Matrix 320.400.230 Скачать руководство пользователя страница 1

Traducción del manual original

Afilador de cadenas

Notice originale

Affûteur pour scie à chaîne

Translation of the original instructions

Chain Sharpner

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Kettenschärfgerät

Traduzione delle istruzioni originali

Affilatrice per sega a catena

Tłumaczenie instrukcji  oryginalnej

Ostrzarka do łańcuchów

KS 200-1

F

ES

GB

Art.-Nr.: 320.400.230

D

I

PL

Содержание 320.400.230

Страница 1: ...ha ne Translation of the original instructions Chain Sharpner bersetzung der Originalbetriebsanleitung Kettensch rfger t Traduzione delle istruzioni originali Affilatrice per sega a catena T umaczenie...

Страница 2: ...2 B2 B1 B3 10 9 14 8 5 3 15 7 1 13 11 16 2 6 4 12 17...

Страница 3: ...3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 14 11...

Страница 4: ...4 B12 B14 B15 B16 B18 B17 B19 B13 9 13 7...

Страница 5: ...tention peut entra ner des blessures graves Maintenez les outils dans un tat propre et pr ts l utilisation pour pouvoir travailler mieux et dans des conditions de s curit accrue Ne portez ni v tements...

Страница 6: ...et mieux en utilisant l outil lectrique adapt son r gime optimal Fixez les pi ces usiner pour les emp cher de tourner par ex avec un dispositif de serrage ou avec un tau Ne travaillez pas une pi ce tr...

Страница 7: ...eil N utilisez pas d outils de meulage endommag s ovalis s ou vibrants Evitez des d marrages au ralenti Coupez toujours l appareil au moyen de l interrupteur En marche Arr t et lorsque vous avez termi...

Страница 8: ...e 1 Etat et profil du disque de meulage 8 2 Etat du c ble d alimentation 1 toutes les pi ces et v rifiez le serrage de toutes les vis et de tous les boulons Si l appareil ne fonctionne plus correcteme...

Страница 9: ...que n cessaire ATTENTION La position de la cha ne doit tre modifi e uniquement lorsque l appareil est l arr t 8 Meulez toutes les dents identiques avant de r gler l angle 10 sur 30 35 sur le c t oppo...

Страница 10: ...t chaque mise en service de l appareil 9 Afin d viter un endommagement des dents de cha ne il faut enlever le moins possible de mat riau et r duire le plus possible le temps de travail par dent La qua...

Страница 11: ...ter une vitesse de rotation de min 7500 t min La valeur de vibration d clar e a t mesur e selon la m thode d crite dans une norme et peut tre utilis e pout comparaison La valeur de vibration d clar e...

Страница 12: ...ientas limpias y en buen estado de funcionamiento para trabajar mejor y de forma m s segura No utilice ropas voluminosas ni joyas Aseg rese de que se mantiene estable y lleva calzado que no resbala Le...

Страница 13: ...ras son resistentes y no presentan da os Aseg rese de que est n unidas correctamente y tenga en cuenta otros detalles que puedan afectar al manejo y funcionamiento de la m quina Si alguna pieza est de...

Страница 14: ...ilaci n en el lugar de trabajo No utilice la m quina en materiales que contengan amianto Utilice solamente herramientas de afilado cuya velocidad m xima sea al menos tan alta como la velocidad sin car...

Страница 15: ...s de reparar o reemplazar un disco ste debe poder girar libremente No utilice discos que vibren o est n combados No mueva la cadena con la mano izquierda cuando la m quina est en funcionamiento No de...

Страница 16: ...a cabo los pasos siguientes para detener la m quina correctamente Compruebe que el disco 8 se encuentra en una posici n elevada Detenga la m quina colocando el conmutador de ENCENDIDO APAGADO 3 en la...

Страница 17: ...umplan los est ndares FEPA que tengan un di metro de 100 mm y est n dise ados para soportar una velocidad m nima sin carga de 7500 rpm Proceda de la siguiente manera para cambiar el disco abrasivo 8 1...

Страница 18: ...ncia nominal W 220 Voltaje de dise o V 230 Frecuencia de dise o Hz 50 Velocidad m xima sin carga del disco abrasivo rpm 7500 Di metro del disco abrasivo mm 100 Vibraciones m s 2 3 73 Nivel de ruido dB...

Страница 19: ...aga del equipo de los accesorios y del embalaje arroj ndolos a la basura dom stica sino llev ndolos a un centro de reciclaje que respete el medio ambiente Cualquier m nimo esfuerzo al respecto repercu...

Страница 20: ...consumption of alcohol or medication Lack of attention can lead to serious injury Keep the tools clean and in good working order in order to be able to work better and safer Don t wear bulky clothing...

Страница 21: ...sed again Never overload the machine If the speed drops unload the machine or switch it off You will work safer and better with the appropriate electric tool in a specific area of application Only use...

Страница 22: ...Discs with a diameter of less than 70 mm must not be used in any circumstances The disc must rotate clockwise as indicated by equipped with a residual current circuit breaker Pull the plug when you ar...

Страница 23: ...ine base frame 4 Use two bolts for this purpose which are long enough to secure the machine properly to the workbench B3 B6 The machine operator must stand parallel with the workbench and machine and...

Страница 24: ...grinding disc 8 1 Take the plug 1 out of the socket 2 Remove the disc guard 9 by undoing the 2 Philips screws using a screwdriver B16 B18 correctly Check that the disc 8 is in a raise position Stop th...

Страница 25: ...Insert the stop bolt 17 into the opening on the base of the machine to lock the spindle B19 Then undo the nut on the grinding disc using a 13 mm wrench B19 Remove the disc flange and the old disc 4 No...

Страница 26: ...ual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time The sound pressure...

Страница 27: ...rden Maske Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t ist bestimmt zum Sch rfen von S geketten Modelle 1 4 325 und 3 8 404 die professionell oder privat genutzt werden Ger t darf nur von einem Bediener gle...

Страница 28: ...rlasten Sie die Maschine nicht Wenn die Drehzahl sinkt Maschine entlasten oder ausschalten Zweckentfremden Sie Werkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Werkzeug Mit dem geeigneten Elektrowerkzeug arb...

Страница 29: ...assen Sie es auslaufen Reparaturen d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal mit originalen Ersatzteilen ausgef hrt werden Das Ger t muss auf einem ebenen stabilen trockenen und gut durchl fteten Unt...

Страница 30: ...chlossen und eingeschaltet wurde sollten Sie zuerst visuell berpr fen ob die Scheibe 8 rund l uft Die Scheibe 8 muss gegebenenfalls ausgetauscht werden wenn diese nicht einem Durchmesser von 100 mm An...

Страница 31: ...einen besseren Schnitt Wenn diese Methode angewendet wird ist weniger Material zu entfernen da die Erh hung des Zahnwinkels auch die Brechbarkeit erh ht Das kann zu einem erh hten Risiko f hren dass d...

Страница 32: ...romsteckers lesen Sie dazu die Anleitung des Kettenherstellers Sch rfen Sie abschlie end die Tiefenlimitierung der Kette indem Sie eine flache Stahlfeile verwenden B15 Die Werkzeuge die f r die Sch rf...

Страница 33: ...t einfach in den M lleimer sondern f hren Sie es einer umweltgerechten Wiederverwertung zu Dieser kleine Aufwand kommt unserer Umwelt zugute das die Maschine ordnungsgem auf der Arbeitsbank angebracht...

Страница 34: ...a Utilizzo conforme L apparecchio concepito per l affilatura di seghe a catena modelli 1 4 325 e 3 8 404 ad uso privato o professionale Non ammesso l uso dell apparecchio da parte di due operatori all...

Страница 35: ...spegnere la macchina Le lavorazioni con l utensile elettrico adatto risultano pi sicure e migliori se effettuate nel campo di applicazione previsto Assicurare i pezzi in lavorazione contro la rotazio...

Страница 36: ...alificato che usa parti di ricambio originali Posizionare l apparecchio su una base piana stabile asciutta e ben aerata Durante la smerigliatura di metalli vengono generate scintille Fare quindi atten...

