background image

 10

 Important !

Lors de l'utilisation de l'équipement, quelques 

mesures de sécurité doivent être respectées pour 

éviter les blessures et les dommages. Veuillez lire 

les consignes de sécurité et les instructions de 

mise en marche avec précaution. Conservez ce 

manuel dans un endroit facilement accessible 

pour toute référence ultérieure.

Si vous donnez l'équipement à une autre 

personne, veuillez également lui fournir 

les consignes de sécurité et les instructions 

d'utilisation. Nous ne pourrons être

responsables pour les dommages ou les accidents 

qui surviennent en raison d’un non-respect 

des consignes de sécurité et des instructions 

d’utilisation.

1. Explication des panneaux de mise en 

garde et des symboles se trouvant sur 

l’appareil

Lire et comprendre les 

consignes de sécurités avant 

d’utiliser la génératrice.

Pendant l’utilisation, des gaz 

toxiques se produisent p. ex. : 

monoxyde de carbone (qui est 

un gaz incolore et inodore),

ce gaz peut conduire à une 

suffocation.

Faire fonctionner la génératrice 

uniquement à l’extérieur afin 

de bénéficier d'une ventilation 

suffisante.

Éteindre le moteur et le laisser

refroidir avant de remettre du 

carburant dans la génératrice.

Le carburant est extrêmement 

inflammable et, sous certaines 

conditions, peut être explosif. 

Faire le plein de la génératrice 

uniquement dans un endroit 

bien ventilé tout en veillant

 qu’il n’y ait aucune flamme 

nue, aucune étincelle et aucune 

cigarette. Tout déversement 

de carburant doit être nettoyé 

immédiatement.

Le pot d'échappement 

devient très chaud pendant le 

fonctionnement.

Laissez le moteur refroidir avant 

de le ranger ou faire le plein de 

carburant.

Ne touchez pas le pot 

d'échappement afin d'éviter 

les risques de brûlures et de 

blessures.

La génératrice ne doit pas 

être raccordée à une source 

d’alimentation publique. En 

cas de mauvaise connexion, il 

existe un risque d'incendie et 

de dommages à la propriété, y 

compris d'électrocution

pour les personnes utilisant la 

génératrice et travaillant avec 

une source d'alimentation 

publique.

Avertissement ! Des tensions 

dangereuses sont présentes 

lorsque la génératrice est 

en cours d'utilisation. Il faut 

toujours l'éteindre avant tout 

entretien.

Portez un protecteur auditif 

lorsque vous utilisez le 

générateur.

Mise à la terre

Débranchez tous les appareils 

des prises de courant lors de 

l'entretien ou lorsqu'ils sont 

laissés sans surveillance et 

éteints.

Содержание DF1500H

Страница 1: ...Art Nr 59695034 DF1500H Guide de l utilisateur Génératrice F User manual Power generator GB ...

Страница 2: ...2 B1 B2 B3 17 16 15 14 2 14 3 1 5 6 7 8 9 10 13 11 13 12 4 ...

Страница 3: ...lation Switch the engine off and allow to cool before refuelling the generator Fuel is extremely flammable and under certain conditions can be explosive Only refuel the generator in well ventilated areas ensuring that naked lights sparks and cigarettes are not present Any spillage of fuel should be immediately cleaned up The exhaust gets very hot during operation Allow the engine to cool before pe...

Страница 4: ...mmable adjacency When operating the generator in rooms with good ventilation the exhaust gases must be channeled directly outdoors through an exhaust hose Important Toxic exhaust gases can escape despite the exhaust hose Due to the fire hazard never direct the exhaust hose towards inflammable materials Risk of explosion Never operate the generator in rooms with combustible materials The speed pres...

Страница 5: ...ic danger When working outdoors use only extension cords that are approved for outdoor use and which are marked accordingly H07RN The overall length of the extension cords used may not exceed 50 m for 1 5 mm2 and 100 m for 2 5 mm2 No changes may be made to the settings of the motor or generator Repairs and adjustment work may only be carried out by trained and authorized personnel Do not refuel or...

Страница 6: ... ground 4 on the generator and the other end to an external grounding device for example a grounding rod 7 Operation Important You must fill up with engine oil and fuel before you can start the engine Check the fuel level and top it up if necessary Make sure the generator has sufficient ventilation Make sure the ignition cable is secured to the spark plug Inspect the immediate vicinity of the gene...

Страница 7: ... and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and non alkaline soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensu...

Страница 8: ... oil has been topped up see point 8 4 9 Disposal and Recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is made from recyclable materials and may be sent to your local recycling service The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer...

Страница 9: ...quently when used in dusty areas 2 These items should be serviced by your servicing dealer Refer to the manual for service procedures Failure to follow this maintenance schedule could result in non warrantable failures 11 Troubleshooting Fault Cause Remedy Engine does not start Oil shortage cut out has not responded Spark plug fouled No fuel Check oil level top up engine oil Clean or replace spark...

Страница 10: ...oteur et le laisser refroidir avant de remettre du carburant dans la génératrice Le carburant est extrêmement inflammable et sous certaines conditions peut être explosif Faire le plein de la génératrice uniquement dans un endroit bien ventilé tout en veillant qu il n y ait aucune flamme nue aucune étincelle et aucune cigarette Tout déversement de carburant doit être nettoyé immédiatement Le pot d ...

Страница 11: ...et les vapeurs d essence sont extrêmement inflammables ou explosives Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans un endroit non ventilé ou facilement inflammable Lorsque la génératrice fonctionne dans un endroit bien ventilé les gaz d échappement doivent être acheminés directement vers l extérieur par un tuyau d échappement Important Des gaz toxiques peuvent s échapper malgré la présence du tu...

Страница 12: ... V Veillez à respecter les restrictions dans les consignes de sécurité La génératrice est conçue pour fournir de l électricité à des outils électriques et sûre Ne pas tourner basculer ou changer la position de la génératrice tant qu il est en marche Toujours éteindre le moteur lors du transport et avant de remettre du carburant dans la génératrice Assurez vous que lorsque vous remettez du carburan...

Страница 13: ...une aération suffisante Veillez à ce que le câble d allumage soit fixé à la et pour des sources lumineuses Lorsque vous l utilisez avec des appareils ménagers veuillez vérifier que les spécifications correspondent aux normes du fabricant en question En cas de doute demandez au vendeur autorisé de l appareil L appareil ne peut être utilisé à des fins autres que celles auxquelles elle est destinée T...

Страница 14: ...tifs de sécurité les buses d aération et le logement du moteur exempt de saleté et de poussière dans la mesure du possible Essuyez l équipement avec un chiffon propre ou soufflez sur le dessus de l air comprimé à basse pression bougie Inspectez les environs immédiats de la génératrice Débranchez tout autre matériel électrique qui pourrait déjà être branché à la génératrice 7 1 Démarrage du moteur ...

Страница 15: ...ne vidange correctement le moteur doit être chaud Utilisez que de l huile de moteur 15W 40 Placez la génératrice sur une surface légèrement inclinée de telle sorte que le bouchon de vidange d huile se positionne à l extrémité inférieure Ouvrez le bouchon de remplissage d huile 8 Ouvrez le bouchon de vidange d huile 7 et laissez l huile à moteur chaude s écouler dans un bac de récupération Après av...

Страница 16: ... défectueux La protection contre les surcharges s est déclenchée Filtre à air encrassé Consultez un spécialiste Appuyez sur l interrupteur et diminuez le récepteur Nettoyez ou remplacez le filtre La génératrice est arrêtée La génératrice est froide Le robinet du carburant 13 est en position OFF ARRÊT Au moins une personne par poignée de transport 14 ATTENTION Si l unité tombe ou glisse il y a un r...

Страница 17: ...ie d allumage Vérifiez ajustez O O Remplacez Soupape Vérifiez Ajustez O 2 Chambre de combustion Nettoyage Toute les 300 heures 2 Réservoir et filtre Nettoyage O 2 Tuyau de carburant Vérifiez Tous les ans remplacez si nécessaire 2 Remarque 1 Réparez de manière plus fréquente lorsqu il est utilisé dans des endroits poussiéreux 2 Ces éléments ne doivent être réparés que par le revendeur reportez vous...

Страница 18: ...ment we reserve the right to change product specifications without prior notice Merci d avoir acheté cet outil MATRIX Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 3 ans suivant la date d achat Cette garantie n a aucune incidence sur vos droits légaux En cas de mauvais fonctionneme...

Страница 19: ...RANTY Purchased at in city street Name of customer Street address Postal code city Telephone Date signature Fault description F GARANTIE Acheté chez à ville rue Nom de l acheteur Rue N CP ville Téléphone Date signature Description du défaut ...

Отзывы: