11
2.2 - F
ONCTIONNEMENT
ET
C
OMPOSANTS
I
NTERNES
Les fourches M
ARZOCCHI
sont équipées de
ressorts
hélicoïdaux
ou d’
air
, situés dans la partie supé-
rieure des plongeurs, ces éléments ont une fonction
d’amortissement.
Pour réaliser l’amortissement hydraulique des char-
ges produites durant les phases de
compression
et
d’extension
des tubes de fourches, des
cartouches
sont utilisées sur les fourches à performances élevées;
elles sont commandées depuis l’extérieur au moyen
de vis de réglage et se comportent comme un véritable
amortisseur.
Sur certains modèles plus économiques, l’amortisse-
ment est effectué au moyen de
tiges amortisseur à
clapets hydrauliques
spéciales, qui fonctionnement
en fonction de la vitesse de plongement (
S
peed
S
en-
sitive
V
alving); ces tiges amortisseur peuvent aussi
être réglées au moyen de vis de réglage externes.
Les cartouches et les tiges amortisseur sont complè-
tement immergées dans l’huile (système
Open Bath
).
Ce système répond à toutes les exigences de lubrifi-
cation et de refroidissement des parties internes de
coulissement; de plus, le volume de l’huile constitue
un ultérieur élément amortisseur. La
réduction des
interventions de maintenance
constitue un avan-
tage supplémentaire de ce système.
Le glissement des plongeurs à l’intérieur des four-
reaux s’effectue au moyen de longues
bagues avec
revêtement interne en matériau antifrottement
de longue durée et d’accès facile.
Le groupe d’étanchéité contre les fuites d’huile et
l’introduction de particules extérieures est constitué
d’un
joint SPI spécial à double lèvre
et d’un
cache-poussière
, positionnés au sommet de cha-
que fourreau.
2.2 - F
UNKTION
UND
INNEN
LIEGENDE
K
OMPONENTEN
in den M
ARZOCCHI
-Gabeln werden als Dämpfelemente
Spiralfedern
oder
Luft,
die im oberen Bereich der
Tauchrohre enthalten sind.
Für die Verwirklichung der hydraulischen Dämpfung
der in der
Druck
- und der
Zugstufe
der Holme er-
zeugten Belastungen werden bei den Hochleistungs-
gabeln
Kartuschen
verwendet, die von außen her
über Einstellschrauben gesteuert werden. Diese Kar-
tuschen verhalten sich wie echte Federbeine.
Bei einigen billigeren Modellen wird die Dämpfung
durch spezielle
Pumpelelemente mit hydrauli-
schen Ventilen
gegeben, die in Abhängigkeit der
Eintauchgeschwindigkeit (
S
peed
S
ensitive
V
alving)
ansprechen; auch in diesem Fall können diese Pump-
elemente über außen liegende Einstellschrauben
reguliert werden.
Die Kartuschen und die Pumpelemente liegen voll-
ständig im Ölbad (System
Open Bath
). Dieses Sy-
stem erfüllt alle Anforderungen in Bezug auf Schmie-
rung und Kühlung der intern liegenden Gleitteile.
Darüber hinaus stellt das Ölvolumen ein zusätzlich
dämpfendes Element dar. Ein weiterer Vorteil dieses
Systems zeigt sich in der erheblichen Reduzierung
der
Instandhaltungseingriffe
.
Die Führung der Tauchrohre in den Gleitrohren erfolgt
auf
langen Buchsen mit interner Verkleidung
aus Reibungsschutzmaterial
, die sich durch eine
lange Standzeit und einfache Zugänglichkeit aus-
zeichnen.
Die Dichtungseinheit, die vor einem Austreten von Öl
und vor einem Eindringen von Fremdkörpern schützt,
bildet sich aus einem speziellen
Dichtring mit dop-
pelter Dichtlippe
und einem
Staubstreifer
, die auf
dem Scheitel der Gleitrohre angeordnet sind.
2.3 - R
ÈGLAGES
EN
FONCTION
DU
POIDS
P
RECHARGE
ELÉMENT
ÉLASTIQUE
Pour exploiter complètement la course de la four-
che, le plongement initial (
SAG
) dû au poids du
cycliste doit se maintenir entre
10-20%
, pour les
fourches de
XC
, ou entre
20-30%
, pour les
fourches de
DH
, de la valeur de la course.
Pour obtenir ce résultat, il est nécessaire d’agir
sur les
vis de réglage de précharge
des ressorts
internes (voir paragraphe “REGLAGES”), ou de
modifier la
pression des tubes de fourche
(voir
tableau PRESSION/POIDS indiqué ci-après).
2.3 - E
INSTELLUNG
IN
A
BHÄNGIGKEIT
DES
G
EWICHTS
V
ORSPANNUNG
DES
E
LASTISCHENS
E
LEMENTS
Um den Gabelhub vollständig ausnutzen zu kön-
nen, muss sich der anfängliche Eintauchhub (
SAG
),
der vom Gewicht des Fahrers abhängig ist, bei den
XC-
Gabeln zwischen
10-20%
, des Hubwerts oder
zwischen
20-30%
, bei den
DH-
Gabeln halten.
Um diese Einstellung zu erhalten, muss man die
Einstellvorrichtungen für die Vorspannung
der
innen liegenden Federn (siehe Abschnitt “EIN-
STELLUNGEN”) entsprechend betätigen oder den
Holmdruck
(siehe nachstehende Tabelle DRUCK/
GEWICHT) ändern.
Содержание Bomber 2001
Страница 1: ...1 ...
Страница 14: ...1 FIG ABB A b1 b2 i c a a l l l l b d f f g e d e h H H FIG ABB B ...
Страница 23: ...2 FIG ABB C FIG ABB E 2 3 1 4 Nm 11 Nm 9 D T 3 mm FIG ABB D Nm 9 7 9 7 8 6 6 8 5 A Nm 15 ...
Страница 32: ...3 PL 2 3 3 2 4 AC 5 5 CR 6 PRe 8 Nm 12 7 PRi 1 1a 1 1 1 ...
Страница 35: ...4 M C R 2 Nm 20 2 3 Nm 6 MONSTER T 1 LOCK ...