13
G
Assembly
F
Assemblage
D
Zusammenbau
N
Montage
I
Montaggio
E
Montaje
K
Sådan samles produktet
P
Montagem
T
Kokoaminen
M
Montering
s
Montering
R
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
3
G
Seat back tube bends backward
F
Tube du dossier courbé vers l’arrière
D
Die Rückenlehnenstange nach hinten neigen
N
Buis van rugleuning buigt naar achteren
I
Tubo Schienale Seggiolino Pieghevole Verso il Retro
E
El tubo del respaldo se dobla para atrás
K
Sæderøret vender bagud
P
O Tubo das Costas da Cadeira Dobram para Trás
T
Selkänojan putki taipuu taaksepäin
M
Seteryggsbøylen bøyer seg bakover
s
Ryggstödsröret böjs bakåt
R
∆Ô ™Ù‹ÚÈÁÌ· ¶Ï¿Ù˘ ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜ §˘Á›˙ÂÈ ¶ÚÔ˜ Ù· ¶›Ûˆ
K
• Anbring sæderøret, så det
vender bagud
.
• Sæt sæderøret helt ned over de nederste stænger.
P
•
Dobre para trás
o tubo das costas da cadeira.
• Encaixe o tubo das costas da cadeira completamente nos suportes da base.
T
• Aseta istuimen selkänojan putki paikalleen niin, että se
taipuu taaksepäin
.
• Sovita selkänojan putken päät istuimen jalkoihin ja paina alas asti.
M
• Plasser seteryggsbøylen slik at den
bøyer seg bakover
.
• Skyv seteryggsbøylen helt ned på stolbenet.
s
• Placera ryggstödsröret så att det
böjs bakåt
.
• För på ryggstödsröret helt på baslinorna.
R
•
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· Ù˘ Ï¿Ù˘ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Ï˘Á›˙ÂÈ ÚÔ˜
Ù· ›Ûˆ.
•
¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· Ù˘ Ï¿Ù˘ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ÙÂÏ›ˆ˜ ̤۷ ÛÙ· Ï·˚Ó¿
ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù· Ù˘ ‚¿Û˘.
G
• Position the seat back tube so that it
bends backward
.
• Fit the seat back tube completely onto the base wires.
F
• Placer le tube du dossier de sorte qu’il soit
courbé vers l’arrière
.
• Glisser le tube du dossier complètement dans les supports de la base.
D
• Die Rückenlehnenstange so positionieren, dass sie sich
nach hinten neigt
.
• Die Rückenlehnenstange vollständig auf die Basisstangen stecken.
N
• Zet de buis van de rugleuning zo neer dat hij
naar achteren
buigt.
• Schuif de buis van de rugleuning zo ver mogelijk in de onderstangen.
I
• Posizionare il tubo dello schienale del seggiolino in modo tale che sia
piegato
all’indietro
.
• Inserire completamente il tubo dello schienale del seggiolino sui cavi della base.
E
• Colocar el tubo del respaldo de modo que
se doble para atrás
.
• Ajustar el tubo del respaldo totalmente en los tubos de la base.