Страница 37: ...labile 15 Vite di regolazione per battuta 16 Direzione di rotazione della mola 17 Bulloni di arresto Montaggio Prima del montaggio verificare la completezza del contenuto dell imballo e l assenza di d...

Страница 38: ...di rottura della catena 3 Fissare la catena con la battuta regolabile 14 ribaltando quest ultima davanti alle parti della catena da affilare B10 4 Portare la catena con la mola abrasiva 8 ad altezza u...

Страница 39: ...oni della profondit della catena sono reperibili in commercio e non vengono forniti Sostituzione della mola Sostituire la mola 8 in caso di usura usura max 30 mm o di ovalizzazione Utilizzare esclusiv...

Страница 40: ...punto 13 2 7 della direttiva EN 61029 1 La mola opzionale di 100x3 2x10 pu essere usata in abbinamento a una catena 1 4 325 La mola opzionale di 100x4 5x10 deve essere usata in abbinamento a una caten...

Страница 41: ...ysto ci i pe nej funkcjonalno ci aby m c lepiej i bezpieczniej pracowa Podczas pracy nie nale y nosi lu nej odzie y ani bi uterii zadba o stabiln pozycj i obuwie z antypo lizgow podeszw D ugie w osy n...

Страница 42: ...wa do cel w do tego nieprzewidzianych Do danych prac zawsze nale y u ywa odpowiednich do nich narz dzi Ze odpowiednim elektronarz dziem pracuj Pa stwo bezpieczniej i lepiej w podanym zakresie wydajno...

Страница 43: ...przez wykwalifikowany specjalistyczny personel Do napraw wolno u ywa tylko oryginalnych cz ci zamiennych Podczas szlifowania metali powstaje strumie iskier Uwa a aby w zasi gu strumienia iskier nie zn...

Страница 44: ...t pnych czynno ci kontrolnych i ubraniu dodatkowego wyposa enia ochronnego nale y post powa zgodnie z poni szymi wskaz wkami pod czy ostrzark do sieci rednica tarcz nie mo e by wi ksza od standardowyc...

Страница 45: ...osi 30mm lub gdy straci okr g y kszta t nale y j wymieni Stosowa nale y tylko tarcze spe niaj ce standardy FEPA o rednicy 100 mm i przeznaczone do obracania si si z minimaln szybko ci 7500 obr min na...

Страница 46: ...Poziom ha asu i poziom ci nienia akustycznego zmierzono zgodnie z punktem 13 2 7 normy EN poni szych wskaz wek 1 wyj wtyczk 1 z gniazdka 2 odkr caj c 2 wkr ty z krzy owymi bami zdj os on tarczy 9 B16...

Страница 47: ...acza 85 db A Nale y stosowa rodki ochrony s uchu NAPRAWY U ywa tylko rekomendowanych przez producenta akcesori w i cz ci zamiennych Je eli urz dzenie pomimo naszej kontroli jako ci i Pa stwa opiece je...

Страница 48: ...ctive UE et les normes pour l article PL deklaruje ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami 2006 42 EC 87 404 EEC R TTED 1999 5 EC 97 68 EC 2000 14 EC_2005 88 EC 2006 95 EC 2011...

Страница 49: ...n je uz uva avanje Este aparato es un producto de calidad Ha sido dise ado seg n los conocimientos t cnicos actuales y ha sido construido minuciosamente utilizando una buena materia prima corriente La...

Страница 50: ...garanzia danni e carenze degli apparecchi o di loro parti dovuti a sollecitazione impropria trattamento e manutenzione irregolare Lo stesso vale per la mancata osservanza delle istruzioni per l uso n...

Страница 51: ...czy to r wniez nieprzestrzegania instrukcji obs ugi oraz montazu czesci zamiennych i element w wyposazenia nie wystepujacych w naszym programie produkcyjnym W przypadku ingerencji albo wprowadzenia zm...

Страница 52: ...acheteur Rue N CP ville T l phone Date signature Description du d faut I GARANZIA acquistato da in localit via Nome dell acquirente Via Nr civivo CAP Localit Telefono Data Firma Descrizione del difet...

Отзывы: