background image

 

40 

INSTRUCTIONS D’INSTA

LLATION 

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.  

L’ЮЭТХТЬКЭОЮЫ  ОЬЭ  ЭОЧЮ  НО  ЫОЬpОМЭОЫ  ХК  ХцРТЬ

lation  et  les  normes  en  vigueur  dans  son  pays  de 

résidence. 

MТЬО ОЧ pХКМО НЮ УoТЧЭ Н’цЭКЧМСцТЭц

 

LО УoТЧЭ КНСцЬТП ПoЮЫЧТ КЯОМ Х’КppКЫОТХ pОЫЦОЭ Н’цЯТЭОЫ ЭoЮЭО ТЧПТХЭЫКЭТoЧ НКЧЬ ХО ЦОЮЛХО.

 

Sa mise en place doit  être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Encastrement : 

Appareil 

Découpe 

MVCE59.4HL.1SM1DZT-BK 

560 x 490 mm 

 

 

La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm

  La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de 

ЬoЧ  ОЧМКЬЭЫОЦОЧЭ,  ЮЧО  pКЫoТ  Н’КЫЦoТЫО  СКЮЭО  oЮ  ЮЧ  ЦЮЫ  pОЮЭ  ЬО  ЭЫoЮЯОЫ  ЬЮЫ  Х’ЮЧ  НОЬ 

côtés et sur la face arrière. 

MКТs НО Х’КЮЭrО МôЭц, КЮМЮЧ ЦОЮЛХО ЧТ КЮМЮЧ КppКrОТХ ЧО 

doit être plus haut que le plan de cuisson 

  Les  placages  et  revêtements  des  plans  de  travail  doivent  être  réalisés  en  matériaux 

résistant à la chaleur (100°C) 

  Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes 

 

LОЬ  ЦКЭцЫТКЮб  НОЬ  pХКЧЬ  НО  ЭЫКЯКТХ  pОЮЯОЧЭ  РoЧПХОЫ  КЮ  МoЧЭКМЭ  НО  Х’СЮЦТНТЭц.  PoЮЫ 

protéger le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale.  

  Garantir entre

 

ХО ПoЧН НЮ МКТssoЧ НО Х’КppКrОТХ ЮЧ ОspКМО НО 20 ЦЦ

 pour assurer une 

ЛoЧЧО МТЫМЮХКЭТoЧ НО Х’КТЫ.

 

 

N’ТЧЬЭКХХОЫ pКЬ ХК ЭКЛХО КЮ

-

НОЬЬЮЬ Н’ЮЧ ПoЮЫ ЧoЧ ЯОЧЭТХц oЮ Н’ЮЧ ХКЯО

-vaisselle 

  Si un tiroir 

ЬО ЭЫoЮЯО ЬoЮЬ ХО pХКЧ НО МЮТЬЬoЧ, цЯТЭОЫ Н’в ЫКЧРОЫ НОЬ oЛУОЭЬ ТЧПХКЦЦКЛХОЬ 

(par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur 

 

L’цМКЫЭ НО ЬцМЮЫТЭц ОЧЭЫО ХК ЭКЛХО НО МЮТЬЬoЧ ОЭ ХК СoЭЭО КЬpТЫКЧЭО pХКМцО КЮ

-

НОЬЬЮЬ Н’ОХХО 

doit  respecter  les  indi

МКЭТoЧЬ  НЮ  ПКЛЫТМКЧЭ  НО  СoЭЭОЬ.  EЧ  МКЬ  Н’КЛЬОЧМО  Н’ТЧЬЭЫЮМЭТoЧЬ 

respecter une distance minimum de 760mm 

 

Le câble de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte 

ЦцМКЧТqЮО, МoЦЦО pКЫ ОбОЦpХО НЮ ПКТЭ Н’ЮЧ ЭТЫoТЫ

 

 

MISE  EN GARDE:

 Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson 

МoЧхЮЬ pКЫ ХО ПКЛЫТМКЧЭ НО Х’КppКЫОТХ НО МЮТЬЬoЧ oЮ ТЧНТqЮцЬ pКЫ ХО ПКЛЫТМКЧЭ НО Х’КppКЫОТХ 

НКЧЬ ХОЬ ТЧЬЭЫЮМЭТoЧЬ Н’ЮЭТХТЬКЭТoЧ МoЦЦО КНКpЭцЬ oЮ ХОЬ НТЬpoЬТЭТПЬ НО pЫoЭОМЭТoЧ НО ЭКЛХО 

de c

ЮТЬЬoЧ ТЧЭцРЫцЬ р Х’КppКЫОТХ. L’ЮЭТХТЬКЭТoЧ НО НТЬpoЬТЭТПЬ НО pЫoЭОМЭТoЧ ЧoЧ КppЫopЫТцЬ 

peut entrainer des accidents. 

 

 

Coller le joint (2) sur le rebord de la table 

à 2mm du bord externe, après avoir ôté 

la feuille de protection (3). 

Содержание MVCE59.4HL.1SM1DZT-BK

Страница 1: ...P INSTRUCTION OF USE NOTICE D UTILISATION MVCE59 4HL 1SM1DZT BK...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 4 4 5 6 7 7 8 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 12 12 13 14 15 Erreur Signet non d fini...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 8...

Страница 6: ...6 2...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...VCE59 4HL 1SM1DZR BK 7000 W EChob 175 Wh kg p 220 145 mm 2200 1000 W C ECcw 171 1 Wh kg p 155 mm 1200 W A ECcw 173 8 Wh kg p 275 x 180 mm 2400 1500 W D ECcw 181 3 Wh kg p 155 mm 1200 W A ECcw 173 8 Wh...

Страница 9: ...9 0 1 9 A E F H L 0 H 0 1 9 9 1 0 H 0 H...

Страница 10: ...10 H H 0 0 H 4 5 0 H 4 L 4 0 H 4 5 0 H 4 0 9 1 9 9 A 9 8 7 7 7 A...

Страница 11: ...11 9 8 7 0 0 99 1 9 P 00 30 29 28 27 00 01 02 03 00 00 00 00 30 29 00 01 02 20 00...

Страница 12: ...12 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 8 9...

Страница 13: ...13 F E H 9 L Er03 Er21...

Страница 14: ...14 U400 Er25 U4...

Страница 15: ...15 MVCE59 4HL 1SM1DZT BK WH 560 490 50 Y 100 C 20 760 2 2 3...

Страница 16: ...16 3 230 50 60 EN 60 335 2 6 1990 230 1 400 2 230 1 1 2 N 4 L 1 2 400 2 N 4 L1 1 L2 2 230 50 60 1 3 2 5 H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400 50 60 2 4 1 5 H 05 VV F H 05 RR F 16 A...

Страница 17: ...THE APPLIANCE 19 PRECAUTIONS IN CASE OF APPLIANCE FAILURE 20 OTHER PROTECTIONS 20 Description of the appliance 21 CONTROL PANEL 21 Use OF THE APPLIANCE 22 SENSITIVE TOUCHES 22 Starting up and applianc...

Страница 18: ...king plate cannot be used as freestanding or as working surface The appliance must be grounded and connected conforming to local standards Do not use any extension cable to connect it The appliance ca...

Страница 19: ...as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot Precautions not to damage the appliance Raw pan bottoms or damaged saucepans not enamelled cast iron pot...

Страница 20: ...ance and contact the after sales service Repairing has to be done by specialists Do not open the appliance by yourself WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibili...

Страница 21: ...y A Energy consumption ECcw 173 8 Wh kg Front right heating zone 155 mm Nominal power 1200 W Standardised cookware category A Energy consumption ECcw 173 8 Wh kg Rear right heating zone 275 x 180 mm N...

Страница 22: ...he Control panel is locking STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT Before the first use Clean your hob with a damp cloth and then dry the surface thoroughly Do not use detergent which risks causing blue...

Страница 23: ...Display Zone selection Touch key 0 and control light on Full power setting Touch key 1 o 9 Automatic cooking Touch key 9 is blinking with A Power level selection Touch key 9 8 7 1 for example 7 7 is b...

Страница 24: ...s key 00 o 60 59 Increase the time Press key The time increases After a few seconds the control light stops with blinking As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking 0...

Страница 25: ...y etc must be removed immediately You will thus prevent the surface being damaged WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM T o or oo o o s s r up The hob is badly connected on the electrical network The protec...

Страница 26: ...lays U400 Er25 or U4 The hob is not connected to the network Check the connection and reconnect the hob If one of the symbols above persists call the SAV ENVIRONMENT PROTECTION The packaging material...

Страница 27: ...cial sealant Particular care must be given to applying the adhesive joint supplied with the hob to prevent any leakage into the supporting furniture This gasket guaranties a correct seal when used in...

Страница 28: ...The connection box is located underneath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover calculated with the simultaneous factor follo...

Страница 29: ...CAUTIONS EN CAS DE D FAILLANCE DE L APPAREIL 32 AUTRES PROTECTIONS 33 D s r p o pp r 34 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 34 BANDEAU DE COMMANDE 34 UTILISATION DE L APPAREIL 34 TOUCHES SENSITIVES 35 M s ro...

Страница 30: ...tion domestique commerciale ou industrielle Enlevez toutes les tiquettes et autocollants du verre vitroc ramique N p o o o pp La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail L...

Страница 31: ...siduelle celui ci risquerait selon le mat riau de chauffer de fondre ou de commencer br ler N o pp o o protection Il pourrait devenir tr s chaud et prendre feu Cet appareil peut tre utilis par des enf...

Страница 32: ...de cuisson Eviter que le sucre les mati res synth tiques ou une feuille o o C peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou o o o q E pp les imm diatement de la zone de cuisson encore chaude a...

Страница 33: ...onnement Nous recommandons de se renseigner aupr s du revendeur ou du m decin N p p q o aluminium ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds NE JAMAIS mai pp p o p p avec un couvercle ou une c...

Страница 34: ...inale 1200 W Cat gorie de la casserole standard A Co o o ECcw 173 8 Wh kg Foyer avant droit 155 mm Puissance nominale 1200 W Cat gorie de la casserole standard A Co o o ECcw 173 8 Wh kg Foyer arri re...

Страница 35: ...ettoyez votre appareil avec un chiffon humide puis s chez N p q risquerait de provoquer une coloration bleut e sur les surfaces vitr es Mise en route Vo o able de cuisson puis la zone de chauffe Encle...

Страница 36: ...verrouillage Action Bandeau de commande Afficheur Mise en route Appuyer sur L sur les 4 afficheurs Dans les 5 secondes apr s la mise en route D verrouiller Appuyer simultan ment sur le du foyer avant...

Страница 37: ...marre Arr ter la fonction minuterie cuisson Action Bandeau de commande Afficheur S lectionner la zone Appuyer sur la touche L s lection de la zone o S lectionner Minuterie Appuyer sur Temps restant D...

Страница 38: ...eau ENTRETIEN ET NETTOYAGE Po r o r r pp r ors o o L ss r ro r pp r r r sq s r r s N o o o p o uit vaisselle ou un produit du commerce conseill pour la vitroc ramique N pp vapeur ou pression N p o q...

Страница 39: ...les touches de la commande Le symbole dispara t une fois les touches lib r es ou nettoy es Le symbole Er21 s La table est en surchauffe laissez la refroidir puis rallumez la Le symbole U400 Er25 ou U...

Страница 40: ...vail doivent tre r alis s en mat riaux r sistant la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent tre thermo r sistantes L p p o o Po prot ger le chant de la d coupe appliquer un vernis ou une c...

Страница 41: ...Calibre de protection 230V 50 60Hz 1 Phase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400V 50 60Hz 2 Phases N 4 x 1 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 16 A calcul avec le coefficient de simultan it suivant standard...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...21756 0...

Отзывы: