background image

26

4

   Przytrzymaj zielony przycisk przez około pięć 

sekund (od kroku 3 do kroku 4, nie zwalniaj 
przycisku), dopóki sejf nie wyda podwójnego sygnału 
dźwiękowego.

5

   WSZYSTKIE rejestracje odcisków palców zostały 

usunięte, pamięć linii papilarnych jest pusta, a sejf 
powrócił do domyślnych ustawień fabrycznych.  Drzwi 
można teraz otworzyć za pomocą dowolnego odcisku 
palca.

  

Dodatkowe uwagi:

 Pojedynczego odcisku palca nie 

można usunąć. Jeśli musisz usunąć użytkownika, 
usunięte muszą zostać wszystkie odciski palców, a 
użytkownicy muszą się ponownie zarejestrować.  

Otwieranie sejfu za pomocą 

zestawu rozruchowego:

Jeśli poziom naładowania baterii w sejfie jest niski i 
nie można z niego korzystać lub jeśli klucz obejścia 
został niewłaściwie umieszczony, możesz użyć zestawu 
rozruchowego USB (akumulatora z dołączonym 
przewodem zasilającym), aby otworzyć sejf. 

Waąne:

 Zestawu nie należy wykorzystywać jako 

podstawowej metody otwierania sejfu. 

1

   Zainstaluj 4 nowe baterie alkaliczne AA w obudowie 

zestawu rozruchowego.

2

   Zdejmij magnetyczną osłonę zabezpieczającą z prawej 

strony panelu sterowania sejfu.

3

  Włóż przewód Micro USB do gniazda USB sejfu.

4

   Zeskanuj zarejestrowany odcisk palca; sejf będzie 

działał normalnie.

5

   Wyjmij przewód Micro USB i załóż pokrywę 

zabezpieczającą na panel sterowania.

6

   Zainstaluj w sejfie 4 nowe baterie alkaliczne AA. 

Instrukcje dotyczące 

przykrącania sejfu:

W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa, 
zalecane jest przykręcenie sejfu.

1

   Ustaw sejf w miejscu, w którym zamierzasz 

go przykręcić i otwórz drzwi.

2

   Za pomocą ołówka zaznacz punkty na podłodze lub 

ścianie, korzystając z otworów w dolnej lub tylnej 
części sejfu.

3

   Odsuń sejf i wywierć otwory o średnicy i głębokości 

odpowiedniej dla rodzaju używanego sprzętu.

4

   Umieść sejf z powrotem nad otworami i zamontuj 

elementy mocujące zgodnie z wymaganiami.

  

Uwaga:

 Nie zaleca się przykręcania sejfu 

jednocześnie do podłogi i do ściany. W przypadku 
przykręcania do ściany upewnij się, że sejf spoczywa 
na powierzchni nośnej, takiej jak stół lub półka.

Dziąkujemy za wybór produktu Master Lock/SentrySafe z myąlą 

o przechowywaniu wszystkich waąnych dokumentów i kosztownoąci.

 

Mamy nadzieję, że produkt ten pomoże Ci utrzymać porządek i zapewni Ci spokój płynący z wiedzy, że najważniejsze dla Ciebie rzeczy znajdują się w 

bezpiecznym miejscu. 

Waąna uwaga dotycząca bezpieczeąstwa:

 Model sejfu biometrycznego początkowo otwierany jest za pomocą DOWOLNEGO odcisku palca, 

dlatego ważne jest przeprogramowanie sejfu za pomocą własnych linii papilarnych, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo. Pamięć linii 

papilarnych posiada maksymalną pojemność 30 rejestracji odcisków palców.

Instrukcja obsługi sejfu biometrycznego

Otwieranie sejfu po raz pierwszy 

i uąywanie klucza obejącia:

Aby otworzyć sejf po raz pierwszy lub otworzyć go bez 
skanowania palca, można użyć klucza obejścia.

1

   Zdejmij magnetyczną osłonę  

zabezpieczającą z prawej strony  
panelu sterowania.    

2

   Włóż klucz obejścia (nacięcie  

na uchwycie klucza musi być  
skierowane do góry) i obróć w lewo. 

3

   Obrócenie klucza spowoduje cofnięcie śrub i otwarcie 

sejfu.  

4

   Obróć klucz w prawo, aby go wyjąć.  

5

   Załóż magnetyczną osłonę zabezpieczającą. 

6

   Nie przechowuj kluczy obejścia w sejfie. 

Instalowanie baterii:

1

   Otwórz drzwi sejfu i zlokalizuj komorę na baterie z tyłu 

drzwi. 

2

   Przesuń pokrywę w kierunku śrub, aby otworzyć komorę.

3

   Zainstaluj 4 nowe baterie alkaliczne AA i załóż pokrywę 

komory.

W przypadku wszystkich modeli sejfów zalecamy 
nastąpujące czynnoąci:

•  Nie używaj akumulatorów wielokrotnego ładowania lub 

baterii niealkalicznych.

•  Używaj markowych baterii wysokiej jakości.
•  Wszystkie baterie posiadają datę ważności. Upewnij się, że 

daty te przypadają możliwie jak najbliżej 10-letniego okresu 
liczonego od bieżącego roku.

•  Podczas wymiany baterii nie łącz ze sobą różnych marek 

baterii.

•  Podczas wymiany baterii nie łącz ze sobą starych baterii z 

nowymi. Wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie.

Rejestrowanie odcisku palca:

Waąna uwaga - zdecydowanie zalecamy wielokrotne 
dodawanie tego samego odcisku palca oraz 
dostosowanie kąta i połoąenia palca miądzy kaądą 
rejestracją, aby zapewnią bezpieczne otwieranie przy 
pierwszej próbie.  

Przykładowo: podczas pojedynczej 

rejestracji (3 skany) zarejestruj środek odcisku palca - 
spróbuj użyć dokładnie takiego samego położenia palca trzy 
razy. Następnie powtórz proces rejestracji za pomocą tego 
samego palca, przykładając jego górną część w tym samym 
miejscu.  Następnie powtórz czynność, używając podstawy, 
boków odcisku palca itd.  

1

   Gdy drzwi są otwarte, naciśnij czerwony przycisk z 

tyłu (umieszczony w pobliżu zawiasu); przytrzymaj 
sekundę, następnie zwolnij.

2

   Gdy zobaczysz pomarańczowe światło na panelu 

sterowania, przytrzymaj palec na czujniku i poczekaj, 
aż światło zgaśnie. Sejf nie będzie wydawać żadnych 
dźwięków. 

3

   

Zdejmij palec z czujnika.

4

   Powtórz kroki 2 i 3 jeszcze dwa razy, używając tego 

samego palca. Postaraj się umieścić palec dokładnie 
w tym samym położeniu i pod tym samym kątem. 
Jeśli rejestracja się powiodła, zielone światło będzie 
migać, a sejf wyda podwójny dźwięk. 

 

 Jeśli proces rejestracji nie powiedzie się, zacznie 
migać czerwone światło, a sejf wyemituje trzy 
sygnały dźwiękowe. Musisz zacząć ponownie od 
kroku 1, aby zarejestrować swój odcisk palca.

  

Dodatkowe uwagi:

 Jeśli pamięć linii papilarnych 

będzie pełna, czerwone światło zacznie migać, a sejf 
wyda pięć sygnałów dźwiękowych.  

Otwieranie drzwi:

Umieść palec na czujniku biometrycznym i poczekaj, 
aż zaświeci się zielone światło. Sejf wyemituje dwa 
sygnały dźwiękowe, a drzwi otworzą się automatycznie. 
Jeśli sejf nie rozpozna odcisku palca (odcisk palca 
niezarejestrowany lub niezaakceptowany), czerwone 
światło zacznie migać, a sejf wyda trzykrotny dźwięk. Sejf 
pozostanie zamknięty. Jeśli baterie wymagają wymiany, 
po udanym otwarciu zacznie migać czerwone światło, 
a sejf wyda trzykrotny dźwięk.

Zamykanie drzwi:    

Przytrzymaj drzwi całkowicie zamknięte i naciśnij czarny 
przycisk po lewej stronie panelu sterowania. Śruby 
automatycznie się zatrzasną i zablokują sejf. Jeśli drzwi nie 
zostaną całkowicie zamknięte, śruby zatrzymają się, sejf 
wyda 3 sygnały dźwiękowe i otworzy się automatycznie. 
Musisz ponownie zeskanować palec, aby zresetować śruby i 
powtórzyć proces zamykania. Przycisk blokady nie zadziała 
i nie przesunie śrub, ale powróci do normalnej funkcji 
po udanym skanie.

Usuwanie wszystkich rejestracji 

linii papilarnych i powrót 

do domyąlnych ustawieą 

fabrycznych:

1

  Otwórz sejf i wyjmij baterie. 

2

  Naciśnij i zwolnij zielony przycisk.

3

   Naciśnij i przytrzymaj zielony przycisk podczas 

ponownej instalacji baterii.  

Содержание SentrySafe LX110B

Страница 1: ...T RK E 36 38 42 BAHASA INDONESIA 44 46 48 Biometric Security Safe Owner s Manual LX110B Sentrysafe com Masterlock eu ENGLISH 2 FRAN AIS 4 DEUTSCH 6 NEDERLANDS 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 PORTUGU S 14 16...

Страница 2: ...key will retract the bolts and open the safe 4 Turn the key clockwise to remove the key 5 Replace the magnetic security cover 6 Do not store the override keys in the safe Installing batteries 1 Open t...

Страница 3: ...ited warranty also does not cover damage resulting from fire except for fire resistant products or from water except for water resistant products or from theft or vandalism THIS WARRANTY IS LIMITED TO...

Страница 4: ...sser le couvercle vers la droite 3 Installez4pilesalcalinesAAneuvesetremettezlecouvercledu compartimentdespiles Pour tous les mod les de coffres forts nous vous conseillons ce qui suit vitez d utilise...

Страница 5: ...produits r sistants au feu ou d une inondation l exception des produits r sistants l eau ou du vol ou vandalisme CETTE GARANTIE LIMIT E COUVRE UNIQUEMENT LA R PARATION OU LE REMPLACEMENT Cette garanti...

Страница 6: ...setzen von Batterien nicht verschiedene Batteriemarken Verwenden Sie beim Ersetzen von Batterien nicht gleichzeitig alte und neue Batterien Ersetzen Sie alle Batterien zur gleichen Zeit Registrierung...

Страница 7: ...itungsfehler und deckt keine Produkte die zweckentfremdet ver ndert oder falsch gehandhabt wurden Diese beschr nkte Garantie sch tzt auch nicht vor Sch den durch Feuer au er bei feuerfesten Produkten...

Страница 8: ...f het lopende jaar Bij het vervangen van de batterijen mag u de merken van de batterijen niet door elkaar halen Bij het vervangen van de batterijen mengt u oude batterijen niet met nieuwe batterijen V...

Страница 9: ...voor gebreken in materiaal en fabricage en heeft geen betrekking op producten die zijn beschadigd gewijzigd of misbruikt Deze beperkte garantie dekt ook geen schade als gevolg van brand behalve in ge...

Страница 10: ...a retirarla 5 Vuelva a colocar la cubierta de seguridad magn tica 6 No guarde las llaves de anulaci n en la caja fuerte Instalaci n de las bater as 1 Abra la puerta de la caja fuerte y ubique el compa...

Страница 11: ...o maltratados o alterados o se hayan utilizado indebidamente Esta garant a limitada tampoco cubre da os causados por incendio excepto en el caso de productos resistentes al fuego o agua excepto en el...

Страница 12: ...retro dello sportello 2 Fare scorrere il coperchio verso i cilindri per aprire lo scomparto della batteria 3 Installare 4 batterie alcaline AA nuove e reinstallare il coperchio Per tutti i modelli di...

Страница 13: ...kan diubah atau diselewengkan Garansi terbatas ini juga tidak mencakup kerusakan akibat api kecuali untuk produk tahan api atau air kecuali untuk produk tahan air atau dari pencurian atau vandalisme G...

Страница 14: ...ue 4 pilhas alcalinas AA novas no cofre Instru es para aparafusar Para ajudar a garantir m xima seguran a fortemente recomendado que aparafuse o cofre 1 Coloque o cofre no local onde pretende aparafus...

Страница 15: ...erial e fabrico e n o abrange produtos que possam ter maltratados alterados ou mal utilizados Esta garantia limitada tamb m n o abrange danos resultantes de inc ndio exceto para produtos resistentes a...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 3 4 2 5 USB 1 4 2 3 MicroUSB USB 4 5 MicroUS 6 4 Master Lock 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 10 3 1 2 3 4 2 3 2 3 1 5 2 3 3 3...

Страница 17: ...SB 5 1 2 3 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK MasterLock MasterLock MasterLock o Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock eu w...

Страница 18: ...n Sette inn batterier 1 pne safed ren og finn batteridekselet bak p safed ren 2 Skyv batteridekselet mot boltene for pne batterirommet 3 Sett inn 4 nye alkaliske AA batterier og sett p batteridekselet...

Страница 19: ...kader som resultat av brann med unntak fra brannsikre produkter eller fra vann med unntak fra vannbestandige produkter eller fra tyveri eller h rverk DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ER BEGRENSET TIL KUN RE...

Страница 20: ...agsiden af d ren 2 Skub batterid kslet mod boltene for at bne til batterirummet 3 Installer 4 nye alkaliske AA batterier og s t derefter batterid kslet p igen For alle pengeskabsmodeller anbefaler vi...

Страница 21: ...cker inte skador till f ljd av brand med undantag f r brands kra produkter eller fr n vatten med undantag f r vattenavvisande produkter eller mot st ld eller skadeg relse DENNA BEGR NSADE GARANTI R B...

Страница 22: ...esken n Kun vaihdat paristoja l sekoita uusia ja vanhoja paristoja kesken n Vaihda kaikki paristot samaan aikaan Sormenj ljen rekister inti T rke huomautus on eritt in suositeltavaa lis t sama sormenj...

Страница 23: ...veden paitsi vedenkest v tuotteet aiheuttamia tai varkaudesta tai ilkivallasta johtuvia vaurioita T M RAJOITETTU TAKUU KOSKEE AINOASTAAN KORJAUSTA TAI VAIHTIA Rajoitettu takuu ei kata tuotteen tai os...

Страница 24: ...rna i kassask pet S tta i batterier 1 ppna kassask psd rren och lokalisera batterifacket p baksidan av kassask psd rren 2 Skjut batteriluckan mot bultarna f r att ppna batterifacket 3 S tt i 4 nya alk...

Страница 25: ...and undtagen i de brandsikre produkter eller p grund af vand undtaget i de vandafvisende produkter eller p grund af h rv rk DENNE BEGR NSEDE GARANTI ER UDELUKKENDE BEGR NSET TIL REPARATIONER ELLER UDS...

Страница 26: ...kluczy obej cia w sejfie Instalowanie baterii 1 Otw rz drzwi sejfu i zlokalizuj komor na baterie z ty u drzwi 2 Przesu pokryw w kierunku rub aby otworzy komor 3 Zainstaluj 4 nowe baterie alkaliczne A...

Страница 27: ...b wod z wyj tkiem produkt w wodoodpornych lub wynikaj cych z kradzie y lub akt w wandalizmu NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA JEST OGRANICZONA DO NAPRAWY LUB WYMIANY PRODUKTU Ograniczona gwarancja nie o...

Страница 28: ...j n l v elemrekeszt 2 Cs sztassaazelemfedeletacsavarokfel azelemrekeszkinyit s hoz 3 Helyezzenbe4dbAAalk lielemet shelyezzevisszaaz elemfedelet Valamennyisz fmodelleset benazal bbiakatjavasoljuk Tart...

Страница 29: ...okozta kiv ve v z ll term kek illetve a lop sb l vagy vandalizmusb l sz rmaz k rokra A KORL TOZOTT GARANCIA KIZ R LAG A JAV T SRA S A CSER RE KORL TOZ DIK A korl tozott garancia nem vonatkozik a term...

Страница 30: ...iilor 1 Deschide i u a seifului i localiza i carcasa bateriei pe spatele u ii seifului 2 Glisa i capacul pentru baterii spre bol uri pentru a deschide compartimentul bateriilor 3 Instala i 4 baterii A...

Страница 31: ...gre it sau care au fost modificate Aceast garan ie limitat nu acoper nici daunele rezultate n urma unui incendiu cu excep ia produselor rezistente la foc a unei inunda ii cu excep ia produselor rezis...

Страница 32: ...dky na baterie v zadn sti dv ek trezoru 2 Posu te kryt p ihr dky na baterie sm rem k z padk m t m p ihr dku na baterie otev ete 3 Vlo te 4 nov alkalick baterie typu AA a kryt p ihr dky na baterie vra...

Страница 33: ...n z ruka se takt nevztahuje na kodu zp sobenou ohn m neplat pro ohnivzdorn v robky nebo vodou neplat pro vod odoln v robky nebo kr de i vandalismem TATO OMEZEN Z RUKA SE VZTAHUJE POUZE NA OPRAVU NEBO...

Страница 34: ...34 5 USB 1 4 2 3 MicroUSB USB 4 5 MicroUSB 6 4 AA 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 c 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 AA 10 3 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3 4 3 4...

Страница 35: ...2 3 2 Master Lock Company Master Lock Master Lock MASTERLOCK MasterLock Master Lock MasterLock MasterLock MasterLock Master Lock Company LLC C www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 C www m...

Страница 36: ...4 yeni alkalin AA pil yerle tirin ve pil kapa n yerine tak n T m kasa modelleri i in a a dakileri neririz arj edilebilir veya Alkali Olmayan piller kullanmaktan ka n n Kaliteli markalar n pillerini k...

Страница 37: ...mayacakt r Bu s n rl garanti ayn zamanda ate e dayan kl r nler hari olmak zere yang ndan BU SINIRLI GARANT SADECE ONARIM YA DA DE M LE SINIRLIDIR S n rl garanti r n n ya da r ne ait par an n kar lmas...

Страница 38: ...38 5 1 USB 1 3 4 2 3 Micro USB USB 4 5 Micro USB 6 3 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 1 2 3 3 4 10 1 3 3 1 1 2 3 4 2 3 5 2 3 3 3 1 2 3 4 5 2...

Страница 39: ...39 3 3 3 4 1 2 1 2 Micro USB Micro USB 5 1 2 3 1 TEL 03 5447 5311 1 2 1 3 4 5 6 7 570 Master Lock Company LLC www sentrysafe com or 800 828 1438 001 800 451 0821 EU ww masterlock eu www sentryjp com...

Страница 40: ...40 3 3 AA 4 1 2 1 2 Micro USB 1 2 3 2 Master Lock Company LLC Master Lock Company LLC 800 828 1438 www sentrysafe com 001 800 451 0821 www masterlock eu www sentryjp com...

Страница 41: ...41 5 USB AA 4 1 2 USB Micro USB 3 4 Micro USB 5 AA 4 6 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 AA 4 3 10 3 1 2 3 3 2 4 1 3 1 2 3 4 4 3...

Страница 42: ...42 USB 1 4 2 3 USB USB 4 5 USB 6 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 3 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3 4 3 4 5...

Страница 43: ...43 4 1 2 1 2 USB 5 1 2 3 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock eu www sentryjp com...

Страница 44: ...baterai AA alkali baru dan pasang kembali penutup baterai Untuk semua model brankas kami merekomendasikan hal berikut ini Hindari menggunakan baterai yang dapat diisi ulang atau Non Alkali Gunakan ba...

Страница 45: ...air kecuali untuk produk tahan air atau akibat pencurian atau vandalisme GARANSI INI TERBATAS HANYA PADA PERBAIKAN DAN PENGGANTIAN Garansi terbatas ini tidak mencakup tenaga kerja untuk melepaskan mem...

Страница 46: ...46 4 5 3 4 5 USB 1 4 AA 2 3 USB USB 4 5 USB 6 AA 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 AA 4 10 3 1 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3...

Страница 47: ...2 3 2 2 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Master Lock Master Lock EU Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 EU www masterlock...

Страница 48: ...48 3 4 5 USB 1 AA 4 2 3 USB USB 4 5 USB 6 AA 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe Biometric 30 Biometric Security 1 2 3 4 5 6 1 2 3 AA 4 10 3 3 1 1 2 3 4 2 3 1 3 1 2 3 4 5...

Страница 49: ...USB 1 2 3 2 2 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Master Lock Master Lock Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...der dette symbol at elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaff es sammen med det almindelige husholdningsaff ald Kontakt din forhandler leverand r eller de lokale milj myndigheder for n rmere op...

Отзывы: