХОМЭЫТqЮО  ЧО  НoТЭ  шЭЫО 

МoЧПТцЬ qЮ’р ЮЧ цХОМЭЫТМТОЧ pК

rfaitement au fait des prescriptions normatives. 

  La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. 

  Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la 

pХКqЮО НО ЛЫКЧМСОЦОЧЭ pХКМцОЬ ЬoЮЬ Х’КppК

reil. 

  Cet appareil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles. 

Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré. 

  Le  circuit  électrique  doit  être  séparé  du  réseau  par  des  dispositifs  appropriés,  par 

exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. 

 

SТ Х’КppКЫОТХ Ч’ОЬЭ pКЬ ЦЮЧТ Н’ЮЧО ПТМСО КММОЬЬТЛХО, НОЬ ЦoвОЧЬ НО НцМoЧЧОМЭТoЧ НoТЯОЧЭ 

шЭЫО ТЧМoЫpoЫц р Х’ТЧЬЭКХХКЭТoЧ ПТбО МoЧПoЫЦцЦОЧЭ КЮб ЫцРХОЦОЧЭКЭТoЧЬ НО Х’

installation. 

 

LО  МсЛХО  Н’КХТЦОЧЭКЭТoЧ  НoТЭ  шЭЫО  pХКМц  НО  ЬoЫЭО  р  МО  qЮ’ТХ  ЧО  ЭoЮМСО  pКЬ  НО  pКЫЭТОЬ 

chaudes de la table de cuisson. 

 

Attention ! 

CОЭ КppКЫОТХ Ч’ОЬЭ МoЧхЮ qЮО poЮЫ ЮЧО КХТЦОЧЭКЭТoЧ ОЧ 230 Vз  50

/60 Hz. 

Raccordez toujours le fil de terre de protection. 

Respectez le schéma de raccordement. 

Le  boîtier  de  raccordement  se  situe  sous  la  plaque  de  cuisson.  Pour  ouvrir  le  capot,  servez-

ЯoЮЬ Н’ЮЧ ЭoЮЫЧОЯТЬ ЦoвОЧ. PХКМОг ХО НКЧЬ ХОЬ 2 ПОЧЭОЬ ЬТЭЮцОЬ р Х’КЯКЧЭ НОЬ 2 ПХчМСОЬ.

  

Réseau 

Raccordement  Diamètre câble 

Câble 

Calibre de protection 

230V~  50/60Hz 

1 Phase + N 

3 x 2.5 mm² 

H 05 VV - F 

H 05 RR - F 

25 A * 

400V~  50/60Hz 

2  N 

4 x 1.5 mm² 

H 05 VV - F 

H 05 RR - F 

16 A * 

* calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6 

Branchement de la table: 

Pour  vous  adapter  au  réseau  électrique  (230V~1P+N ou  400V~2P+N),  veuillez  utiliser  les 

pontets en laiton situés dans le boitier de connexion 
Monophasé  230V~1P+N : 

Mettre un pontet entre les plots L1 et L2. 

Mettre un pontet entre les plots N1 et N2. 

Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre. 

Visser le neutre N sur un des plots N1 ou N2. 

Visser la phase L sur un des plots L1 ou L2. 
Biphasé 

400V~2P+N : 

Mettre un pontet entre les plots N1 et N2. 

Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre. 

Visser le neutre N sur un des plots N1 ou N2. 

Visser la phase L1 sur le plot L1 et la phase L2 sur le plot L2. 

 

Attention !  Un dévissage plus que nécessaire des vis du boitier de raccordement risque 

de détériorer ce dernier, les vis tourneraient alors dans le vide. 
Veillez ensuite à bien engager les fils et à bien serrer les vis. 

 

NoЭrО rОspoЧsКЛТХТЭц ЧО sКЮrКТЭ шЭrО ОЧРКРцО poЮr ЭoЮЭ ТЧМТНОЧЭ rцsЮХЭКЧЭ Н’ЮЧ ЦКЮЯКТs 

ЛrКЧМСОЦОЧЭ, oЮ qЮТ poЮrrКТЭ sЮrЯОЧТr р Х’ЮsКРО Н’ЮЧ КppКrОТХ ЧoЧ rОХТц р ХК ЭОrrО oЮ цqЮТpц 

Н’ЮЧО ЭОrrО Н

éfectueuse. 

Содержание MVCE59.4HL.1SM1DZT-BK

Страница 1: ...P INSTRUCTION OF USE NOTICE D UTILISATION MVCE59 4HL 1SM1DZT BK...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 4 4 5 6 7 7 8 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 12 12 13 14 15 Erreur Signet non d fini...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 8...

Страница 6: ...6 2...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...VCE59 4HL 1SM1DZR BK 7000 W EChob 175 Wh kg p 220 145 mm 2200 1000 W C ECcw 171 1 Wh kg p 155 mm 1200 W A ECcw 173 8 Wh kg p 275 x 180 mm 2400 1500 W D ECcw 181 3 Wh kg p 155 mm 1200 W A ECcw 173 8 Wh...

Страница 9: ...9 0 1 9 A E F H L 0 H 0 1 9 9 1 0 H 0 H...

Страница 10: ...10 H H 0 0 H 4 5 0 H 4 L 4 0 H 4 5 0 H 4 0 9 1 9 9 A 9 8 7 7 7 A...

Страница 11: ...11 9 8 7 0 0 99 1 9 P 00 30 29 28 27 00 01 02 03 00 00 00 00 30 29 00 01 02 20 00...

Страница 12: ...12 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 8 9...

Страница 13: ...13 F E H 9 L Er03 Er21...

Страница 14: ...14 U400 Er25 U4...

Страница 15: ...15 MVCE59 4HL 1SM1DZT BK WH 560 490 50 Y 100 C 20 760 2 2 3...

Страница 16: ...16 3 230 50 60 EN 60 335 2 6 1990 230 1 400 2 230 1 1 2 N 4 L 1 2 400 2 N 4 L1 1 L2 2 230 50 60 1 3 2 5 H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400 50 60 2 4 1 5 H 05 VV F H 05 RR F 16 A...

Страница 17: ...THE APPLIANCE 19 PRECAUTIONS IN CASE OF APPLIANCE FAILURE 20 OTHER PROTECTIONS 20 Description of the appliance 21 CONTROL PANEL 21 Use OF THE APPLIANCE 22 SENSITIVE TOUCHES 22 Starting up and applianc...

Страница 18: ...king plate cannot be used as freestanding or as working surface The appliance must be grounded and connected conforming to local standards Do not use any extension cable to connect it The appliance ca...

Страница 19: ...as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot Precautions not to damage the appliance Raw pan bottoms or damaged saucepans not enamelled cast iron pot...

Страница 20: ...ance and contact the after sales service Repairing has to be done by specialists Do not open the appliance by yourself WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibili...

Страница 21: ...y A Energy consumption ECcw 173 8 Wh kg Front right heating zone 155 mm Nominal power 1200 W Standardised cookware category A Energy consumption ECcw 173 8 Wh kg Rear right heating zone 275 x 180 mm N...

Страница 22: ...he Control panel is locking STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT Before the first use Clean your hob with a damp cloth and then dry the surface thoroughly Do not use detergent which risks causing blue...

Страница 23: ...Display Zone selection Touch key 0 and control light on Full power setting Touch key 1 o 9 Automatic cooking Touch key 9 is blinking with A Power level selection Touch key 9 8 7 1 for example 7 7 is b...

Страница 24: ...s key 00 o 60 59 Increase the time Press key The time increases After a few seconds the control light stops with blinking As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking 0...

Страница 25: ...y etc must be removed immediately You will thus prevent the surface being damaged WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM T o or oo o o s s r up The hob is badly connected on the electrical network The protec...

Страница 26: ...lays U400 Er25 or U4 The hob is not connected to the network Check the connection and reconnect the hob If one of the symbols above persists call the SAV ENVIRONMENT PROTECTION The packaging material...

Страница 27: ...cial sealant Particular care must be given to applying the adhesive joint supplied with the hob to prevent any leakage into the supporting furniture This gasket guaranties a correct seal when used in...

Страница 28: ...The connection box is located underneath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover calculated with the simultaneous factor follo...

Страница 29: ...CAUTIONS EN CAS DE D FAILLANCE DE L APPAREIL 32 AUTRES PROTECTIONS 33 D s r p o pp r 34 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 34 BANDEAU DE COMMANDE 34 UTILISATION DE L APPAREIL 34 TOUCHES SENSITIVES 35 M s ro...

Страница 30: ...tion domestique commerciale ou industrielle Enlevez toutes les tiquettes et autocollants du verre vitroc ramique N p o o o pp La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail L...

Страница 31: ...siduelle celui ci risquerait selon le mat riau de chauffer de fondre ou de commencer br ler N o pp o o protection Il pourrait devenir tr s chaud et prendre feu Cet appareil peut tre utilis par des enf...

Страница 32: ...de cuisson Eviter que le sucre les mati res synth tiques ou une feuille o o C peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou o o o q E pp les imm diatement de la zone de cuisson encore chaude a...

Страница 33: ...onnement Nous recommandons de se renseigner aupr s du revendeur ou du m decin N p p q o aluminium ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds NE JAMAIS mai pp p o p p avec un couvercle ou une c...

Страница 34: ...inale 1200 W Cat gorie de la casserole standard A Co o o ECcw 173 8 Wh kg Foyer avant droit 155 mm Puissance nominale 1200 W Cat gorie de la casserole standard A Co o o ECcw 173 8 Wh kg Foyer arri re...

Страница 35: ...ettoyez votre appareil avec un chiffon humide puis s chez N p q risquerait de provoquer une coloration bleut e sur les surfaces vitr es Mise en route Vo o able de cuisson puis la zone de chauffe Encle...

Страница 36: ...verrouillage Action Bandeau de commande Afficheur Mise en route Appuyer sur L sur les 4 afficheurs Dans les 5 secondes apr s la mise en route D verrouiller Appuyer simultan ment sur le du foyer avant...

Страница 37: ...marre Arr ter la fonction minuterie cuisson Action Bandeau de commande Afficheur S lectionner la zone Appuyer sur la touche L s lection de la zone o S lectionner Minuterie Appuyer sur Temps restant D...

Страница 38: ...eau ENTRETIEN ET NETTOYAGE Po r o r r pp r ors o o L ss r ro r pp r r r sq s r r s N o o o p o uit vaisselle ou un produit du commerce conseill pour la vitroc ramique N pp vapeur ou pression N p o q...

Страница 39: ...les touches de la commande Le symbole dispara t une fois les touches lib r es ou nettoy es Le symbole Er21 s La table est en surchauffe laissez la refroidir puis rallumez la Le symbole U400 Er25 ou U...

Страница 40: ...vail doivent tre r alis s en mat riaux r sistant la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent tre thermo r sistantes L p p o o Po prot ger le chant de la d coupe appliquer un vernis ou une c...

Страница 41: ...Calibre de protection 230V 50 60Hz 1 Phase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400V 50 60Hz 2 Phases N 4 x 1 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 16 A calcul avec le coefficient de simultan it suivant standard...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...21756 0...

Отзывы: