background image

34 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.  
L’utilisateur  est  tenu  de  respecter  la  législation  et  les  normes  en  vigueur  dans  son  pays  de 
résidence. 

Mise en place du joint d’étanchéité 

Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble. 
Sa mise en place doit  être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous. 

 

 

 

 

 

Encastrement : 

 

Découpe du plan de travail : 

Appareil 

Dimension de découpe 

MVCE59.3HL.1DZR-BK

 

560 x 490 mm 

 

La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm

  La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de 

son  encastrement,  une  paroi  d’armoire  haute  ou  un  mur  peut  se  trouver  sur  l’un  des 
côtés et sur la face arrière. 

Mais de l’autre côté, aucun meuble ni aucun appareil ne 

doit être plus haut que le plan de cuisson. 

  Les  placages  et  revêtements  des  plans  de  travail  doivent  être  réalisés  en  matériaux 

résistant à la chaleur (100°C) 

  Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes 

  Les  matériaux  des  plans  de  travail  peuvent  go

nfler  au  contact  de  l’humidité.  Pour 

protéger le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale.  

 

N’installer pas la table au-dessus d’un four non ventilé ou d’un lave-vaisselle 

  Garantir entre 

le fond du caisson de l’appareil 

un espace de  20 mm

 pour assurer une 

bonne circulation de l’air de refroidissement de l’électronique 

 

Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d’y ranger des objets inflammables 
(par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur 

 

L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d’elle 
doit  respecter  les  indications  du  fabricant  de  hottes.  En  cas  d’absence  d’instructions 
respecter une distance minimum de 760mm 

  Le câble de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte 

mécanique, comme par exemple du fait d’un tiroir. 

 

MISE  EN GARDE:

  Utiliser  uniquement  les  dispositifs  de protection  de  table  de  cuisson 

conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil 
dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table 
de cuisson intégrés  à l’appareil.  L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés 
peut entrainer des accidents. 

 

Coller  le  joint  (2)  sur  le  rebord  de  la 
table  à  2mm  du  bord  externe,  après 
avoir ôté la feuille de protection (3). 

Содержание MVCE59.3HL.1DZ.R-BK

Страница 1: ...P INSTRUCTION OF USE NOTICE D UTILISATION MVCE59 3HL 1DZ R BK...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 3 3 4 5 6 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 10 10 11 12...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...4 8...

Страница 6: ...5 2...

Страница 7: ...6...

Страница 8: ...7 MVCE59 3HL 1DZR BK 5200 W EChob 179 3 p 190 mm 1800 B ECcw 191 3 p 155 mm 1200 A ECcw 173 8 p 220 150 mm 2200 1000 C ECcw 172 7 EN 60350 2...

Страница 9: ...8 0 1 9 E H L 0 H 1 9 9 1 0 H 0 H 20 H H 0 0 L...

Страница 10: ...9 L 5 0 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 8 9...

Страница 11: ...10 E L Er03 ER21 U400 Er25 U4...

Страница 12: ...11 MVCE59 3HL 1DZR BK 560 x 490 50 Y 100 C 20 760 3 2...

Страница 13: ...12 3 230 50 60 EN 60 335 2 6 1990 230 1 400 2 230 50 60 1 3 x 2 5 H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400 50 60 2 4 x 1 5 H 05 VV F H 05 RR F 16 A...

Страница 14: ...13 230 1 1 2 earth N 4 L 1 2 400 2 earth N 4 L1 1 L2 2...

Страница 15: ...CE 16 PRECAUTIONS IN CASE OF APPLIANCE FAILURE 17 OTHER PROTECTIONS 17 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 18 TECHNICAL DATA 18 CONTROL PANEL 18 USE 19 SENSITIVE TOUCHES 19 DISPLAY 19 STARTING UP THE APPLIAN...

Страница 16: ...e The appliance must be grounded and connected conforming to local standards Do not use any extension cable to connect it The appliance cannot be used above a dishwasher or a tumble dryer steam may da...

Страница 17: ...namelled cast iron pots may damage the ceramic glass Sand or other abrasive materials may damage ceramic glass Avoid dropping objects even little ones on the vitroceramic Do not hit the edges of the g...

Страница 18: ...nce by yourself WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Other protections Note sure that the container pan is always centred on the cookin...

Страница 19: ...ry B Energy consumption ECcw 191 3 Wh kg Rear left heating zone 155 mm Nominal power 1200 W Standardised cookware category A Energy consumption ECcw 173 8 Wh kg right heating zone 220 150 mm Nominal p...

Страница 20: ...e thoroughly Do not use detergent which risks causing blue tinted colour on the glass surface Starting up Start up switch off the hob Action Control panel Display To start Press key 0 To stop Press ke...

Страница 21: ...ocking Action Control panel Display Start Press key L In the 5 seconds after start Unlocking the hob Press simultaneously and from the rear left zone 0 Re press key No light on the displays COOKING AD...

Страница 22: ...the surface being damaged WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM The hob or the cooking zone doesn t start up The hob is badly connected to the electrical system The protection fuse has blown The sensitive k...

Страница 23: ...lenty of space on either side There may be a wall at the rear and tall units or a wall at one side On the other side however no unit or divider must stand higher than the hob The piece of furniture or...

Страница 24: ...o a qualified electrician Protection against the parts under tension must be ensured after instalation The data of connection necessary are on the stickers place on the hob casing near the connection...

Страница 25: ...earth the neutral N to terminal 4 the Phase L1 to the terminals 1 and the Phase L2 to the terminal 2 Caution Frequent loosening and screwing of the screws on the connection box risks damaging the effi...

Страница 26: ...NE PAS DETERIORER L APPAREIL 28 PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L APPAREIL 29 AUTRES PROTECTIONS 29 DESCRIPTION DE L APPAREIL 30 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 30 BANDEAU DE COMMANDE 30 UTILISATION...

Страница 27: ...s aliments l exclusion de toute autre utilisation domestique commerciale ou industrielle Enlevez toutes les tiquettes et autocollants du verre vitroc ramique Ne pas transformer ou modifier l appareil...

Страница 28: ...empestif ou de chaleur r siduelle celui ci risquerait selon le mat riau de chauffer de fondre ou de commencer br ler Ne jamais couvrir l appareil d un chiffon ou d une feuille de protection Il pourrai...

Страница 29: ...lle d aluminium ne touchent les zones chaudes Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d autres modifications de la surface vitroc ramique Etendre l appareil et enlevez les...

Страница 30: ...areil pour viter une ventuelle d charge lectrique Autres protections Assurez vous que le r cipient de cuisson soit toujours centr sur la zone de cuisson Le fond de la casserole doit autant que possibl...

Страница 31: ...Consommation d nergie ECcw 191 3 Wh kg Foyer arri re gauche 155 mm Puissance nominale 1200 W Cat gorie de la casserole standard A Consommation d nergie ECcw 173 8 Wh kg Foyer de droite 220 150 mm Puis...

Страница 32: ...aces vitr es Mise en route Vous devez d abord enclencher la table de cuisson puis la zone de chauffe Enclencher arr ter la table de cuisson Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer sur...

Страница 33: ...g latine Plats pr cuisin s 2 3 Gonfler D cong lation Riz pudding et plats cuisin s L gumes poisson produits congel s 3 4 Vapeur L gumes poissons viande 4 5 Eau Pommes de terre l eau soupes p tes L gum...

Страница 34: ...e Er03 s affiche Un objet ou un liquide recouvre les touches de la commande Le symbole dispara t une fois les touches lib r es ou nettoy es Le symbole Er21 s affiche La table est en surchauffe laissez...

Страница 35: ...ct de l humidit Pour prot ger le chant de la d coupe appliquer un vernis ou une colle sp ciale N installer pas la table au dessus d un four non ventil ou d un lave vaisselle Garantir entre le fond du...

Страница 36: ...t Le bo tier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situ es l avant des 2 fl ches R seau Raccordement Diam...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...21887 0...

Отзывы: